Usages of si
Si sobra comida después de la cena, la guardo en un recipiente en la nevera.
If there’s leftover food after dinner, I store it in a container in the fridge.
Si tuviera más tiempo, cocinaría algo especial para mi familia.
If I had more time, I would cook something special for my family.
Viajaría a la playa este fin de semana si no trabajara tanto en el hogar.
I would travel to the beach this weekend if I didn’t work so much at home.
Si queréis más ejemplos, se podrían crear oraciones aún más largas poco a poco.
If you (plural) want more examples, it’s possible to create even longer sentences little by little.
Si corro en la lluvia, me mojo.
If I run in the rain, I get wet.
Te puedo prestar mi diccionario si necesitas buscar palabras nuevas.
I can lend you my dictionary if you need to look up new words.
Si la situación empeora, será más peligroso usarlo.
If the situation gets worse, it will be more dangerous to use it.
Si no descansas, tu salud empeora.
If you don’t rest, your health gets worse.
Por favor, dime con tiempo si quieres cambiar la hora.
Please, tell me in advance if you want to change the time.
Si se me olvida enchufarlo, me quedo sin batería.
If I forget to plug it in, I run out of battery.
Si te pierdes, mira el mapa y confirma la dirección.
If you get lost, look at the map and confirm the address.
¿Podría usted decirme si la farmacia está dentro o fuera del supermercado?
Could you please tell me if the pharmacy is inside or outside the supermarket?
Avisa a mi hermano si la reunión cambia a última hora.
Notify my brother if the meeting changes at the last minute.
Si el botón no responde, no puedo encender el portátil.
If the button doesn’t respond, I can’t turn on the laptop.
Tardo poco si el botón de descarga funciona bien y la carpeta está vacía.
I take little time if the download button works well and the folder is empty.
Si el botón no funciona, no podré descargar los archivos de la carpeta.
If the button doesn’t work, I won’t be able to download the files from the folder.
Si tocas el timbre, abriré la puerta.
If you ring the doorbell, I will open the door.
¿Le importa si actualizo el ordenador antes de la reunión?
Do you mind if I update the computer before the meeting?
Si te equivocas, borra la línea y vuelve a copiarla.
If you make a mistake, delete the line and copy it again.
Si lo borras, luego puedes copiarlo otra vez desde el correo.
If you delete it, then you can copy it again from the email.
Si la tos no para, voy a la consulta.
If the cough doesn’t stop, I’m going to the doctor’s office.
¿Te importa si enciendo la luz?
Do you mind if I turn on the light?
La camarera pregunta si queremos dejar propina; yo digo que sí.
The waitress asks if we want to leave a tip; I say yes.
Si el teclado falla, uso el ratón y el altavoz de mi hermana.
If the keyboard fails, I use the mouse and my sister’s speaker.
Si la señal del wifi falla, intento reiniciar el móvil.
If the Wi‑Fi signal fails, I try to restart the phone.
Si me equivoco, quiero que corrijas mi equivocación con paciencia.
If I make a mistake, I want you to correct my mistake patiently.
Si una pregunta me resulta incómoda, lo digo con calma.
If a question feels uncomfortable to me, I say so calmly.
Si pierdo un calcetín, me pongo nervioso.
If I lose a sock, I get nervous.
El médico dice que, si descanso bien, seguramente mejoraré pronto.
The doctor says that if I rest well, I will probably get better soon.
Cuando la clase es aburrida, es difícil aceptar una crítica y concentrarse, incluso si el tema es realmente importante.
When the class is boring, it is hard to accept criticism and concentrate, even if the topic is really important.
Si ceno muy tarde, a veces me duele el estómago por la noche.
If I have dinner very late, sometimes my stomach hurts at night.
Si este jueves está nublado, cambiaremos de plan y no iremos al lago.
If this Thursday it is cloudy, we will change the plan and will not go to the lake.
Si el juez hubiera escuchado bien, ella no habría ido a la cárcel.
If the judge had listened carefully, she would not have gone to prison.
Si hubiéramos llegado antes al hospital, me habría dolido menos la espalda.
If we had arrived at the hospital earlier, my back would have hurt less.
Si yo hubiera sabido que estabas tan ansiosa, te habría acompañado a la consulta.
If I had known that you were so anxious, I would have gone with you to the doctor’s office.
Habría aceptado ese trabajo si la empresa me hubiera ofrecido un sueldo mejor.
I would have accepted that job if the company had offered me a better salary.
Si no hubiera cenado tanto, ahora no me dolería la barriga.
