breakfast | 朝ご飯asagohan |
white | 白いshiroi |
egg | 卵tamago |
I ate white bread and eggs for breakfast. | 朝ご飯 に 白い パン と 卵 を 食た。asagohan ni shiroi pan to tamago o tabeta. |
within | うちuchi |
to do something in advance | 〜て おく〜te oku |
I will prepare tomorrow’s breakfast in advance. | 明日 の 朝ご飯 を 夜 の うち に 作って おく。ashita no asagohan o yoru no uchi ni tsukutte oku. |
flower | 花hana |
garden | 庭niwa |
to bloom | 咲くsaku |
Flowers bloom in the park in spring. | 春 に 公園 で 花 が 咲きます。haru ni kouen de hana ga sakimasu. |
White flowers are blooming in the garden. | 白い 花 が 庭 に さいて いる。shiroi hana ga niwa ni saite iru. |
department manager | 部長buchou |
to send | 送るokuru |
After work, I sent flowers to the department manager. | 仕事 の あと、 花 を 部長 に 送った。shigoto no ato, hana o buchou ni okutta. |
manager | 部長buchou |
but | けれどkeredo |
Winter is cold, but I like snow. | 冬 は 寒い けれど、 雪 が 好き です。fuyu wa samui keredo, yuki ga suki desu. |
lunch break | 昼休みhiruyasumi |
phone number | 電話番号denwabangou |
The manager was busy, but during the lunch break he asked for my phone number. | 部長 は 忙しい けれど、 昼休み に 私 の 電話番号 を 聞いた。buchou wa isogashii keredo, hiruyasumi ni watashi no denwabangou o kiita. |
animal | 動物doubutsu |
During the lunch break, I often relax by watching animal videos. | 昼休み に は 動物 の 動画 を 見て 休むこと が 多い。hiruyasumi ni wa doubutsu no douga o mite yasumukoto ga ooi. |
zoo | 動物園doubutsuen |
rare | 珍しいmezurashii |
I look for a rare book at the library. | 図書館 で 珍しい 本 を 探します。toshokan de mezurashii hon o sagashimasu. |
On the weekend I saw rare animals at the zoo. | 週末 に 動物園 で 珍しい 動物 を 見た。shuumatsu ni doubutsuen de mezurashii doubutsu o mita. |
fireworks | 花火hanabi |
poster | ポスターposutaa |
I saw a movie poster at the station. | 駅 で 映画 の ポスター を 見ました。eki de eiga no posutaa o mimashita. |
I found a fireworks poster in front of the zoo. | 動物園 の 前 で 花火 の ポスター を 見つけた。doubutsuen no mae de hanabi no posutaa o mitsuketa. |
river | 川kawa |
Shall we swim in the river on a hot day? | 暑い 日 に 川 で 泳ぎません か?atsui hi ni kawa de oyogimasen ka? |
plan | 予定yotei |
I plan to read a book at the library the day after tomorrow. | 私 は 明後日 図書館 で 本 を 読む 予定 です。watashi wa asatte toshokan de hon o yomu yotei desu. |
I plan to watch fireworks by the river at night. | 夜 に 川 で 花火 を 見る 予定 だ。yoru ni kawa de hanabi o miru yotei da. |
tooth | 歯ha |
painful | 痛いitai |
medicine | 薬kusuri |
Because my tooth hurts, I took medicine. | 歯 が 痛い から、 薬 を 飲んだ。wa ga itai kara, kusuri o nonda. |
to brush | 磨くmigaku |
I brush my teeth before going to bed at night. | 私 は 夜 寝る 前 に 歯 を 磨きます。watashi wa yoru neru mae ni wa o migakimasu. |
spot | ところtokoro |
well | よくyoku |
When I brush my teeth in the morning, the painful spot gets a little better. | 朝 歯 を 磨く と、 痛い ところ が 少し よく なる。asa wa o migaku to, itai tokoro ga sukoshi yoku naru. |
to go out | 外出するgaishutsusuru |
I don't go out on rainy days. | 雨 の 日 は 外出しません。ame no hi wa gaishutsushimasen. |
