Usages of idan
Ni zan iya taimako idan kuna buƙata.
I can help if you (plural) need it.
Mu jira a nan idan lokaci ya yi.
Let’s wait here until it is time.
Don Allah ka rufe ƙofa idan ka fita waje.
Please close the door if you go outside.
Ka rufe taga idan sanyi ya yi sosai a waje.
Close the window if it is very cold outside.
Idan na tashi daga aiki da yamma, ni ma ina dawowa gida.
If I leave work in the evening, I also return home.
Idan kina so, za mu ci abinci tare da makwabta yau da yamma.
If you (feminine) want, we will eat with the neighbours this evening.
Idan yara suna wasa sosai, suna gajiya da yamma.
If children play a lot, they get tired in the evening.
Idan ka shigo gida da dare, ka yi magana a hankali.
If you (masculine) enter the house at night, speak slowly.
Idan ƙofa tana buɗe, yara suna fita waje.
If the door is open, the children go outside.
Idan kina gida, zan kira ki a waya.
If you (feminine) are at home, I will call you on the phone.
Idan ban gan ka ba, zan tura maka saƙo ta waya.
If I don’t see you (masculine), I will send you a message by phone.
Idan kina buƙatar abu, ki gaya min me kike so in kawo miki.
If you (feminine) need something, tell me what you want me to bring you.
Idan rana ta faɗi da wuri, muna dawowa gida kafin dare ya yi.
If the sun sets early, we come back home before it becomes night.
Idan na samu hutu daga aiki, ina so in karanta littafi mai kyau.
When I get a break from work, I like to read a good book.
Ya kamata ki nemi taimako daga malami idan ba ki da fahimta.
You (feminine) should seek help from the teacher if you have no understanding.
Idan muna sauraro da kyau, fahimta tana zuwa da sauri kamar ruwa.
If we listen well, understanding comes quickly like water.
Ba laifi ba ne idan dalibi ya yi kuskure, idan yana son ya gyara.
It is not a fault if a student makes a mistake, if they want to correct it.
Idan ba ka da dama yau, za mu iya yin karatu tare gobe.
If you (masculine) do not have the opportunity today, we can study together tomorrow.
Idan yaro ya yi laifi, uwa tana koya masa ya nemi sulhu da ’yan’uwansa.
If a boy does wrong, mother teaches him to seek reconciliation with his siblings.
Idan na zama likita, zan sa farin riga a asibiti.
If I become a doctor, I will wear a white coat at the hospital.
Idan muka yi abin da doka ta ce da haƙuri, ɗan sanda ba zai tsayar da mu ba.
If we do what the law says with patience, the police officer will not stop us.
Dole ne mu saurari umurnin likita idan muna son lafiya.
We must listen to the doctor’s instructions if we want health.
Watakila gobe ba za ki je makaranta ba idan ba ki ji da kyau ba.
Maybe tomorrow you (feminine) will not go to school if you do not feel well.
Idan muka yi aiki tsawon rana ba tare da hutu ba, gajiya tana ƙaruwa.
If we work all day without a break, tiredness increases.
Idan kika kwana ba tare da barci mai kyau ba, za ki ji gajiya da safe.
If you (feminine) spend the night without good sleep, you will feel tired in the morning.
To, idan kun gama aikin gida, za ku iya yin wasa a waje.
So, if you (plural) finish the homework, you can play outside.
Idan muka yi magana ba tare da hankali ba, za mu iya yin kuskure fiye da yadda muke so.
If we speak without thinking, we can make more mistakes than we want.
Watakila amsar ka ba daidai ba ce, amma kana iya gyara ta idan ka gwada sake rubutawa.
Maybe your answer is not correct, but you can correct it if you try writing it again.
Idan iska ta yi ƙarfi, yara ba sa son su yi wasa a filin wasa.
If the wind is strong, the children do not like to play on the playground.
Idan ba mu sami mota a tashar mota ba, watakila mu ɗauki jirgin sama daga birni.
