antes de

Usages of antes de

É necessário esperar um pouco antes de entrar na sala.
It is necessary to wait a bit before entering the room.
Falem com a professora antes de voltarem para casa, por favor.
Please speak with the teacher before you all return home.
Eu levanto-me cedo para tomar um duche antes de ir trabalhar.
I get up early to take a shower before going to work.
Preciso de arrumar os livros na estante antes do jantar.
I need to tidy up the books on the shelf before dinner.
A fatura demorou a chegar, mas eu conferi-a antes de sair.
The invoice took a while to arrive, but I checked it before leaving.
Eu gosto de comparar os preços da conta antes de assiná-la.
I like to compare the charges on the bill before signing it.
Antes de desligar a luz da sala, não te esqueças de calçar os teus sapatos.
Before turning off the light in the room, don’t forget to put on your shoes.
É importante que eu pesquise a reputação dessa empresa antes de enviar o meu currículo.
It is important that I research the reputation of that company before sending my résumé.
Antes de trabalhar, tu deves ler o regulamento.
Before working, you must read the regulation.
Para alguns gestores, é essencial aprovar cada etapa do projeto antes de se avançar para a fase final.
For some managers, it is essential to approve each stage of the project before moving on to the final phase.
Eu sinto nervosismo antes do exame.
I feel nervousness before the exam.
É bom que te inspires na possibilidade de sucesso, para que não desistas antes de tentares tudo.
It’s good that you take inspiration from the possibility of success so that you don’t give up before trying everything.
Senhor, é urgente que tome uma decisão sobre esta proposta antes de parar a produção.
Sir, it is urgent that you make a decision about this proposal before halting production.
Antes de dormir, vou acender apenas uma pequena lâmpada para ler o meu livro.
Before sleeping, I will only turn on a small lamp to read my book.
Preciso de ir ao multibanco para sacar dinheiro antes de entrarmos no cinema.
I need to go to the ATM to withdraw some money before we go into the cinema.
Embora sejam deliciosas, as costelinhas precisam de marinar antes de serem cozinhadas.
Although they are delicious, ribs need to marinate before being cooked.
O professor aconselha-nos a rever o texto antes de o entregarmos.
The teacher advises us to review the text before we hand it in.
Vamos confirmar a reserva do restaurante antes de sair de casa.
Let’s confirm the restaurant reservation before leaving home.
Eu varro o quintal antes do almoço.
I sweep the yard before lunch.
Vou cozer batatas e cenouras antes de as misturar com a alface fresca.
I will boil potatoes and carrots before mixing them with fresh lettuce.
Antes de demitir alguém, convém falar abertamente e tentar resolver o problema.
Before firing someone, it's advisable to speak openly and try to solve the problem.
Prefiro temperar a carne com alho e ervas antes de a cozinhar.
I prefer to season the meat with garlic and herbs before cooking it.
Quando a música começa a tocar, gosto de girar e dançar antes de me sentar a lanchar.
When the music starts playing, I like to spin and dance before sitting down to have a snack.
Para não estragar o bolo, verifica o teor de açúcar antes de caprichares no recheio.
So as not to ruin the cake, check the sugar content before you go all out with the filling.
Antes de sairmos para o cinema, devemos confirmar se temos os bilhetes.
Before we leave for the cinema, we should check if we have the tickets.
Eu visto as minhas calças antes de sair de casa.
I put on my pants before leaving the house.
Durante a manhã, gosto de escovar os dentes antes de tomar o pequeno-almoço.
During the morning, I like to brush my teeth before having breakfast.
Antes de regressares a casa, lembra-te de escovar os dentes e arrumar o teu quarto.
Before returning home, remember to brush your teeth and tidy your room.
Tu vestes o pijama antes de adormecer.
You put on your pyjamas before falling asleep.
O engenheiro estuda o regulamento antes de começar o projeto.
The engineer studies the regulation before starting the project.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now