the rush hour | l’orario di punta |
I avoid rush hour and go to the city by bicycle. | Io evito l’orario di punta e vado in bicicletta in città. |
the carriage | il vagone |
The train carriage is empty. | Il vagone del treno è vuoto. |
During rush hour, the carriages get very hot. | Durante l’orario di punta, i vagoni diventano caldissimi. |
the platform | il binario |
I wait for the train on the platform. | Aspetto il treno sul binario. |
the bear | l'orso |
A bear walks in the woods. | Un orso cammina nel bosco. |
the plush | il peluche |
abandoned | abbandonato |
The abandoned dog sleeps on the lawn. | Il cane abbandonato dorme sul prato. |
On the platform I notice a plush bear left next to the bench. | Sul binario noto un orso di peluche abbandonato accanto alla panchina. |
A little girl hugs the plush bear and hands it to the conductor. | Una bambina stringe il peluche e lo consegna al controllore. |
the conductor | il controllore |
The conductor helps the passenger find the train. | Il controllore aiuta il passeggero a trovare il treno. |
the bow | l'inchino |
The actor greets the audience with a bow. | L’attore saluta il pubblico con un inchino. |
The conductor thanks the little girl with a slight bow. | Il controllore ringrazia la bambina con un piccolo inchino. |
to brighten | schiarirsi |
quickly | rapidamente |
The cat climbs the tree quickly. | Il gatto sale sull’albero rapidamente. |
As soon as I leave the station, the sky brightens quickly. | Appena esco dalla stazione, il cielo si schiarisce rapidamente. |
although | benché |
Although the cat is old, it runs fast. | Benché il gatto sia vecchio, corre veloce. |
to clear up | schiarirsi |
The sky clears up slowly after the rain. | Il cielo si schiarisce lentamente dopo la pioggia. |
still | lo stesso |
Although it has cleared, I still bring a light jacket. | Benché si sia schiarito, porto lo stesso una giacca leggera. |
the bookseller | il libraio |
to agree | accettare |
to swap | scambiare |
the essay | il saggio |
The bookseller agrees to swap the books for an essay on modern history. | Il libraio accetta di scambiare i libri con un saggio di storia moderna. |
sought-after | richiesto |
According to the bookseller, that essay is rare and much sought-after. | Secondo il libraio, quel saggio è raro e molto richiesto. |
I fill the little bottle with water at the park fountain. | Riempio la bottiglietta d’acqua alla fontanella del parco. |
the violinist | il violinista |
The violinist plays a cheerful piece in the garden. | Il violinista suona un pezzo allegro in giardino. |
the scale | la scala |
musical | musicale |
A musical event in the garden is interesting. | Un evento musicale in giardino è interessante. |
wide | ampio |
The path in the garden is wide. | Il sentiero in giardino è ampio. |
the gazebo | il gazebo |
A violinist rehearses the musical scale under a wide white gazebo. | Un violinista prova la scala musicale sotto un ampio gazebo bianco. |
soft | soffuso |
The soft light illuminates the room. | La luce soffusa illumina la stanza. |
At sunset the gazebo is lit with warm, soft lights. | Al tramonto il gazebo si colora di luci calde e soffuse. |
to capture | catturare |
the atmosphere | l’atmosfera |
The atmosphere of the city is lively. | L’atmosfera della città è vivace. |
I take some photos to capture the park’s atmosphere. | Scatto alcune foto per catturare l’atmosfera del parco. |
the cone | il cono |
I eat an ice cream cone after lunch. | Mangio un cono di gelato dopo pranzo. |
the pistachio | il pistacchio |
I taste the pistachio ice cream. | Assaggio il gelato al pistacchio. |
the ice-cream seller | il gelataio |
The ice-cream seller offers fresh ice cream to the tourist. | Il gelataio offre gelato fresco al turista. |
I order a pistachio cone from my trusted ice-cream seller. | Ordino un cono al pistacchio dal mio gelataio di fiducia. |
While I walk, the crunchy wafer snaps with a sharp sound. | Mentre cammino, la cialda croccante si spezza con un suono netto. |
