Lesson 59

QuestionAnswer
the toothbrush
el cepillo de dientes
I keep the toothbrush in the case before traveling.
Guardo el cepillo de dientes en el estuche antes de viajar.
I can’t find my toothbrush; I think I left it at the office.
No encuentro mi cepillo de dientes; creo que lo dejé en la oficina.
the pharmacist
el farmacéutico
the dental floss
el hilo dental
to hurt oneself
lastimarse
The pharmacist explained to me how to use dental floss without hurting myself.
La farmacéutica me explicó cómo usar el hilo dental sin lastimarme.
to him/her
le
I thank my mother-in-law for her advice.
Le agradezco a mi suegra por sus consejos.
the mouthwash
el enjuague bucal
I keep the mouthwash in the backpack so I don’t forget it when I travel.
Guardo el enjuague bucal en la mochila para no olvidarlo cuando viajo.
Ask the pharmacist if this mouthwash is mild.
Pregúntale a la farmacéutica si este enjuague bucal es suave.
the leak
la fuga
under
debajo de
My cat sleeps under the bed.
Mi gato duerme debajo de la cama.
There is a leak under the sink and the floor is wet again.
Hay una fuga debajo del fregadero y el piso está mojado otra vez.
the plumber
el plomero
the pipe
la tubería
I called the plumber (female) because the old pipe was causing that leak.
Llamé a la plomera porque la tubería vieja causaba esa fuga.
in less than
en menos de
The plumber arrived early and changed the pipe in less than an hour.
La plomera llegó temprano y cambió la tubería en menos de una hora.
While the plumber was working, I was cleaning the floor with a rag.
Mientras la plomera estaba trabajando, yo estaba limpiando el piso con un trapo.
to lower
bajar
Turn down the speaker volume, please.
Baja el volumen del altavoz, por favor.
the blind
la persiana
I close the blind at night to sleep better.
Cierro la persiana en la noche para dormir mejor.
Last night I was lowering the blind when it broke.
Anoche estaba bajando la persiana cuando se rompió.
Today I’m going to fix the blind, because without it too much light comes in.
Hoy voy a arreglar la persiana, porque sin ella entra demasiada luz.
the air conditioning
el aire acondicionado
In summer we turn on the air conditioning in the afternoon to sleep better.
En verano encendemos el aire acondicionado por la tarde para dormir mejor.
weird
raro
Last night I had a strange dream and I woke up early.
Anoche tuve un sueño raro y me desperté temprano.
The air conditioning was making a weird noise, so I turned it off.
El aire acondicionado estaba haciendo un ruido raro, así que lo apagué.
to work, to function
funcionar
I hope the microphone works well in the auditorium tomorrow.
Espero que el micrófono funcione bien en el auditorio mañana.
I hope the air conditioning works tomorrow, because it’ll be very hot.
Ojalá el aire acondicionado funcione mañana, porque hará mucho calor.
the gas station
la gasolinera
We stopped at the gas station on the highway to fill the tank.
Paramos en la gasolinera de la autopista para llenar el tanque.
to, until
hasta
We stay at home until the storm passes.
Nos quedamos en casa hasta que pase la tormenta.
the next one
el siguiente
The next one is my brother; he is in line.
El siguiente es mi hermano; está en la fila.
That gas station was closed, so we kept going to the next one.
Esa gasolinera estaba cerrada, así que seguimos hasta la siguiente.
to park
estacionar
far away
lejos
The pharmacy is far away, so I am going to take a taxi.
La farmacia queda lejos, así que voy a tomar un taxi.
I couldn’t park near the bank and I had to leave the car far away.
No pude estacionar cerca del banco y tuve que dejar el carro lejos.
the tire
la llanta
I was parking in front of my house when I saw that a tire was low.
Estaba estacionando frente a mi casa cuando vi que una llanta estaba baja.
I changed the tire in the garage and then drove more carefully.
Cambié la llanta en el garaje y después manejé con más cuidado.
the toll
el peaje
the gas
la gasolina
According to the forecast, we will spend more gas if there is a traffic jam on the highway.
