Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Fundurinn byrjar bráðum.
Why is the article attached to the noun in fundurinn?
Icelandic uses a suffixed definite article. The base noun is fundur (meeting). To say “the meeting,” you add the article -inn: fundur + inn → fundurinn. There’s no separate word for “the” in front of the noun in Icelandic.
What gender and case is fundurinn here?
Fundurinn is masculine, nominative singular, definite. Some useful forms:
- Indefinite nominative singular: fundur (a meeting)
- Definite nominative singular: fundurinn (the meeting)
- Indefinite nominative plural: fundir (meetings)
- Definite nominative plural: fundirnir (the meetings)
How do you pronounce the sentence?
Approximate pronunciation: [ˈfʏn.tʏ.rɪn ˈbɪr.jar ˈbrau.ðʏm] Tips:
- fu in fundurinn is like a short “ü” (as in German), not “oo.”
- nd is pronounced [nt], so fund- sounds like “fynt-.”
- r is a trilled/flapped r.
- byrjar: y sounds like short “i” (as in “bit”); j is like English “y.”
- bráðum: á is like “ow” in “now”; ð is the voiced “th” in “this.”
Why is it present tense (byrjar) if it means something that will happen soon?
Icelandic commonly uses the present tense for near-future events, especially scheduled ones. Fundurinn byrjar bráðum = “The meeting starts soon.” You can use a future auxiliary (mun) for predictions or more distant/less scheduled events, but it’s not needed here.
So is Fundurinn mun byrja bráðum wrong?
Not wrong, but it sounds more like a prediction and is less idiomatic when “soon” is already expressed. The simple present (byrjar) is the natural choice for scheduled, near-future starts.
How is byrja conjugated in the present?
- ég byrja
- þú byrjar
- hann/hún/það byrjar
- við byrjum
- þið byrjið
- þeir/þær/þau byrja
Can I use hefjast instead of byrja?
Yes. Hefjast (middle voice of hefja) is a bit more formal: Fundurinn hefst bráðum = “The meeting begins soon.” Present 3rd person singular is hefst. Both are correct; hefjast often appears in announcements and formal writing.
Why is the word order Subject–Verb–Adverb? Can I move bráðum?
Icelandic is a V2 language: the finite verb typically appears in the second position. Here, Fundurinn (subject) is first, byrjar (verb) second, and bráðum comes later. You can front the adverb for emphasis: Bráðum byrjar fundurinn (Soon the meeting starts). The verb remains in the second slot.
How do I form a yes/no question with this sentence?
Invert the subject and verb (keep V1): Byrjar fundurinn bráðum?
Where does the negation ekki go?
After the verb: Fundurinn byrjar ekki bráðum (The meeting does not start soon). With fronted adverbs, the verb still comes second: Bráðum byrjar fundurinn ekki.
Is bráðum the same as fljótt?
No. Bráðum means “soon.” Fljótt means “quickly/fast,” describing speed, not time. If you want “soon,” use bráðum, fljótlega, bráðlega, or innan skamms. For “immediately,” use strax. Note: á eftir means “later/afterwards,” not “soon.”
Are there register differences among the “soon” adverbs?
- bráðum: neutral, very common.
- fljótlega: also common, “shortly.”
- bráðlega: a touch formal/literary.
- innan skamms: “before long,” somewhat formal.
- brátt: literary/old-fashioned for “soon.”
Could I say Fundur byrjar bráðum (an indefinite subject)?
Grammatically possible but odd in context. For scheduled events, Icelandic strongly prefers the definite form: Fundurinn byrjar bráðum. If you truly mean “There will be a meeting soon,” use an existential structure: Það verður fundur bráðum or Það er fundur á næstunni.
What’s the difference between intransitive and transitive uses of byrja with this noun?
- Intransitive (event begins by itself): Fundurinn byrjar klukkan tíu.
- Transitive (someone begins something): Við byrjum fundinn klukkan tíu. Note the object fundinn (accusative singular definite).
How would I ask “When does the meeting start?”
Hvenær byrjar fundurinn? You can answer with a time phrase: Fundurinn byrjar klukkan tíu.
Any easy-to-miss spelling or sound points here?
- á is its own letter, pronounced like “ow” in “now.”
- ð in bráðum is the voiced “th” in “this.”
- y sounds like short “i.”
- nd is pronounced [nt] (so fund- sounds like “fynt-”).
- The definite article is suffixed: fundur → fundurinn (not a separate “the”).