the bike path | la pista ciclabile |
I walk on the bike path every morning. | Cammino sulla pista ciclabile ogni mattina. |
the girl | la ragazza |
A girl takes the umbrella from the bag. | Una ragazza prende l’ombrello dalla borsa. |
to spin | ruotare |
The wind makes the yellow leaves spin in the garden. | Il vento fa ruotare le foglie gialle in giardino. |
the hula hoop | l’hula-hoop |
Near the bike path a girl spins a colorful hula hoop. | Vicino alla pista ciclabile una ragazza fa ruotare un hula-hoop colorato. |
skilful | abile |
to let fall | fare cadere |
Although the hula hoop looks heavy, she is very skilful and never lets it fall. | Sebbene l’hula-hoop sembri pesante, lei è molto abile e non lo fa mai cadere. |
skilled | abile |
The music teacher is skilled at playing the piano. | L’insegnante di musica è abile a suonare il pianoforte. |
the beginner | il principiante |
As a beginner, I find it difficult to run on the slippery path. | Come principiante trovo difficile correre sul sentiero scivoloso. |
The instructor says that those who are skilled should teach beginners. | L’istruttore dice che chi è abile dovrebbe insegnare ai principianti. |
solar | solare |
The solar lamp illuminates the garden. | La lampada solare illumina il giardino. |
to turn on | accendersi |
The lamp turns on when I press the button. | La lampada si accende quando premo il tasto. |
as soon as | non appena |
to fade | calare |
The park’s solar lamps turn on as soon as the light fades. | Le lampade solari del parco si accendono non appena cala la luce. |
the attendant | l’addetto |
At the museum entrance an attendant checks the tickets carefully. | All’ingresso del museo un addetto controlla i biglietti con attenzione. |
to show | indicare |
the exit | l’uscita |
I find an exit near the door. | Trovo un’uscita vicino alla porta. |
the emergency | l’emergenza |
The attendant shows us the emergency exit before letting us in. | L’addetto ci indica l’uscita di emergenza prima di farci entrare. |
so that | affinché |
I close the door so that the cat does not enter the house. | Chiudo la porta affinché il gatto non entri in casa. |
to fade | svanire |
The memory fades with time. | Il ricordo svanisce con il tempo. |
I write everything in my diary so that the memories do not fade with time. | Scrivo tutto nel mio diario affinché i ricordi non svaniscano con il tempo. |
to fade away | svanire |
the fragrance | il profumo |
Even though the day slowly fades away, the park’s fragrance remains in my mind. | Anche se la giornata svanisce lentamente, il profumo del parco resta nella mente. |
to glisten | brillare |
the ring | l'anello |
The silver ring is simple but elegant. | L'anello d'argento è semplice ma elegante. |
On the market stall a very simple silver ring glistens. | Sul banco del mercato brilla un anello d’argento molto semplice. |
the silver | l’argento |
I find a silver coin on the table. | Trovo una moneta d’argento sul tavolo. |
to tarnish | ossidare |
Silver tarnishes easily, so I clean it as soon as I get home. | L’argento si ossida facilmente, quindi lo pulisco non appena arrivo a casa. |
the can | la lattina |
I drink a can of iced tea while I wait for the next train. | Bevo una lattina di tè freddo mentre aspetto il prossimo treno. |
to crush | schiacciare |
I crush the tomato with the fork on the plate. | Schiaccio il pomodoro con la forchetta nel piatto. |
the container | il contenitore |
I put the fruit in the transparent container. | Metto la frutta nel contenitore trasparente. |
the recycling | il riciclo |
Recycling at home is important for health. | Il riciclo in casa è importante per la salute. |
Then I crush the empty can and put it in the recycling bin. | Poi schiaccio la lattina vuota e la metto nel contenitore per il riciclo. |
the hospital | l’ospedale |
In the hospital, I find a quiet room to rest. | In ospedale trovo una sala tranquilla per riposare. |
There’s an emergency at the hospital. | C’è un’emergenza all’ospedale. |