| Question | Answer |
|---|---|
| the toothbrush | el cepillo de dientes |
| I keep the toothbrush in the case before traveling. | Guardo el cepillo de dientes en el estuche antes de viajar. |
| I can’t find my toothbrush; I think I left it at the office. | No encuentro mi cepillo de dientes; creo que lo dejé en la oficina. |
| the pharmacist | el farmacéutico |
| the dental floss | el hilo dental |
| to hurt oneself | lastimarse |
| The pharmacist explained to me how to use dental floss without hurting myself. | La farmacéutica me explicó cómo usar el hilo dental sin lastimarme. |
| to him/her | le |
| I thank my mother-in-law for her advice. | Le agradezco a mi suegra por sus consejos. |
| the mouthwash | el enjuague bucal |
| I keep the mouthwash in the backpack so I don’t forget it when I travel. | Guardo el enjuague bucal en la mochila para no olvidarlo cuando viajo. |
| Ask the pharmacist if this mouthwash is mild. | Pregúntale a la farmacéutica si este enjuague bucal es suave. |
| the leak | la fuga |
| under | debajo de |
| My cat sleeps under the bed. | Mi gato duerme debajo de la cama. |
| There is a leak under the sink and the floor is wet again. | Hay una fuga debajo del fregadero y el piso está mojado otra vez. |
| the plumber | el plomero |
| the pipe | la tubería |
| I called the plumber (female) because the old pipe was causing that leak. | Llamé a la plomera porque la tubería vieja causaba esa fuga. |
| in less than | en menos de |
| The plumber arrived early and changed the pipe in less than an hour. | La plomera llegó temprano y cambió la tubería en menos de una hora. |
| While the plumber was working, I was cleaning the floor with a rag. | Mientras la plomera estaba trabajando, yo estaba limpiando el piso con un trapo. |
| to lower | bajar |
| Turn down the speaker volume, please. | Baja el volumen del altavoz, por favor. |
| the blind | la persiana |
| I close the blind at night to sleep better. | Cierro la persiana en la noche para dormir mejor. |
| Last night I was lowering the blind when it broke. | Anoche estaba bajando la persiana cuando se rompió. |
| Today I’m going to fix the blind, because without it too much light comes in. | Hoy voy a arreglar la persiana, porque sin ella entra demasiada luz. |
| the air conditioning | el aire acondicionado |
| In summer we turn on the air conditioning in the afternoon to sleep better. | En verano encendemos el aire acondicionado por la tarde para dormir mejor. |
| weird | raro |
| Last night I had a strange dream and I woke up early. | Anoche tuve un sueño raro y me desperté temprano. |
| The air conditioning was making a weird noise, so I turned it off. | El aire acondicionado estaba haciendo un ruido raro, así que lo apagué. |
| to work, to function | funcionar |
| I hope the microphone works well in the auditorium tomorrow. | Espero que el micrófono funcione bien en el auditorio mañana. |
| I hope the air conditioning works tomorrow, because it’ll be very hot. | Ojalá el aire acondicionado funcione mañana, porque hará mucho calor. |
| the gas station | la gasolinera |
| We stopped at the gas station on the highway to fill the tank. | Paramos en la gasolinera de la autopista para llenar el tanque. |
| to, until | hasta |
| We stay at home until the storm passes. | Nos quedamos en casa hasta que pase la tormenta. |
| the next one | el siguiente |
| The next one is my brother; he is in line. | El siguiente es mi hermano; está en la fila. |
| That gas station was closed, so we kept going to the next one. | Esa gasolinera estaba cerrada, así que seguimos hasta la siguiente. |
| to park | estacionar |
| far away | lejos |
| The pharmacy is far away, so I am going to take a taxi. | La farmacia queda lejos, así que voy a tomar un taxi. |
| I couldn’t park near the bank and I had to leave the car far away. | No pude estacionar cerca del banco y tuve que dejar el carro lejos. |
| the tire | la llanta |
| I was parking in front of my house when I saw that a tire was low. | Estaba estacionando frente a mi casa cuando vi que una llanta estaba baja. |
| I changed the tire in the garage and then drove more carefully. | Cambié la llanta en el garaje y después manejé con más cuidado. |
| the toll | el peaje |
| the gas | la gasolina |
| According to the forecast, we will spend more gas if there is a traffic jam on the highway. | Según el pronóstico, gastaremos más gasolina si hay embotellamiento en la autopista. |
