Result: Así que, Por eso, De modo que

Result conjunctions link a cause to its consequence. Where causal conjunctions point backward (because X), result conjunctions point forward (so Y). In English you have so, therefore, that's why, and as a result. Spanish has an equally rich set, and because these describe real consequences rather than intentions, they all take the indicative.

Así que: so, therefore

Así que is the most common conversational word for so in the sense of a consequence. It's everyday, neutral, and works in both speech and writing.

Estaba lloviendo, así que tomé un taxi.

It was raining, so I took a taxi.

No tengo hambre, así que voy a saltarme el almuerzo.

I'm not hungry, so I'm going to skip lunch.

Por eso: that's why, for that reason

Por eso literally means because of that or that's why. It points explicitly back at a stated reason to explain the consequence that follows.

Estoy cansado; por eso no salí anoche.

I'm tired; that's why I didn't go out last night.

Llovió todo el día, por eso no fuimos a la playa.

It rained all day, that's why we didn't go to the beach.

💡
Por eso is slightly more emphatic than así que. Use it when you want to underline the link between cause and result.

Por lo tanto: therefore

Por lo tanto means therefore and belongs mostly to writing and formal speech. It's what you'd use in an essay, a legal opinion, or a presentation, where you want the logical flow to feel deliberate.

Los datos son claros; por lo tanto, debemos actuar.

The data is clear; therefore, we must act.

No cumplió con los requisitos, por lo tanto fue rechazado.

He didn't meet the requirements, therefore he was rejected.

A very close synonym is por consiguiente, equally formal.

De modo que / de manera que: result meaning

You've seen these phrases in the Purpose page with the subjunctive, meaning so that (with the aim that). When they express a real result instead, they switch to the indicative.

No estudió, de modo que reprobó el examen.

He didn't study, so he failed the exam.

Llegó tarde, de manera que perdió el vuelo.

She arrived late, so she missed the flight.

Compare this with the purpose reading: Habla lento *de modo que todos te entiendan* (subjunctive, purpose: so that they understand). Versus: Habló lento, *de modo que todos lo entendieron* (indicative, result: and as a result, they understood him).

Entonces: then, so

Entonces is a loose, conversational word that can mean then (time), so (result), or work as a general filler. As a result connector, it is the most casual option of all.

No contestó, entonces le mandé un mensaje.

She didn't answer, so I sent her a message.

No había taxis, entonces caminé a casa.

There were no taxis, so I walked home.

In writing, entonces is usually replaced by así que or por eso, which sound tidier on the page.

Summary

ConjunctionMeaningRegisterMood
así queso, thereforeneutralindicative
por esothat's whyneutralindicative
por lo tantothereforeformalindicative
por consiguienteconsequentlyformalindicative
de modo/manera queso (result)neutralindicative
entoncesthen, socasualindicative
💡
The cleanest test for de modo/manera que: if the result already happened, use the indicative; if the goal is still a hope, use the subjunctive. The same phrase works both ways, and the mood makes the meaning clear.

Common mistakes

❌ Llovió mucho, por eso que no salimos.

Wrong: por eso does not take que — it stands alone.

✅ Llovió mucho, por eso no salimos.

Correct: por eso without que.

❌ Así que estudiemos más.

Wrong: así que (result) takes the indicative — this looks like purpose.

✅ Así que estudiamos más.

Correct: indicative after así que for a real consequence.

❌ Entonces, por lo tanto, no vamos.

Wrong: stacking two result connectors is redundant.

✅ Por lo tanto, no vamos.

Correct: use one result connector at a time.

For the cause side of the equation, see Causal: Porque, Como, Ya que. For broader sentence-to-sentence connectors, see Discourse Connectors.

Related Topics

  • Causal: Porque, Como, Ya queA2How to express cause and reason in Spanish with porque, como, ya que, puesto que, and pues.
  • Purpose: Para que, A fin de queB2How to express so that and in order that with para que, a fin de que, and related purpose conjunctions, all with the subjunctive.
  • Discourse ConnectorsB2High-frequency discourse markers that link ideas across sentences and paragraphs in Spanish.