Según el pronóstico, gastaremos más gasolina si hay embotellamiento en la autopista.
If we avoid that toll, we’ll take longer but we’ll spend less gas.
Si evitamos ese peaje, tardaremos más pero gastaremos menos gasolina.
to give (someone) a fine, to fine
poner una multa
The police officer is going to give me a fine if I park near the exit.
El policía va a ponerme una multa si estaciono cerca de la salida.
They gave me a fine for parking on that corner.
Me pusieron una multa por estacionar en esa esquina.
to, in order to
para
I turn off my cell phone to maintain concentration during class.
Apago el celular para mantener la concentración durante la clase.
the fine
la multa
I have to pay the fine today at the bank.
Tengo que pagar la multa hoy en el banco.
To avoid another fine, I always read the signs before parking.
Para evitar otra multa, siempre leo las señales antes de estacionar.
the driver’s license
la licencia de conducir
the car insurance
el seguro del carro
I keep the car insurance in my folder, in case the police officer asks me for it again.
Guardo el seguro del carro en mi carpeta, por si el policía me lo pide otra vez.
The police officer asked me for my driver’s license and the car insurance.
El policía me pidió la licencia de conducir y el seguro del carro.
I have to renew my driver’s license this month, before traveling.
Tengo que renovar mi licencia de conducir este mes, antes de viajar.
the crutch
la muleta
borrowed
prestado
I don’t want to use borrowed money to pay the fine.
No quiero usar dinero prestado para pagar la multa.
I hurt my ankle and now I walk with a borrowed crutch.
Me lastimé el tobillo y ahora camino con una muleta prestada.
the coverage
la cobertura
the sprain
el esguince
My ankle still hurts because of the sprain, so I rest at home.
Todavía me duele el tobillo por el esguince, así que descanso en casa.
that
tan
to be expensive, to cost a lot
salir caro
Without a warranty, the TV repair is expensive.
Sin garantía, el arreglo del televisor sale caro.
My health insurance has good coverage, so the sprain wasn’t that expensive for me.
Mi seguro médico tiene buena cobertura, así que el esguince no me salió tan caro.
on, in
en
to get damaged
dañarse
the road
la carretera
If the road is wet, I drive slowly and carefully.
Si la carretera está mojada, manejo despacio y con cuidado.
I want more coverage on the car insurance, in case another tire gets damaged on the road.
Quiero más cobertura en el seguro del carro, por si se daña otra llanta en la carretera.
so (as) to
para
I turn off the light to sleep better.
Apago la luz para dormir mejor.
I keep the dental floss in the case so I don’t forget it when I travel.
Guardo el hilo dental en el estuche para no olvidarlo cuando viajo.
to finish (doing)
terminar de
I finish checking my planner and I turn off my cell phone.
Termino de revisar mi agenda y apago el celular.
I finish writing the conclusion in less than ten minutes.
Termino de escribir la conclusión en menos de diez minutos.
in cash
en efectivo
I prefer to pay in cash when I buy fruit at the market.
Prefiero pagar en efectivo cuando compro fruta en el mercado.
I pay the toll in cash on the highway.
Pago el peaje en efectivo en la autopista.
around
por
Today I need the crutch to walk around the house.
Hoy necesito la muleta para caminar por la casa.
to sit down
sentarse
Please, sit down in the armchair and rest a bit.
Por favor, siéntate en el sillón y descansa un poco.
On the balcony I sit in the armchair and read in silence.
En el balcón me siento en el sillón y leo en silencio.
out
fuera
If I leave the milk out, it goes bad quickly.
Si dejo la leche fuera, se daña rápido.
to stop by, to pass by
pasar
I spend the morning at the library and read in silence.
Paso la mañana en la biblioteca y leo en silencio.
Today I stop by the plaza and buy bread.
Hoy paso por la plaza y compro pan.
myself
me
My mentor called me to clarify the question.
Mi mentora me llamó para aclarar la duda.
I stay outside the classroom so I don’t interrupt the class.
Me quedo fuera del aula para no interrumpir la clase.