Lesson 46

QuestionAnswer
the rush hour
l’orario di punta
I avoid rush hour and go to the city by bicycle.
Io evito l’orario di punta e vado in bicicletta in città.
the carriage
il vagone
The train carriage is empty.
Il vagone del treno è vuoto.
During rush hour, the carriages get very hot.
Durante l’orario di punta, i vagoni diventano caldissimi.
the platform
il binario
I wait for the train on the platform.
Aspetto il treno sul binario.
the bear
l'orso
A bear walks in the woods.
Un orso cammina nel bosco.
the plush
il peluche
abandoned
abbandonato
The abandoned dog sleeps on the lawn.
Il cane abbandonato dorme sul prato.
On the platform I notice a plush bear left next to the bench.
Sul binario noto un orso di peluche abbandonato accanto alla panchina.
A little girl hugs the plush bear and hands it to the conductor.
Una bambina stringe il peluche e lo consegna al controllore.
the conductor
il controllore
The conductor helps the passenger find the train.
Il controllore aiuta il passeggero a trovare il treno.
the bow
l'inchino
The actor greets the audience with a bow.
L’attore saluta il pubblico con un inchino.
The conductor thanks the little girl with a slight bow.
Il controllore ringrazia la bambina con un piccolo inchino.
to brighten
schiarirsi
quickly
rapidamente
The cat climbs the tree quickly.
Il gatto sale sull’albero rapidamente.
As soon as I leave the station, the sky brightens quickly.
Appena esco dalla stazione, il cielo si schiarisce rapidamente.
although
benché
Although the cat is old, it runs fast.
Benché il gatto sia vecchio, corre veloce.
to clear up
schiarirsi
The sky clears up slowly after the rain.
Il cielo si schiarisce lentamente dopo la pioggia.
still
lo stesso
Although it has cleared, I still bring a light jacket.
Benché si sia schiarito, porto lo stesso una giacca leggera.
the bookseller
il libraio
to agree
accettare
to swap
scambiare
the essay
il saggio
The bookseller agrees to swap the books for an essay on modern history.
Il libraio accetta di scambiare i libri con un saggio di storia moderna.
sought-after
richiesto
According to the bookseller, that essay is rare and much sought-after.
Secondo il libraio, quel saggio è raro e molto richiesto.
I fill the little bottle with water at the park fountain.
Riempio la bottiglietta d’acqua alla fontanella del parco.
the violinist
il violinista
The violinist plays a cheerful piece in the garden.
Il violinista suona un pezzo allegro in giardino.
the scale
la scala
musical
musicale
A musical event in the garden is interesting.
Un evento musicale in giardino è interessante.
wide
ampio
The path in the garden is wide.
Il sentiero in giardino è ampio.
the gazebo
il gazebo
A violinist rehearses the musical scale under a wide white gazebo.
Un violinista prova la scala musicale sotto un ampio gazebo bianco.
soft
soffuso
The soft light illuminates the room.
La luce soffusa illumina la stanza.
At sunset the gazebo is lit with warm, soft lights.
Al tramonto il gazebo si colora di luci calde e soffuse.
to capture
catturare
the atmosphere
l’atmosfera
The atmosphere of the city is lively.
L’atmosfera della città è vivace.
I take some photos to capture the park’s atmosphere.
Scatto alcune foto per catturare l’atmosfera del parco.
the cone
il cono
I eat an ice cream cone after lunch.
Mangio un cono di gelato dopo pranzo.
the pistachio
il pistacchio
I taste the pistachio ice cream.
Assaggio il gelato al pistacchio.
the ice-cream seller
il gelataio
The ice-cream seller offers fresh ice cream to the tourist.
Il gelataio offre gelato fresco al turista.
I order a pistachio cone from my trusted ice-cream seller.
Ordino un cono al pistacchio dal mio gelataio di fiducia.
While I walk, the crunchy wafer snaps with a sharp sound.