If I hadn’t eaten so much for dinner, my belly wouldn’t hurt now.
Si no me hubieras enviado ese mensaje, no me habría salvado del aburrimiento.
If you hadn’t sent me that message, I wouldn’t have been saved from boredom.
Mi madre dice que no hay peligro si caminamos juntas y miramos bien a los coches.
My mother says there is no danger if we walk together and watch the cars carefully.
Si llueve, jugamos a un juego de mesa con un dado y muchas fichas de colores.
If it rains, we play a board game with a die and many colorful pieces.
Si ves el tractor cerca de la casa, no corras; aquí todo el mundo respeta las normas y casi nunca hay peligro.
If you see the tractor near the house, don’t run; here everyone respects the rules and there is hardly ever any danger.
Si se me rompe el móvil, me pongo muy nervioso.
If my phone breaks, I get very nervous.
Si cambiamos pequeños hábitos, como reciclar y elegir productos orgánicos, nuestra huella de carbono baja.
If we change small habits, like recycling and choosing organic products, our carbon footprint goes down.
Si reducimos el consumo de petróleo, el ahorro de dinero también puede ser grande.
If we reduce the consumption of oil, the saving of money can also be large.
Nuestra huella de carbono debe de bajar si reducimos el consumo de energía en casa.
Our carbon footprint must go down if we reduce energy consumption at home.
Si tus gastos son mayores que tus ingresos, deberías revisar tu presupuesto.
If your expenses are higher than your income, you should review your budget.
La profesora explicó que el miércoles practicaríamos más si todos usábamos auriculares.
The teacher explained that on Wednesday we would practice more if we all used headphones.
Después me preguntó si podía encender la cámara o si prefería seguir sin vídeo.
Afterwards she asked me if I could turn on the camera or if I preferred to continue without video.
En la recepción del hotel nos preguntaron si ya habíamos reservado el autobús al aeropuerto.
At the hotel reception they asked us if we had already booked the bus to the airport.
Si la empresa la acepta, firmará un contrato de seis meses.
If the company accepts her, she will sign a six‑month contract.
Sin embargo, si no estudio hoy, el suspenso será casi seguro.
However, if I do not study today, failing will be almost certain.
Si no actualizas tu perfil, la plantilla de la empresa no verá tus nuevas habilidades.
If you do not update your profile, the company staff will not see your new skills.
Mi jefa dice que un ascenso es posible si sigo estudiando y trabajando con calma.
My boss says that a promotion is possible if I keep studying and working calmly.
Es importante que respetemos el plazo, porque si no, la profesora no aceptará la entrega.
It is important that we meet the deadline, because if not, the teacher will not accept the submission.
En la biblioteca nos gusta susurrar en español, pero sabemos que debemos callarnos si alguien nos mira mal.
In the library we like to whisper in Spanish, but we know we must be quiet if someone gives us a dirty look.
Si alguien te insulta, es mejor que lo bloquees en seguida.
If someone insults you, it’s better that you block them right away.
Si la colada es pequeña, prefiero no usar la secadora para ahorrar energía.
If the load of laundry is small, I prefer not to use the dryer to save energy.
No quiero pedir un préstamo grande si luego no puedo pagar la deuda.
I don’t want to take out a big loan if later I can’t pay the debt.
Si tu saldo es bajo, quizá no sea el mejor momento para hacer una gran inversión.
If your balance is low, it might not be the best moment to make a big investment.
Si me llamas, te respondo en seguida.
If you call me, I answer you right away.
Si la conexión fuera más estable, podríamos ver el directo sin pausa ni cortes.
If the connection were more stable, we could watch the live stream without pauses or cuts.
Si tuviera más tiempo, editaría todos mis apuntes como si fueran un libro de ejercicios.
If I had more time, I would edit all my notes as if they were an exercise book.
Si el plan sale mal, queremos seguir estudiando español.
If the plan goes wrong, we want to keep studying Spanish.
En ese banco cobran una comisión si haces la transferencia en ventanilla.
At that bank they charge a fee if you make the transfer at the counter.
Si la tubería está rota, llamo a una fontanera hoy mismo.
If the pipe is broken, I’ll call a plumber today.
Si mi carné caduca, no podré viajar ni hacer trámites importantes.
If my ID card expires, I won’t be able to travel or do important paperwork.
Si pago la multa hoy, puede que me hagan un descuento.
If I pay the fine today, they might give me a discount.
Si llegas con retraso, envíame un mensaje, por si acaso.