| If we avoid that toll, we’ll take longer but we’ll spend less gas. | Si evitamos ese peaje, tardaremos más pero gastaremos menos gasolina. |
| to give (someone) a fine, to fine | poner una multa |
| The police officer is going to give me a fine if I park near the exit. | El policía va a ponerme una multa si estaciono cerca de la salida. |
| They gave me a fine for parking on that corner. | Me pusieron una multa por estacionar en esa esquina. |
| to, in order to | para |
| I turn off my cell phone to maintain concentration during class. | Apago el celular para mantener la concentración durante la clase. |
| the fine | la multa |
| I have to pay the fine today at the bank. | Tengo que pagar la multa hoy en el banco. |
| To avoid another fine, I always read the signs before parking. | Para evitar otra multa, siempre leo las señales antes de estacionar. |
| the driver’s license | la licencia de conducir |
| the car insurance | el seguro del carro |
| I keep the car insurance in my folder, in case the police officer asks me for it again. | Guardo el seguro del carro en mi carpeta, por si el policía me lo pide otra vez. |
| The police officer asked me for my driver’s license and the car insurance. | El policía me pidió la licencia de conducir y el seguro del carro. |
| I have to renew my driver’s license this month, before traveling. | Tengo que renovar mi licencia de conducir este mes, antes de viajar. |
| the crutch | la muleta |
| borrowed | prestado |
| I don’t want to use borrowed money to pay the fine. | No quiero usar dinero prestado para pagar la multa. |
| I hurt my ankle and now I walk with a borrowed crutch. | Me lastimé el tobillo y ahora camino con una muleta prestada. |
| the coverage | la cobertura |
| the sprain | el esguince |
| My ankle still hurts because of the sprain, so I rest at home. | Todavía me duele el tobillo por el esguince, así que descanso en casa. |
| that | tan |
| to be expensive, to cost a lot | salir caro |
| Without a warranty, the TV repair is expensive. | Sin garantía, el arreglo del televisor sale caro. |
| My health insurance has good coverage, so the sprain wasn’t that expensive for me. | Mi seguro médico tiene buena cobertura, así que el esguince no me salió tan caro. |
| on, in | en |
| to get damaged | dañarse |
| the road | la carretera |
| If the road is wet, I drive slowly and carefully. | Si la carretera está mojada, manejo despacio y con cuidado. |
| I want more coverage on the car insurance, in case another tire gets damaged on the road. | Quiero más cobertura en el seguro del carro, por si se daña otra llanta en la carretera. |
| so (as) to | para |
| I turn off the light to sleep better. | Apago la luz para dormir mejor. |
| I keep the dental floss in the case so I don’t forget it when I travel. | Guardo el hilo dental en el estuche para no olvidarlo cuando viajo. |
| to finish (doing) | terminar de |
| I finish checking my planner and I turn off my cell phone. | Termino de revisar mi agenda y apago el celular. |
| I finish writing the conclusion in less than ten minutes. | Termino de escribir la conclusión en menos de diez minutos. |
| in cash | en efectivo |
| I prefer to pay in cash when I buy fruit at the market. | Prefiero pagar en efectivo cuando compro fruta en el mercado. |
| I pay the toll in cash on the highway. | Pago el peaje en efectivo en la autopista. |
| around | por |
| Today I need the crutch to walk around the house. | Hoy necesito la muleta para caminar por la casa. |
| to sit down | sentarse |
| Please, sit down in the armchair and rest a bit. | Por favor, siéntate en el sillón y descansa un poco. |
| On the balcony I sit in the armchair and read in silence. | En el balcón me siento en el sillón y leo en silencio. |
| out | fuera |
| If I leave the milk out, it goes bad quickly. | Si dejo la leche fuera, se daña rápido. |
| to stop by, to pass by | pasar |
| I spend the morning at the library and read in silence. | Paso la mañana en la biblioteca y leo en silencio. |
| Today I stop by the plaza and buy bread. | Hoy paso por la plaza y compro pan. |
| myself | me |
| My mentor called me to clarify the question. | Mi mentora me llamó para aclarar la duda. |
| I stay outside the classroom so I don’t interrupt the class. | Me quedo fuera del aula para no interrumpir la clase. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io