If we do not find a car at the motor park, maybe we will take a plane from the city.
A lokacin rani ƙura tana shiga ɗaki idan ƙofa ta buɗe.
In the dry season dust enters the room if the door is open.
Motsa jiki yana ba jiki ƙarfi idan muna yi kullum.
Exercise gives the body strength if we do it every day.
Idan ruwan sama ya yi yawa, sai mu bar keke a gida mu tafi a kafa.
If the rain is heavy, then we leave the bicycle at home and go on foot.
Lokaci-lokaci malami yana yin darasi a waje idan babu haɗari daga ruwan sama.
From time to time the teacher holds the lesson outside if there is no danger from the rain.
Haɗari yana zuwa ne idan yara ba sa bin doka a titi, sai dai wasu ba su fahimta ba.
Danger comes when children do not follow the rules in the street, however some do not understand.
Uwa ta ce ɗanɗano na miya ya fi kyau idan an bar ta a cikin kwano na ɗan lokaci.
Mother said the taste of the soup is better if it is left in the bowl for a short time.
Idan abokai suna da matsala, ya kamata su yi magana a hankali su nemi mafita tare.
If friends have a problem, they should speak gently and look for a solution together.
Idan na rasa littafi, ina nema a ƙarƙashin tebur da kujeru.
If I lose a book, I search under the table and chairs.
Idan kika yanke shawara da wuri, za ki iya shirya tafiya cikin sauƙi.
If you (feminine) decide early, you can prepare the trip easily.
Uwa ta amince mu tafi sinima idan mun gama wanke ɗaki.
Mother agreed that we may go to the cinema if we finish cleaning the room.
Kada ki wuce titi idan motoci suna tafiya da sauri.
Do not cross the street if cars are moving fast.
Idan muka saurari kashedi da faɗakarwa, za mu guji haɗari mu samu nasara.
If we listen to warnings and reminders, we will avoid danger and achieve success.
Idan ka ji kashedi daga malami, ka tsaya nan da nan.
If you (masculine) hear a warning from the teacher, stop immediately.
Uwa ta ce farauta a daji tana da haɗari, musamman idan raƙumi ko biri ya fusata.
Mother said hunting in the bush is dangerous, especially if a camel or a monkey gets angry.
Likita ya ba shi magani don tari, ya ce mura za ta wuce idan ya sha ruwa mai zafi.
The doctor gave him medicine for the cough and said the cold will pass if he drinks hot water.
Uwa ta ce kwalliya ta fi kyau idan ba a ɓata lokaci sosai a gaban madubi ba.
Mother said make-up looks better if you don’t waste too much time in front of the mirror.
Idan na ci tuwo da miya, cikina yana jin koshi na dogon lokaci.
If I eat tuwo with soup, my stomach feels full for a long time.
Idan muka soya gyada da dankali tare, gidan yana cika da ƙamshi mai daɗi.
If we fry groundnuts and potatoes together, the house fills with a nice smell.
Uwa ta ce idan muka yi ƙoƙari kullum, za mu cim ma burinmu, ko da muka ji takaici wani lokaci.
Mother said if we make an effort every day, we will reach our goals, even if we feel frustrated sometimes.
Idan muka yi ƙoƙari kullum, za mu cimma nasara.
If we make an effort every day, we will achieve success.
Idan cuta ta yi tsanani, muna kira motar gaggawa ta asibiti.
If a disease becomes serious, we call the hospital’s emergency vehicle.
Baba yana da ajiya a banki domin tallafa wa iyali idan akwai matsala.
Father has savings in the bank in order to support the family if there is a problem.
Idan katin banki ya ɓace, dole ne mu kira banki cikin gaggawa.
If a bank card is lost, we must call the bank in an emergency.
Idan ba mu kula da tsabta ba, za mu kamu da cuta.
If we do not take care of cleanliness, we will catch a disease.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hausa grammar and vocabulary.