Breakdown of Eu edito o relatório antes do almoço.
eu
I
antes de
before
o almoço
the lunch
o relatório
the report
editar
to edit
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Eu edito o relatório antes do almoço.
Why is the subject pronoun eu included in Eu edito o relatório antes do almoço?
In European Portuguese, subject pronouns are often optional because the verb ending already indicates the person. Including eu adds clarity, emphasis or contrast (e.g., to distinguish “I edit” from “you edit” or “he edits”). Without it, Edito o relatório antes do almoço is still grammatical and means the same.
How do you form edito, and does it follow a regular conjugation pattern?
Edito is the 1st person singular present indicative of the verb editar (“to edit”). It’s a regular –ar verb, so you remove -ar and add the ending -o: editar → edito (I edit), editas (you edit), edita (he/she edits), and so on.
Why is there a definite article o before relatório?
Portuguese commonly uses definite articles (o, a) before singular concrete nouns. Here o relatório means “the report,” implying you’re talking about a specific report already identified in context. If you wanted to say “a report” in general, you’d use the indefinite article um relatório.
What’s happening in antes do almoço—why do instead of just de?
Antes (“before”) requires the preposition de when followed by a noun phrase. Since almoço is masculine and singular, de + o contracts to do. So antes de o almoço → antes do almoço.
Can you drop the article and say antes de almoço?
That would sound odd in European Portuguese. Meals usually take a definite article (o almoço, a jantar). Omitting it can be understood but feels unnatural.
Why use the simple present edito rather than a continuous form like “I am editing”?
Portuguese doesn’t use a present continuous in the same way as English. To express an ongoing action you could say estou a editar (Portugal) or estou editando (Brazil). But edito o relatório antes do almoço simply states a habitual or scheduled activity in the present.
How do you pronounce almoço correctly?
It’s pronounced [ah-LOO-soo], with the stress on the second syllable. The ç sounds like an English s, and the final -o is a closed vowel [u] in Portugal.
Could I say Eu reviso o relatório antes do almoço instead? What’s the difference between editar and revisar?
Yes, you could. Editar focuses on preparing, formatting or modifying content, while revisar means “to review” or “proofread.” If you’re checking for errors or making minor corrections, revisar is more precise. If you’re restructuring, adding sections or applying editorial standards, editar is the right choice.