| Question | Answer |
|---|---|
| the engineer | ingeniøren |
| modern | moderne |
| The house is modern. | Huset er moderne. |
| the factory | fabrikken |
| My sister is an engineer in a modern factory. | Søsteren min er ingeniør i en moderne fabrikk. |
| the machine | maskinen |
| The machine does not work today. | Maskinen fungerer ikke i dag. |
| At the factory the engineers plan new machines. | På fabrikken planlegger ingeniørene nye maskiner. |
| the factory floor | fabrikkgulvet |
| the assembly line | samlebåndet |
| few | få |
| Few people are coming to the meeting today. | I dag kommer få folk til møtet. |
| Down on the factory floor the assembly line moves slowly when there are few employees. | Nede på fabrikkgulvet går samlebåndet sakte når det er få ansatte. |
| the round | runden |
| We walk the route together in the forest. | Vi går runden sammen i skogen. |
| She likes to walk one round on the factory floor before she starts the assembly line. | Hun liker å gå en runde på fabrikkgulvet før hun starter samlebåndet. |
| the working hours | arbeidstiden |
| the overtime | overtiden |
| Her working hours are from eight to four, but she often works overtime. | Arbeidstiden hennes er fra åtte til fire, men hun jobber ofte overtid. |
| predictable | forutsigbar |
| Our plan is predictable. | Planen vår er forutsigbar. |
| He wants to reduce overtime in order to get more predictable working hours. | Han vil redusere overtid for å få en mer forutsigbar arbeidstid. |
| the shift | skiftet |
| After the shift I am so tired that I just want to sleep. | Etter skiftet er jeg så trøtt at jeg bare vil sove. |
| the night shift | nattskiftet |
| Some colleagues work in shifts, and I have the night shift this week. | Noen kolleger jobber i skift, og jeg har nattskift denne uken. |
| hard | tung |
| The backpack is heavy today. | Ryggsekken er tung i dag. |
| the shift schedule | skiftplanen |
| I read the shift schedule on the phone every evening. | Jeg leser skiftplanen på telefonen hver kveld. |
| A long night shift can be hard, even if the shift schedule is clear. | Et langt nattskift kan være tungt, selv om skiftplanen er tydelig. |
| the quality of life | livskvaliteten |
| the family time | familietiden |
| She says that less overtime gives better quality of life and more family time. | Hun sier at mindre overtid gir bedre livskvalitet og mer familietid. |
| When he loses family time, he notices that the quality of life becomes worse. | Når han mister familietid, merker han at livskvaliteten blir dårligere. |
| the trade union | fagforeningen |
| to negotiate | forhandle |
| the collective agreement | tariffavtalen |
| The trade union helps us negotiate a new collective agreement. | Fagforeningen hjelper oss å forhandle om en ny tariffavtale. |
| the union | fagforeningen |
| more difficult | vanskeligere |
| The exam is more difficult than the test. | Eksamen er vanskeligere enn prøven. |
| Without a union it is more difficult to negotiate pay and the collective agreement with the boss. | Uten fagforening er det vanskeligere å forhandle lønn og tariffavtale med sjefen. |
| the negotiation | forhandlingen |
| The negotiation about the collective agreement is important for all employees. | Forhandlingen om tariffavtalen er viktig for alle ansatte. |
| the strike | streiken |
| If the negotiations stop, there may be a strike at the factory. | Hvis forhandlingene stopper, kan det bli streik ved fabrikken. |
| During the last strike the assembly line stood still for three days. | Under forrige streik stod samlebåndet stille i tre dager. |
| the meeting invitation | møteinnkallingen |
| Today I received a meeting invitation from the union by email. | I dag fikk jeg en møteinnkalling fra fagforeningen på e-post. |
| The meeting invitation says that we shall talk about working hours and pay. | Møteinnkallingen sier at vi skal snakke om arbeidstid og lønn. |
| burned out | utbrent |
| the sick note | sykemeldingen |
| I must deliver the sick note to the boss tomorrow. | Jeg må levere sykemeldingen til sjefen i morgen. |
| She feels almost burned out and is considering asking the doctor for a sick note. | Hun føler seg nesten utbrent og vurderer å be legen om sykemelding. |
| the sick leave | sykemeldingen |
| A long sick leave can help when an employee is completely burned out. | En lang sykemelding kan hjelpe når en ansatt er helt utbrent. |
| the payslip | lønnslippen |
| the pension | pensjonen |
| On the payslip I see how much goes to tax and pension. | På lønnslippen ser jeg hvor mye som går til skatt og pensjon. |
| the folder | mappen |
| I save the sick note in a folder at the office. | Jeg lagrer sykemeldingen i en mappe på kontoret. |
| She saves each payslip in a folder in order to understand her pension better. | Hun lagrer hver lønnslipp i en mappe for å forstå pensjonen sin bedre. |
| the trade certificate | fagbrevet |
| He is taking a trade certificate while he works on the factory floor. | Han tar fagbrev mens han jobber på fabrikkgulvet. |
| When she has received her trade certificate, she will have worked at this factory for five years. | Når hun har fått fagbrev, skal hun ha jobbet i denne fabrikken i fem år. |
| the participation fee | deltakeravgiften |
| The course on quality of life has a low participation fee for us in the union. | Kurset om livskvalitet har lav deltakeravgift for oss i fagforeningen. |
| relevant | relevant |
| The teacher only explains what is relevant for the exam. | Læreren forklarer bare det som er relevant for eksamen. |
| The boss pays the participation fee if the topic of the course is relevant. | Sjefen betaler deltakeravgiften hvis temaet på kurset er relevant. |
| to negotiate | forhandle fram |
| The trade union is trying to negotiate a better collective agreement. | Fagforeningen prøver å forhandle fram en bedre tariffavtale. |
| Next year we will have negotiated a better collective agreement, I hope. | Neste år skal vi ha forhandlet fram en bedre tariffavtale, håper jeg. |
| If the working hours become shorter, many employees will have gained better quality of life in a year. | Hvis arbeidstiden blir kortere, skal mange ansatte ha fått bedre livskvalitet om et år. |
| to breathe a sigh of relief | puste lettet ut |
| After the exam is over, we can finally breathe a sigh of relief. | Etter at eksamen er over, kan vi endelig puste lettet ut. |
| After the strike it felt as if the whole factory floor breathed a sigh of relief. | Etter streiken føltes det som om hele fabrikkgulvet pustet lettet ut. |
| to lay out | legge fram |
| The teacher presents the plan in the meeting. | Læreren legger fram planen i møtet. |
| the swimming course | svømmekurset |
| Before each night shift she lays out the life jacket for the children, because they are going to a swimming course the next morning. | Før hvert nattskift legger hun fram flytevesten til barna, fordi de skal på svømmekurs neste morgen. |
| He pays the participation fee for the children's swimming course while he reads the payslip. | Han betaler deltakeravgiften til barnas svømmekurs samtidig som han leser lønnslippen. |
| Despite the high workload both parents try to protect the family time, so that the children do not become too tired. | Til tross for høy arbeidsmengde prøver begge foreldrene å beskytte familietiden, slik at barna ikke blir for trøtte. |
| to be in | være med i |
| I want to be in the union. | Jeg vil være med i fagforeningen. |
| Many employees are in the union. | Mange ansatte er med i fagforeningen. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io