| the rush hour | l’orario di punta |
| I avoid rush hour and go to the city by bicycle. | Io evito l’orario di punta e vado in bicicletta in città. |
| the carriage | il vagone |
| The train carriage is empty. | Il vagone del treno è vuoto. |
| During rush hour, the carriages get very hot. | Durante l’orario di punta, i vagoni diventano caldissimi. |
| the platform | il binario |
| I wait for the train on the platform. | Aspetto il treno sul binario. |
| the bear | l'orso |
| A bear walks in the woods. | Un orso cammina nel bosco. |
| the plush | il peluche |
| abandoned | abbandonato |
| The abandoned dog sleeps on the lawn. | Il cane abbandonato dorme sul prato. |
| On the platform I notice a plush bear left next to the bench. | Sul binario noto un orso di peluche abbandonato accanto alla panchina. |
| A little girl hugs the plush bear and hands it to the conductor. | Una bambina stringe il peluche e lo consegna al controllore. |
| the conductor | il controllore |
| The conductor helps the passenger find the train. | Il controllore aiuta il passeggero a trovare il treno. |
| the bow | l'inchino |
| The actor greets the audience with a bow. | L’attore saluta il pubblico con un inchino. |
| The conductor thanks the little girl with a slight bow. | Il controllore ringrazia la bambina con un piccolo inchino. |
| to brighten | schiarirsi |
| quickly | rapidamente |
| The cat climbs the tree quickly. | Il gatto sale sull’albero rapidamente. |
| As soon as I leave the station, the sky brightens quickly. | Appena esco dalla stazione, il cielo si schiarisce rapidamente. |
| although | benché |
| Although the cat is old, it runs fast. | Benché il gatto sia vecchio, corre veloce. |
| to clear up | schiarirsi |
| The sky clears up slowly after the rain. | Il cielo si schiarisce lentamente dopo la pioggia. |
| still | lo stesso |
| Although it has cleared, I still bring a light jacket. | Benché si sia schiarito, porto lo stesso una giacca leggera. |
| the bookseller | il libraio |
| to agree | accettare |
| to swap | scambiare |
| the essay | il saggio |
| The bookseller agrees to swap the books for an essay on modern history. | Il libraio accetta di scambiare i libri con un saggio di storia moderna. |
| sought-after | richiesto |
| According to the bookseller, that essay is rare and much sought-after. | Secondo il libraio, quel saggio è raro e molto richiesto. |
| I fill the little bottle with water at the park fountain. | Riempio la bottiglietta d’acqua alla fontanella del parco. |
| the violinist | il violinista |
| The violinist plays a cheerful piece in the garden. | Il violinista suona un pezzo allegro in giardino. |
| the scale | la scala |
| musical | musicale |
| A musical event in the garden is interesting. | Un evento musicale in giardino è interessante. |
| wide | ampio |
| The path in the garden is wide. | Il sentiero in giardino è ampio. |
| the gazebo | il gazebo |
| A violinist rehearses the musical scale under a wide white gazebo. | Un violinista prova la scala musicale sotto un ampio gazebo bianco. |
| soft | soffuso |
| The soft light illuminates the room. | La luce soffusa illumina la stanza. |
| At sunset the gazebo is lit with warm, soft lights. | Al tramonto il gazebo si colora di luci calde e soffuse. |
| to capture | catturare |
| the atmosphere | l’atmosfera |
| The atmosphere of the city is lively. | L’atmosfera della città è vivace. |
| I take some photos to capture the park’s atmosphere. | Scatto alcune foto per catturare l’atmosfera del parco. |
| the cone | il cono |
| I eat an ice cream cone after lunch. | Mangio un cono di gelato dopo pranzo. |
| the pistachio | il pistacchio |
| I taste the pistachio ice cream. | Assaggio il gelato al pistacchio. |
| the ice-cream seller | il gelataio |
| The ice-cream seller offers fresh ice cream to the tourist. | Il gelataio offre gelato fresco al turista. |
| I order a pistachio cone from my trusted ice-cream seller. | Ordino un cono al pistacchio dal mio gelataio di fiducia. |
| While I walk, the crunchy wafer snaps with a sharp sound. | Mentre cammino, la cialda croccante si spezza con un suono netto. |
