Breakdown of Il ricordo svanisce con il tempo.
con
with
il tempo
the time
il ricordo
the memory
svanire
to fade
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Il ricordo svanisce con il tempo.
Why is il used before ricordo? English often drops the article for abstract nouns.
In Italian almost all nouns—concrete or abstract—take a definite article when they are mentioned in a general or specific sense. Ricordo is a masculine singular noun, so we say il ricordo. Saying just Ricordo svanisce… feels incomplete to a native speaker.
Could we use the plural i ricordi instead of the singular il ricordo?
Yes, if you want to speak of multiple memories: I ricordi svaniscono con il tempo. Note that you must then change the verb to the third-person plural svaniscono and the article to i.
What tense and person is svanisce?
Svanisce is the present indicative, third-person singular of the verb svanire (to fade, to vanish). It literally means “(it) fades” or “(it) vanishes.”
Why is the simple present svanisce used instead of a progressive form like “is fading”?
Italian typically does not use a continuous “-ing” form. The simple present svanisce can express both a general truth and an ongoing process: “(The memory) fades (away).” If you really want to stress ongoing action, you could say sta svanendo, but that’s less common.
How would you express “the memory faded over time” in Italian (past tense)?
You switch to the passato prossimo with essere because svanire is an intransitive verb of movement/change of state. So you get:
Il ricordo è svanito con il tempo.
Why is con il tempo used and not nel tempo or dopo un po’?
- Con il tempo means “over time,” emphasizing a gradual process.
- Col tempo is simply the contraction of con Il → col.
- Nel tempo would mean “within time” or “in the course of time,” which can sound more static.
- Dopo un po’ means “after a little while,” focusing on a specific interval rather than a process.
Can I replace svanisce with sparisce? What’s the nuance?
Yes, you can say Il ricordo sparisce con il tempo, but there is a slight shade of meaning:
- svanire suggests a slow fading, like a color that gradually loses intensity.
- sparire implies more abrupt disappearance or complete vanishing. Choose based on the image you want to evoke.