Lesson 23

QuestionAnswer
to be right
avoir raison
You are right, we are going to leave earlier.
Tu as raison, on va partir plus tôt.
to be wrong
avoir tort
the time
la fois
I think I am wrong this time.
Je pense que j’ai tort cette fois.
to call back
rappeler
Call me back tonight, please.
Rappelle-moi ce soir, s’il te plaît.
She always calls me back in the morning.
Elle me rappelle toujours le matin.
standing
debout
She stays standing during the meeting.
Elle reste debout pendant la réunion.
I prefer to work standing when I am tired.
Je préfère travailler debout quand je suis fatigué.
the account
le compte
I am opening an account at the bank today.
J’ouvre un compte à la banque aujourd’hui.
active
actif
Paul is active in the morning.
Paul est actif le matin.
the code
le code
Your account is active; also keep your code.
Ton compte est actif; garde aussi ton code.
the password
le mot de passe
Choose a simple password, then change that password often.
Choisis un mot de passe simple, puis change ce mot de passe souvent.
the button
le bouton
green
vert
Press the green button to continue.
Appuie sur le bouton vert pour continuer.
to react
réagir
Paul knows how to react calmly.
Paul sait comment réagir calmement.
gently
doucement
Close the door gently.
Ferme doucement la porte.
second
deuxième
I take the second bus.
Je prends le deuxième bus.
The button is not responding; press gently a second time.
Le bouton ne réagit pas; appuie doucement une deuxième fois.
apparently
apparemment
Apparently, the bank is closing earlier today.
Apparemment, la banque ferme plus tôt aujourd’hui.
besides
d'ailleurs
I am in the middle of preparing rice; besides, it is almost ready.
Je suis en train de préparer du riz; d’ailleurs, il est presque prêt.
to withdraw
retirer
Besides, I have to withdraw money for the rent.
D’ailleurs, je dois retirer de l’argent pour le loyer.
the counter
le guichet
I withdraw money at the counter.
Je retire de l’argent au guichet.
the customer
la cliente
The female customer pays by card.
La cliente paie par carte.
The bank counter is closed; the female customer is waiting outside.
Le guichet de la banque est fermé; la cliente attend dehors.
to pick up
retirer
the package
le colis
Could you pick up this package at the counter, please?
Pourriez-vous retirer ce colis au guichet, s’il vous plaît?
to deliver
livrer
They are going to deliver the package tomorrow morning.
Ils vont livrer le colis demain matin.
this evening
ce soir
They want to deliver a package to Marie this evening.
On veut livrer un colis à Marie ce soir.
to bring back
ramener
If the package arrives late, I will bring it back tomorrow.
Si le colis arrive en retard, je le ramène demain.
We can bring the receipt back to the store, you are right.
Nous pouvons ramener le reçu au magasin, tu as raison.
She is wrong to share her password.
Elle a tort de partager son mot de passe.
I am having the front-door lock repaired tomorrow morning.
Je fais réparer la serrure de l’entrée demain matin.
to have someone come
faire venir
I am having Paul come tonight to fix the computer.
Je fais venir Paul ce soir pour réparer l'ordinateur.
the technician
la technicienne
I need the technician now.
J'ai besoin de la technicienne maintenant.
the customer
le client
The customer pays in cash.
Le client paie en espèces.
to manage
se débrouiller
I had a technician come, because the customer is not managing.
J’ai fait venir une technicienne, car le client ne se débrouille pas.
by the way
d'ailleurs
By the way, Marie is arriving soon.
D’ailleurs, Marie arrive bientôt.
You are managing very well, by the way.
Tu te débrouilles très bien, d’ailleurs.
to have someone sit
faire asseoir
Marie has the guests sit in the room.
Marie fait asseoir les invités dans la salle.
to sit down
s'asseoir
We sit down near the window.
On s’assoit près de la fenêtre.
I have my friends sit; then, we all sit down.
Je fais asseoir mes amis; ensuite, on s’assoit tous.
no one
personne
No one is speaking in the room.
Personne ne parle dans la salle.
No one is calling me back; apparently everything is fine.
Personne ne me rappelle, apparemment tout va bien.
softly
doucement
Marie sings softly in the garden.
Marie chante doucement dans le jardin.
Speak softly, and press the green button on the lamp again.
Parle doucement, et appuie encore sur le bouton vert de la lampe.
the way
la façon
the most
la plus
Explain to me the simplest way to change this code.
Explique-moi la façon la plus simple de changer ce code.
of which
dont
I prefer the way Marie explains things.
Je préfère la façon dont Marie explique les choses.
this
c’
This is the book I am talking to you about.
C’est le livre dont je te parle.