Breakdown of Ils vont livrer le colis demain matin.
ils
they
aller
to go
le matin
the morning
demain
tomorrow
le colis
the package
livrer
to deliver
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ils vont livrer le colis demain matin.
What tense is vont livrer, and how is it formed?
It’s the near future (French: futur proche): present of aller + infinitive. Here: ils vont (present of aller) + livrer. Present of aller:
- je vais
- tu vas
- il/elle/on va
- nous allons
- vous allez
- ils/elles vont
Could I use the simple future instead?
Yes: Ils livreront le colis demain matin.
- Futur proche (vont + infinitive): planned/expected, often more immediate or certain.
- Futur simple (livreront): neutral/less immediate, a bit more formal or written style. Both are correct; the nuance is subtle and context-driven.
Can I use the present tense to talk about the future here?
Yes, if a time marker makes the future meaning clear:
- Ils livrent le colis demain matin. This is common for schedules or fixed plans.
Where can I put demain matin in the sentence?
Most natural at the end or at the beginning:
- End: Ils vont livrer le colis demain matin.
- Beginning: Demain matin, ils vont livrer le colis. Avoid splitting the verb group or saying matin demain, which is unidiomatic.
How do I pronounce the sentence?
Approximate IPA: [il vɔ̃ li vʁe lə kɔli dəmɛ̃ matɛ̃]
- Ils: [il] (final -s silent)
- vont: [vɔ̃] (final -t silent before consonant)
- livrer: [li vʁe] (-er ≈ “ay”)
- le: [lə]
- colis: [kɔli] (final -s silent)
- demain: [dəmɛ̃] (nasal vowel)
- matin: [matɛ̃] (nasal vowel)
Are there any liaisons in this sentence?
No required liaisons here: vont is followed by livrer (starts with consonant), so no [t]-link. Examples where liaison does occur:
- Ils arrivent → [il.zaʁiv]
- Ils vont‿arriver → [il vɔ̃.taʁive]
Why le colis and not un colis?
- le colis = a specific, identifiable package (the one we both know about)
- un colis = some unspecified package Both are possible depending on context.
How do I replace le colis with a pronoun?
Use the direct object pronoun le and place it before the infinitive in futur proche:
- Ils vont le livrer demain matin. Negation: Ils ne vont pas le livrer demain matin. With two pronouns: Ils vont te le livrer demain matin.
How do I say it in the negative?
Put ne … pas around the conjugated aller:
- Ils ne vont pas livrer le colis demain matin. In casual speech, ne often drops: Ils vont pas livrer…
How do I turn it into a question?
Three common ways:
- Intonation: Ils vont livrer le colis demain matin ?
- Est-ce que: Est-ce qu’ils vont livrer le colis demain matin ?
- Inversion: Vont-ils livrer le colis demain matin ?
When do I use ils vs elles here?
- ils: mixed or unspecified group (default plural “they”)
- elles: all-female group For a company as an entity you may use elle (e.g., La société, elle va livrer…), but referring to the people doing it, ils is standard.
Can I use on instead of ils?
Yes, especially in spoken French:
- On va livrer le colis demain matin. Here on can mean “they,” “we,” or “people in general,” depending on context.
Does livrer take a preposition?
Not with the direct object: livrer quelque chose.
If you name the recipient, use à:
- Ils vont livrer le colis à Marie demain matin.
What’s the difference between livrer, apporter, and délivrer?
- livrer: deliver (as a service/supplier)
- apporter: bring (carry something to a place/person)
- délivrer: issue (e.g., délivrer un certificat) or free/rescue (not used for parcel delivery)
How do I be more precise about time?
Options:
- demain matin à 9 h / à 9 heures
- demain vers 9 h (around 9)
- demain entre 9 h et 10 h
- demain dans la matinée (sometime in the morning) In Canadian French, demain au matin is also heard.
How do I talk about multiple packages?
Use the plural:
- Ils vont livrer les colis demain matin. Note: colis is the same in singular and plural in spelling and pronunciation. Pronoun: Ils vont les livrer demain matin.
How do I make it passive?
- Futur proche passive: Le colis va être livré demain matin.
- Futur simple passive: Le colis sera livré demain matin. Agreement: livré agrees with the subject (e.g., La commande sera livrée).