Usages of bitte
Bitte erinnere mich daran, das Telefon aufzuladen, sonst vergesse ich es.
Please remind me to charge the phone, otherwise I forget it.
Bitte ruf mich morgen an, wenn du mit der Arbeit fertig bist.
Please call me tomorrow when you are done with work.
Wenn du meine Tante siehst, begrüße sie bitte freundlich.
(When you see my aunt, please greet her kindly.)
Kannst du mir bitte das Dokument schicken, damit ich es lesen kann?
(Can you please send me the document so that I can read it?)
Bezahlen Sie bitte hier, Frau Schmidt, und nehmen Sie die Karte mit.
Please pay here, Mrs. Schmidt, and take the map with you.
Könnten Sie mir bitte den Weg zur Brücke zeigen?
Could you please show me the way to the bridge?
Bevor du gehst, wasch dir bitte die Hände.
Before you leave, please wash your hands.
Bitte sende mir die Bestätigung schriftlich.
Please send me the confirmation in writing.
Bitte fülle den Fragebogen im Büro aus.
Please fill out the questionnaire in the office.
Bitte verschieben Sie die Sitzung, wenn nicht alle Dokumente vorhanden sind.
Please postpone the meeting if not all documents are available.
Bitte schicke mir die Informationen rechtzeitig per E-Mail.
Please send me the information in time by e-mail.
Der Ausweis liegt gegenüber der Kasse auf dem Tisch; bitte nimm ihn mit.
The ID card is on the table opposite the checkout; please take it with you.
Bitte sagen Sie den Termin nicht ab, solange wir noch Zugang haben; andernfalls müssten wir alles erneut eintragen.
Please do not cancel the appointment as long as we still have access; otherwise we would have to enter everything again.
Bitte beachten Sie die Frist.
Please note the deadline.
Bitte komm pünktlich, andernfalls beginnt die Besprechung ohne dich.
Please come on time, otherwise the meeting starts without you.
Die Mitarbeiterin bittet freundlich: „Bitte betreten Sie das Gebäude erst nach der Kontrolle.“
The female staff member politely asks: “Please enter the building only after the check.”
Bitte halten Sie Abstand.
Please keep your distance.
Drück bitte die Taste oben rechts, sonst startet das Gerät nicht.
Please press the button at the top right, otherwise the device won’t start.
Bitte loggt euch aus, bevor ihr den Raum verlasst.
Please log out before you leave the room.
Pass bitte auf, die Pfanne ist heiß!
Please be careful, the pan is hot!
Bitte regen Sie sich nicht auf; wir finden sicher eine Lösung.
Please do not get upset; we will surely find a solution.
Bitte lass das Fenster offen.
Please leave the window open.
Könnten Sie mir bitte einen kurzen Überblick über das Projekt geben?
Could you please give me a brief overview of the project?
Bitte bezahlen Sie die Mitgliedsgebühr an der Kasse.
Please pay the membership fee at the checkout.
Bitte halten Sie hier höchstens zwei Minuten an, meine Freundin steigt aus.
Please stop here for at most two minutes; my girlfriend is getting off.
Bitte legen Sie den Ausweis an der Kasse vor.
Please present your ID at the checkout.
Bitte beenden Sie das Programm und starten Sie es neu.
Please end the program and restart it.
Bitte wecke die Kinder nicht, sie schlafen noch.
Please don’t wake the children; they are still sleeping.
Könnten Sie mir bitte einen Stift leihen?
Could you please lend me a pen?
Bitte lass den Schlüsselbund nicht wieder auf dem Tisch liegen.
Please don’t leave the key ring on the table again.
Kannst du bitte die Wasserflaschen und das Brot einpacken?
Can you please pack the water bottles and the bread?
Gehen Sie bitte geradeaus bis zur Ampel, dann biegen Sie links ab.
Please go straight ahead to the traffic light, then turn left.
Können Sie mir bitte den Straßennamen buchstabieren?
Could you please spell the street name for me?
Bitte buchstabiere deinen Namen.
Please spell your name.
Könnten Sie mir bitte beim Anschreiben helfen?
Could you please help me with the cover letter?
Bitte sei pünktlich zum Vorstellungsgespräch.
Please be on time for the job interview.
Kannst du die Musik leiser stellen, bitte?
Can you turn the music down, please?
Können Sie mir den Besprechungsraum zeigen, bitte?
Could you please show me the meeting room?
Können Sie den Entwurf bitte weiterleiten?
Could you please forward the draft?
Bitte sagen Sie heute zu, damit wir den Termin rechtzeitig planen können.
Please confirm today so that we can plan the appointment in time.
Könnten Sie bitte Ihre PIN eingeben und hier mit der Girokarte abheben?
Could you please enter your PIN and withdraw here with the debit card?
Bitte senden Sie mir die Zugangsdaten erneut, falls die E‑Mail nicht ankommt.
Please send me the login credentials again if the email does not arrive.
Die Schere liegt auf dem Tisch, bitte bring sie mir in die Küche.
The scissors are on the table; please bring them to me in the kitchen.
Wenn dir etwas Besseres einfällt, sag mir bitte Bescheid.
If something better comes to your mind, please let me know.
Bitte sei höflich.
Please be polite.
Bitte antworte mir später.
Please reply to me later.
Bitte bring die Unterlagen morgen mit.
Please bring the documents tomorrow.
Kannst du mir die Tickets bitte ausdrucken?
Can you print the tickets for me, please?
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.