bag | バッグbaggu |
I bought a bag at the store. | 私 は 店 で バッグ を 買いました。watashi wa mise de baggu o kaimashita. |
Before going out, I put the medicine in my bag in advance. | 外出する 前 に 薬 を バッグ に 入れて おく。gaishutsusuru mae ni kusuri o baggu ni irete oku. |
next year | 来年rainen |
I want to go on a trip with a friend next year. | 私 は 来年 友達 と 旅行 に 行きたい です。watashi wa rainen tomodachi to ryokou ni ikitai desu. |
to study abroad | 留学するryuugakusuru |
I want to study abroad in a foreign country next year. | 私 は 来年 外国 に 留学したい です。watashi wa rainen gaikoku ni ryuugakushitai desu. |
passport | パスポートpasupooto |
to renew | 更新するkoushinsuru |
I will renew my passport tomorrow. | 明日 パスポート を 更新します。ashita pasupooto o koushinshimasu. |
I renewed my passport in order to study abroad next year. | 私 は 来年 留学する ため に パスポート を 更新した。watashi wa rainen ryuugakusuru tame ni pasupooto o koushinshita. |
name | 名前namae |
May I write my name here? | ここ で 名前 を 書いて も いい です か?koko de namae o kaite mo ii desu ka? |
correct | 正しいtadashii |
Is this answer correct? | この 答え は 正しい です か?kono kotae wa tadashii desu ka? |
You’d better check in advance whether the name on your passport is correct. | パスポート の 名前 が 正しい か 確認して おく ほう が いい。pasupooto no namae ga tadashii ka kakuninshite oku hou ga ii. |
mistake | 間違いmachigai |
to be troubled | 困るkomaru |
I’ll be in trouble if the train is late. | 電車 が 遅れたら 困る。densha ga okuretara komaru. |
document | 書類shorui |
I will check the documents before the meeting. | 私 は 会議 の 前 に 書類 を 確認します。watashi wa kaigi no mae ni shorui o kakuninshimasu. |
twice | 二回nikai |
I watched that movie twice. | 私 は その 映画 を 二回 見ました。watashi wa sono eiga o nikai mimashita. |
Because it would be a problem if there were mistakes, I read the documents twice. | 間違い が ある と 困る から、 書類 を 二回 読んだ。machigai ga aru to komaru kara, shorui o nikai yonda. |
email | メールmeeru |
I check my email in the morning. | 私 は 朝 に メール を 確認します。watashi wa asa ni meeru o kakuninshimasu. |
The email my friend wrote had many small mistakes. | 友達 が 書いた メール に は 小さな 間違い が 多かった。tomodachi ga kaita meeru ni wa chiisana machigai ga ookatta. |
preparation | 用意youi |
Have you prepared for tomorrow’s meeting? | 明日 の 会議 の 用意 は できました か?ashita no kaigi no youi wa dekimashita ka? |
to prepare | 用意するyouisuru |
I feel relieved because I prepared for the meeting early. | 会議 の 用意 を 早め に して おいた ので 安心 だ。kaigi no youi o hayame ni shite oita node anshin da. |
to make a mistake | 間違えるmachigaeru |
I got the kanji wrong on the exam. | 試験 で 漢字 を 間違えました。shiken de kanji o machigaemashita. |
negative adverbial form | 〜ずに〜zuni |
reply | 返事henji |
immediately | すぐsugu |
If it rains, I will go home immediately. | 雨 が 降ったら、 すぐ 家 に 帰ります。ame ga futtara, sugu ie ni kaerimasu. |
Because I sent the phone number without mistakes, the reply came quickly. | 電話番号 を 間違えずに 送った ので、 返事 が すぐ 来た。denwabangou o machigaezuni okutta node, henji ga sugu kita. |
talk | 話hanashi |
