the phone | síminn |
The phone is broken. | Síminn er bilaður. |
The phone is ringing now. | Síminn hringir núna. |
to wait | bíða |
still | ennþá |
We are still waiting in front of the house. | Við bíðum ennþá fyrir framan húsið. |
excited | spenntur |
the trip | ferðin |
The trip was great. | Ferðin var frábær. |
I am excited about the trip. | Ég er spennt fyrir ferðinni. |
She is excited for the game tonight. | Hún er spennt fyrir leiknum í kvöld. |
tired | þreytt |
She is still tired after the trip. | Hún er ennþá þreytt eftir ferðalagið. |
to clean | hreinsa |
He cleans the table. | Hann hreinsar borðið. |
the home | heimilið |
The home is clean and warm. | Heimilið er hreint og hlýtt. |
We clean the home together on Saturdays. | Við hreinsum heimilið saman á laugardögum. |
to offer | bjóða |
you | þér |
We offer you water and cake. | Við bjóðum þér vatn og köku. |
I offer you coffee. | Ég býð þér kaffi. |
to invite | bjóða |
the meal | matur |
She invites us for dinner tomorrow. | Hún býður okkur í mat á morgun. |
I order a salad and water. | Ég panta salat og vatn. |
We order both salad and soup. | Við pöntum bæði salat og súpu. |
the bill | reikningurinn |
please | vinsamlegast |
Please open the door. | Vinsamlegast opnaðu hurðina. |
May I get the bill, please? | Get ég fengið reikninginn, vinsamlegast? |
The bill costs a lot, so we pay together. | Reikningurinn kostar mikið, svo við borgum saman. |
shall | skulu |
her | hana |
quietly | rólega |
Shall we meet her at noon and speak quietly? | Skulum við hitta hana í hádeginu og tala rólega? |
both | bæði |
I drink both water and milk. | Ég drekk bæði vatn og mjólk. |
to reserve | panta |
I am going to reserve a table. | Ég ætla að panta borð. |
Let’s both go now and reserve a table. | Skulum við bæði fara núna og panta borð. |
rather | frekar |
We would rather eat at home. | Við viljum frekar borða heima. |
I would rather have water than coffee. | Ég vil frekar vatn en kaffi. |
She chooses salad rather than bread. | Hún velur frekar salat en brauð. |
although | þó að |
to call | hringja |
Although I am tired, I still call. | Þó að ég sé þreytt, þá hringi ég samt. |
calmly | rólega |
He drives calmly. | Hann keyrir rólega. |
Although she is late, we wait calmly. | Þó að hún sé sein, bíðum við rólega. |
to miss | missa af |
long | lengi |
We miss the bus if we wait too long. | Við missum af strætó ef við bíðum of lengi. |
the meeting | fundurinn |
He missed the meeting yesterday. | Hann missti af fundinum í gær. |
soon | bráðum |
The meeting starts soon. | Fundurinn byrjar bráðum. |
to stop | hætta |
I stop singing. | Ég hætti að syngja. |
to call | hringja í |
I stop waiting and call her. | Ég hætti að bíða og hringi í hana. |
to quit | hætta |
She quit her job, although she was excited. | Hún hætti í vinnunni, þó að hún væri spennt. |
to remember | muna |
Remember to call me when you come home. | Mundu að hringja í mig þegar þú kemur heim. |
I remember it now, but I sometimes forget it. | Ég man það núna, en ég gleymi því stundum. |
Shall we invite the neighbors tonight? | Skulum við bjóða nágrönnunum í kvöld? |
to order | panta |
Can I order water now? | Get ég pantað vatn núna? |
the salad | salatið |
The salad is good. | Salatið er gott. |
She ordered a salad, although the weather was cold. | Hún pantaði salat, þó að veðrið væri kalt. |
to talk | tala |
We talk about the weather. | Við tölum um veðrið. |
We talk quietly together. | Við tölum rólega saman. |
to leave | fara |
The train leaves soon. | Lestin fer bráðum. |