A Sunday family dinner at Abuela Carmen's house in Guadalajara. Carmen, her grown daughter Lucía, and Lucía's young son Tomás chat about the day, what Tomás used to do as a smaller kid, and how everyone's feeling. The dialogue features informal tú, lots of diminutives, present and imperfect side by side, ser vs. estar, and gustar-type verbs.
The dialogue
Carmen: Mijo, lávate las manitas y vente a la mesa. Tomás: ¡Ya voy, abuelita! Lucía: Mamá, ¿necesitas que te ayude con algo? Carmen: No, ya está todo. Siéntense, siéntense. ¿Cómo te fue en la semana? Lucía: Pesadísima, la verdad. Pero es viernes, así que no me quejo. Carmen: ¿Y Tomasito, cómo va en la escuela? Lucía: Súper bien. Le encanta su maestra nueva. Tomás: Sí, abuela, es muy buena onda. Nos pone canciones. Carmen: Qué bonito. Tu mamá, cuando era de tu edad, también cantaba todo el día. Lucía: ¡Mamá, no le cuentes! Tomás: ¿En serio, abuela? ¿Qué cantaba? Carmen: De todo. Tenía como cinco años y se sabía las canciones de la radio enteritas. Lucía: Bueno, eso fue hace mucho. Pásame la salsa, porfa. Carmen: Aquí tienes. ¿Está muy picosa? Lucía: Está perfecta. Tomás, ¿quieres un poquito? Tomás: No, no, gracias. A mí no me gusta lo picante. Carmen: Claro, todavía está chiquito. Cuando crezcas, te va a empezar a gustar. Tomás: ¿De verdad, abuela? Carmen: De verdad. A tu mamá tampoco le gustaba, y mírala ahora. Lucía: Es cierto. La comida está deliciosa, mamá. Como siempre. Carmen: Gracias, mija. Coman tranquilos, hay mucho.
Grammar in action
Turn 1: Mijo, lávate las manitas y vente a la mesa.
- Mijo: contraction of mi hijo — affectionate "my dear / sweetie." Common across Mexico and the Andes.
- Lávate: affirmative tú command of reflexive lavarse
- te. See Tú Affirmative Regular.
- Las manitas: diminutive of manos with -ita. Note that mano is feminine despite ending in -o. See Diminutive Suffixes.
- Vente: irregular affirmative tú command of venirse (ven
Lávate las manitas y vente a la mesa.
Wash your little hands and come to the table.
Turn 2: ¡Ya voy, abuelita!
- Ya voy: idiomatic "I'm coming." Note that Spanish uses ir (going there) where English uses "come."
- Abuelita: diminutive of abuela — endearing "grandma." See Diminutive Suffixes.
¡Ya voy, abuelita!
I'm coming, Grandma!
Turn 3: Mamá, ¿necesitas que te ayude con algo?
- Necesitas que te ayude: verb of need + que
- present subjunctive. Ayude is the present subjunctive of ayudar. See Subjunctive after Wishes.
- Te: indirect object — "(help) you."
¿Necesitas que te ayude con algo?
Do you need me to help you with anything?
Turn 4: No, ya está todo. Siéntense, siéntense. ¿Cómo te fue en la semana?
- Está todo: estar for state ("everything is ready"). See Estar Usage.
- Siéntense: affirmative ustedes command of reflexive sentarse
- se. See Affirmative Commands with Pronouns.
- Cómo te fue: idiomatic "how did it go for you," with the gustar-type ir in the preterite. Te = indirect object. See Gustar-type Verbs.
¿Cómo te fue en la semana?
How did your week go?
Turn 5: Pesadísima, la verdad. Pero es viernes, así que no me quejo.
- Pesadísima: superlative -ísimo of pesada. Agrees with the implicit semana. See Adjective Suffixes.
- Es viernes: ser for telling the day. See Ser Usage.
- No me quejo: present of reflexive quejarse. See Reflexive Verbs.
Pero es viernes, así que no me quejo.
But it's Friday, so I'm not complaining.
Turn 6: ¿Y Tomasito, cómo va en la escuela?
- Tomasito: diminutive of Tomás — affectionate. See Diminutive Suffixes.
- Cómo va: idiomatic "how is it going" — ir in the present.
¿Y Tomasito, cómo va en la escuela?
And how is little Tomás doing at school?
Turn 7: Súper bien. Le encanta su maestra nueva.
- Le encanta: gustar-type with encantar; the subject is su maestra (singular feminine). See Gustar-type Verbs.
- Su maestra nueva: possessive + noun + adjective; word order is the natural Spanish "neutral" order. See Adjective Position.
Le encanta su maestra nueva.
He loves his new teacher.
Turn 8: Sí, abuela, es muy buena onda. Nos pone canciones.
- Es muy buena onda: idiomatic Mexican "she's really cool." Es (not está) because it's a defining trait. See Ser vs. Estar with Adjectives.