The teacher’s talk is interesting. | 先生 の 話 は 面白い です。sensei no hanashi wa omoshiroi desu. |
to be able to concentrate | 集中 できるshuuchuu dekiru |
I can concentrate when I study at the library. | 図書館 で 勉強する と、 集中 できる。toshokan de benkyousuru to, shuuchuu dekiru. |
If I don't eat breakfast, I can't concentrate on the manager's long talk. | 朝ご飯 を 食べない と、 部長 の 長い 話 に 集中 できない。asagohan o tabenai to, buchou no nagai hanashi ni shuuchuu dekinai. |
to give | くれるkureru |
Yesterday, the teacher gave me a book. | 昨日 は 先生 が 私 に 本 を くれました。kinou wa sensei ga watashi ni hon o kuremashita. |
to do a favor; to do something for someone | 〜て くれる〜te kureru |
thank you | ありがとうarigatou |
Thank you for waiting for me at the station. | 駅 で 待って くれて ありがとう。eki de matte kurete arigatou. |
Thanks for sending the zoo photos during the lunch break. | 昼休み に 動物園 の 写真 を 送って くれて ありがとう。hiruyasumi ni doubutsuen no shashin o okutte kurete arigatou. |
firework | 花火hanabi |
In summer, I watch fireworks with my family. | 夏 に 家族 と 一緒 に 花火 を 見ます。natsu ni kazoku to issho ni hanabi o mimasu. |
overseas | 海外kaigai |
I want to go overseas next year. | 私 は 来年 海外 に 行きたい です。watashi wa rainen kaigai ni ikitai desu. |
direction particle | へe |
I will go to the hospital tomorrow. | 私 は 明日 病院 へ 行きます。watashi wa ashita byouin e ikimasu. |
My friend sent photos of the fireworks to family overseas. | 友達 は 花火 の 写真 を 海外 に いる 家族 へ 送った。tomodachi wa hanabi no shashin o kaigai ni iru kazoku e okutta. |
summer vacation | 夏休みnatsuyasumi |
I study Japanese during summer vacation. | 夏休み に 日本語 を 勉強します。natsuyasumi ni nihongo o benkyoushimasu. |
to plant | 植えるueru |
I plant flowers in the garden. | 私 は 庭 に 花 を 植えます。watashi wa niwa ni hana o uemasu. |
I want to plant flowers in the garden before summer vacation. | 夏休み の 前 に 花 を 庭 に 植えて おきたい。natsuyasumi no mae ni hana o niwa ni uete okitai. |
I went to school without eating breakfast. | 朝ご飯 を 食べずに 学校 に 行きました。asagohan o tabezuni gakkou ni ikimashita. |
I eat eggs for my health. | 私 は 健康 の ため に 卵 を 食べます。watashi wa kenkou no tame ni tamago o tabemasu. |
in the middle of; during | 〜中〜chuu |
I ask the teacher questions during class. | 授業中 に 先生 に 質問 を します。jugyouchuu ni sensei ni shitsumon o shimasu. |
The department manager drinks coffee during meetings. | 部長 は 会議中 に コーヒー を 飲みます。buchou wa kaigichuu ni koohii o nomimasu. |
notebook | ノートnooto |
When I write new words in a notebook, they are easy to remember. | 新しい 単語 を ノート に 書く と、 覚えやすい です。atarashii tango o nooto ni kaku to, oboeyasui desu. |
I will prepare a notebook for tomorrow’s exam. | 私 は 明日 の 試験 の ため に ノート を 用意します。watashi wa ashita no shiken no tame ni nooto o youishimasu. |
to reply | 返事 を するhenji o suru |
I will reply to my friend's email tomorrow. | 私 は 明日 友達 の メール に 返事 を します。watashi wa ashita tomodachi no meeru ni henji o shimasu. |
Please reply to my email. | 私 の メール に 返事 を して ください。watashi no meeru ni henji o shite kudasai. |