| the bike path | la pista ciclabile |
| I walk on the bike path every morning. | Cammino sulla pista ciclabile ogni mattina. |
| the girl | la ragazza |
| A girl takes the umbrella from the bag. | Una ragazza prende l’ombrello dalla borsa. |
| to spin | ruotare |
| The wind makes the yellow leaves spin in the garden. | Il vento fa ruotare le foglie gialle in giardino. |
| the hula hoop | l’hula-hoop |
| Near the bike path a girl spins a colorful hula hoop. | Vicino alla pista ciclabile una ragazza fa ruotare un hula-hoop colorato. |
| skilful | abile |
| to let fall | fare cadere |
| Although the hula hoop looks heavy, she is very skilful and never lets it fall. | Sebbene l’hula-hoop sembri pesante, lei è molto abile e non lo fa mai cadere. |
| skilled | abile |
| The music teacher is skilled at playing the piano. | L’insegnante di musica è abile a suonare il pianoforte. |
| the beginner | il principiante |
| As a beginner, I find it difficult to run on the slippery path. | Come principiante trovo difficile correre sul sentiero scivoloso. |
| The instructor says that those who are skilled should teach beginners. | L’istruttore dice che chi è abile dovrebbe insegnare ai principianti. |
| solar | solare |
| The solar lamp illuminates the garden. | La lampada solare illumina il giardino. |
| to turn on | accendersi |
| The lamp turns on when I press the button. | La lampada si accende quando premo il tasto. |
| as soon as | non appena |
| to fade | calare |
| The park’s solar lamps turn on as soon as the light fades. | Le lampade solari del parco si accendono non appena cala la luce. |
| the attendant | l’addetto |
| At the museum entrance an attendant checks the tickets carefully. | All’ingresso del museo un addetto controlla i biglietti con attenzione. |
| to show | indicare |
| the exit | l’uscita |
| I find an exit near the door. | Trovo un’uscita vicino alla porta. |
| the emergency | l’emergenza |
| The attendant shows us the emergency exit before letting us in. | L’addetto ci indica l’uscita di emergenza prima di farci entrare. |
| so that | affinché |
| I close the door so that the cat does not enter the house. | Chiudo la porta affinché il gatto non entri in casa. |
| to fade | svanire |
| The memory fades with time. | Il ricordo svanisce con il tempo. |
| I write everything in my diary so that the memories do not fade with time. | Scrivo tutto nel mio diario affinché i ricordi non svaniscano con il tempo. |
| to fade away | svanire |
| the fragrance | il profumo |
| Even though the day slowly fades away, the park’s fragrance remains in my mind. | Anche se la giornata svanisce lentamente, il profumo del parco resta nella mente. |
| to glisten | brillare |
| the ring | l'anello |
| The silver ring is simple but elegant. | L'anello d'argento è semplice ma elegante. |
| On the market stall a very simple silver ring glistens. | Sul banco del mercato brilla un anello d’argento molto semplice. |
| the silver | l’argento |
| I find a silver coin on the table. | Trovo una moneta d’argento sul tavolo. |
| to tarnish | ossidare |
| Silver tarnishes easily, so I clean it as soon as I get home. | L’argento si ossida facilmente, quindi lo pulisco non appena arrivo a casa. |
| the can | la lattina |
| I drink a can of iced tea while I wait for the next train. | Bevo una lattina di tè freddo mentre aspetto il prossimo treno. |
| to crush | schiacciare |
| I crush the tomato with the fork on the plate. | Schiaccio il pomodoro con la forchetta nel piatto. |
| the container | il contenitore |
| I put the fruit in the transparent container. | Metto la frutta nel contenitore trasparente. |
| the recycling | il riciclo |
| Recycling at home is important for health. | Il riciclo in casa è importante per la salute. |
| Then I crush the empty can and put it in the recycling bin. | Poi schiaccio la lattina vuota e la metto nel contenitore per il riciclo. |
| the hospital | l’ospedale |
| In the hospital, I find a quiet room to rest. | In ospedale trovo una sala tranquilla per riposare. |
| There’s an emergency at the hospital. | C’è un’emergenza all’ospedale. |