- Nos pone canciones: poner with the everyday meaning "to play (music)." Nos = "for us."
Es muy buena onda. Nos pone canciones.
She's really cool. She plays us songs.
Turn 9: Qué bonito. Tu mamá, cuando era de tu edad, también cantaba todo el día.
- Era: imperfect of ser, narrating background ("when she was your age"). See Imperfect Irregular: Ser.
- Cantaba: imperfect of cantar — habitual past action ("she used to sing"). See Imperfect for Habitual Past.
Tu mamá, cuando era de tu edad, también cantaba todo el día.
Your mom, when she was your age, also sang all day long.
Turn 10: ¡Mamá, no le cuentes!
- No le cuentes: negative tú command of contar (o→ue stem changer in present, but here in a command, the present subjunctive form cuentes is used). See Negative Tú Commands.
¡No le cuentes!
Don't tell him!
Turn 11: ¿En serio, abuela? ¿Qué cantaba? — short question, imperfect for the recurring habit.
Turn 12: De todo. Tenía como cinco años y se sabía las canciones de la radio enteritas.
- Tenía como cinco años: imperfect for age ("she was about five"). Spanish uses tener for age. See Imperfect for Age.
- Se sabía: imperfect of saberse (reflexive saber with the nuance of having something fully memorized).
- Enteritas: diminutive of enteras
- adjective ("the whole songs from start to finish, every little bit"). See Diminutive Suffixes.
Tenía como cinco años y se sabía las canciones enteritas.
She was around five and knew the songs all the way through.
Turn 13: Bueno, eso fue hace mucho. Pásame la salsa, porfa.
- Eso fue hace mucho: preterite fue for a single closed event in the past. Hace mucho = "a long time ago." See Hacer + Time.
- Pásame: affirmative tú command of pasar
- me. See Affirmative Commands with Pronouns.
- Porfa: clipped, very casual "por favor."
Pásame la salsa, porfa.
Pass me the sauce, please.
Turn 14: Aquí tienes. ¿Está muy picosa?
- Aquí tienes: idiomatic "here you go" — present of tener with tú.
- Está picosa: estar for the (potentially variable) condition of this particular salsa. See Ser vs. Estar with Adjectives.
- Picosa: Mexican word for "spicy"; in many other countries, picante. See Lexical Differences.
¿Está muy picosa?
Is it very spicy?
Turn 16: No, no, gracias. A mí no me gusta lo picante.
- A mí no me gusta lo picante: gustar-type with neuter lo
- adjective ("spicy stuff"). The redundant a mí contrasts with another implied person. See Neuter Lo and Emphatic A Mí.
A mí no me gusta lo picante.
I don't like spicy stuff.
Turn 17: Claro, todavía está chiquito. Cuando crezcas, te va a empezar a gustar.
- Está chiquito: estar for a transitional state ("he's still little"). With age, estar
- diminutive is a typical affectionate way to describe "being still small." See Ser vs. Estar with Adjectives.
- Cuando crezcas: cuando with future reference triggers present subjunctive. Crezcas is from crecer, with the irregular -zc-. See Adverbial Time Clauses.
- Te va a empezar a gustar: chained verbs (ir a
Cuando crezcas, te va a empezar a gustar.
When you grow up, you'll start to like it.
Turn 19: De verdad. A tu mamá tampoco le gustaba, y mírala ahora.
- Tampoco le gustaba: imperfect of gustar — habitual/ongoing past situation. See Imperfect for Habitual Past.
- Mírala: affirmative tú command of mirar
- la (referring to tu mamá). See Affirmative Commands with Pronouns.
A tu mamá tampoco le gustaba.
Your mom didn't use to like it either.
Turn 20: Es cierto. La comida está deliciosa, mamá. Como siempre.
- Está deliciosa: estar
- adjective for how the food tastes right now. See Ser vs. Estar with Adjectives.
La comida está deliciosa.
The food is delicious.
Turn 21: Gracias, mija. Coman tranquilos, hay mucho.
- Mija: contraction of mi hija, affectionate.
- Coman: affirmative ustedes command of comer. See Ustedes Imperative.
- Hay: invariable "there is/are." See Hay.
Coman tranquilos, hay mucho.
Eat in peace, there's plenty.
Key takeaways
Related Topics
- Tú vs UstedA1 — The informal (tú) and formal (usted) singular 'you' and when to use each
- Noun-Forming SuffixesB1 — Build Spanish nouns from verbs and adjectives using the most productive noun suffixes, and learn the gender patterns each one follows.
- Usage: Habitual ActionsA2 — Using the imperfect tense to describe habitual, repeated actions in the past — the equivalent of English 'used to do' and 'would do'.
- Ser vs Estar: OverviewA2 — A decision framework for choosing between ser and estar, with mnemonics and a decision tree.