Mentre cammino, la cialda croccante si spezza con un suono netto.
the bike path
la pista ciclabile
I walk on the bike path every morning.
Cammino sulla pista ciclabile ogni mattina.
the girl
la ragazza
A girl takes the umbrella from the bag.
Una ragazza prende l’ombrello dalla borsa.
to spin
ruotare
The wind makes the yellow leaves spin in the garden.
Il vento fa ruotare le foglie gialle in giardino.
the hula hoop
l’hula-hoop
Near the bike path a girl spins a colorful hula hoop.
Vicino alla pista ciclabile una ragazza fa ruotare un hula-hoop colorato.
skilful
abile
to let fall
fare cadere
Although the hula hoop looks heavy, she is very skilful and never lets it fall.
Sebbene l’hula-hoop sembri pesante, lei è molto abile e non lo fa mai cadere.
skilled
abile
The music teacher is skilled at playing the piano.
L’insegnante di musica è abile a suonare il pianoforte.
the beginner
il principiante
As a beginner, I find it difficult to run on the slippery path.
Come principiante trovo difficile correre sul sentiero scivoloso.
The instructor says that those who are skilled should teach beginners.
L’istruttore dice che chi è abile dovrebbe insegnare ai principianti.
solar
solare
The solar lamp illuminates the garden.
La lampada solare illumina il giardino.
to turn on
accendersi
The lamp turns on when I press the button.
La lampada si accende quando premo il tasto.
as soon as
non appena
to fade
calare
The park’s solar lamps turn on as soon as the light fades.
Le lampade solari del parco si accendono non appena cala la luce.
the attendant
l’addetto
At the museum entrance an attendant checks the tickets carefully.
All’ingresso del museo un addetto controlla i biglietti con attenzione.
to show
indicare
the exit
l’uscita
I find an exit near the door.
Trovo un’uscita vicino alla porta.
the emergency
l’emergenza
The attendant shows us the emergency exit before letting us in.
L’addetto ci indica l’uscita di emergenza prima di farci entrare.
so that
affinché
I close the door so that the cat does not enter the house.
Chiudo la porta affinché il gatto non entri in casa.
to fade
svanire
The memory fades with time.
Il ricordo svanisce con il tempo.
I write everything in my diary so that the memories do not fade with time.
Scrivo tutto nel mio diario affinché i ricordi non svaniscano con il tempo.
to fade away
svanire
the fragrance
il profumo
Even though the day slowly fades away, the park’s fragrance remains in my mind.
Anche se la giornata svanisce lentamente, il profumo del parco resta nella mente.
to glisten
brillare
the ring
l'anello
The silver ring is simple but elegant.
L'anello d'argento è semplice ma elegante.
On the market stall a very simple silver ring glistens.
Sul banco del mercato brilla un anello d’argento molto semplice.
the silver
l’argento
I find a silver coin on the table.
Trovo una moneta d’argento sul tavolo.
to tarnish
ossidare
Silver tarnishes easily, so I clean it as soon as I get home.
L’argento si ossida facilmente, quindi lo pulisco non appena arrivo a casa.
the can
la lattina
I drink a can of iced tea while I wait for the next train.
Bevo una lattina di tè freddo mentre aspetto il prossimo treno.
to crush
schiacciare
I crush the tomato with the fork on the plate.
Schiaccio il pomodoro con la forchetta nel piatto.
the container
il contenitore
I put the fruit in the transparent container.
Metto la frutta nel contenitore trasparente.
the recycling
il riciclo
Recycling at home is important for health.
Il riciclo in casa è importante per la salute.
Then I crush the empty can and put it in the recycling bin.
Poi schiaccio la lattina vuota e la metto nel contenitore per il riciclo.
the hospital
l’ospedale
In the hospital, I find a quiet room to rest.
In ospedale trovo una sala tranquilla per riposare.
There’s an emergency at the hospital.
C’è un’emergenza all’ospedale.