If you arrive late, send me a message, just in case.
Si el cajero no funciona, saco dinero en otro banco.
If the ATM doesn’t work, I withdraw money at another bank.
Si el suelo está mojado, puedo caer, así que camino con cuidado.
If the floor is wet, I can fall, so I walk carefully.
Es mejor que bebas té caliente si tienes dolor de garganta.
It’s better that you drink hot tea if you have a sore throat.
Si apago la televisión, puedo concentrarme mejor en mis tareas.
If I turn off the television, I can concentrate better on my assignments.
Hace falta que vayamos temprano a la carnicería si queremos que la carnicera nos prepare la carne.
We need to go early to the butcher’s if we want the butcher to prepare the meat for us.
Si no encuentras el desodorante, mira en la estantería del baño, al lado del champú.
If you cannot find the deodorant, look on the bathroom shelf, next to the shampoo.
No hace falta que cierres la cremallera si solo vas a bajar un momento a la frutería.
You do not need to zip it up if you are only going down to the greengrocer’s for a moment.
Si quieres, quedamos en la cafetería después de clase.
If you want, we can meet in the cafeteria after class.
Si me hubiera dolido más la rodilla, habríamos tenido que volver a la consulta.
If my knee had hurt more, we would have had to go back to the doctor’s office.
Si hubieras traído más clavos, el estante ya estaría terminado.
If you had brought more nails, the shelf would already be finished.
Si pasamos por la frutería, compraré plátanos y miel.
If we stop by the greengrocer’s, I will buy bananas and honey.
La dentista me dijo que tomara una pastilla si la muela me seguía doliendo.
The dentist told me to take a pill if the molar kept hurting.
Si no encuentro un taxi, vuelvo a casa andando.
If I can’t find a taxi, I go back home on foot.
Si vas en moto, es importante que respetes a los peatones y que lleves casco.
If you go by motorbike, it is important that you respect pedestrians and wear a helmet.
Si este libro es complicado, buscaré otro.
If this book is complicated, I will look for another one.
Si hace viento, pon otra pinza en la toalla para que no se caiga del tendedero.
If it is windy, put another clothespin on the towel so it doesn’t fall from the clothesline.
Guarda el pan en el congelador si no vas a comerlo hoy.
Keep the bread in the freezer if you are not going to eat it today.
Si queda medio pimiento, guárdalo en un recipiente y ciérralo bien.
If half a pepper is left, keep it in a container and close it well.
Si te falta una pinza, coge una del cajón que está junto al tendedero.
If you are missing a clothespin, take one from the drawer that is next to the clothesline.
Si te equivocas, usa el borrador y vuelve a escribir el título con el rotulador azul.
If you make a mistake, use the eraser and write the title again with the blue marker.
Si la olla está muy sucia, prefiero limpiarla con un estropajo.
If the pot is very dirty, I prefer to clean it with a scouring pad.
Si quieres, te preparo un cuenco con avena, fresas y kiwi para merendar.
If you want, I’ll make you a bowl with oats, strawberries, and kiwi for a snack.
Si llueve, es mejor usar el freno con cuidado y mirar bien la carretera.
If it rains, it is better to use the brake carefully and watch the road well.
Si hubiéramos salido más tarde, habría sido difícil encontrar sitio en la barra de ese bar.
If we had left later, it would have been difficult to find a place at the counter in that bar.
Si el freno vuelve a sonar raro, mi madre no querrá conducir de noche.
If the brake starts sounding strange again, my mother will not want to drive at night.
No sé si mi hermana ya ha reservado el hotel.
I don't know if my sister has already booked the hotel.
Si llegamos tarde a la pastelería, quizá no quede otra tarta para el cumpleaños.
If we arrive late at the pastry shop, there may not be another cake left for the birthday.
Ya he dejado escrita la dedicatoria en la tarjeta, pero todavía no sé si suena demasiado seria.
I have already left the dedication written in the card, but I still do not know if it sounds too serious.
Si el probador está lleno, esperaré fuera y miraré el móvil un momento.
If the fitting room is full, I will wait outside and look at my phone for a moment.
Si quieres, mañana encargo otra tarta pequeña y unas velas más para los niños.
If you want, tomorrow I will order another small cake and some more candles for the children.
Si la talla no me va bien, puedo pedir una devolución con el ticket y guardar el dinero en el monedero.
If the size doesn’t fit me well, I can ask for a refund with the receipt and keep the money in my coin purse.
En el ordenador de la biblioteca, la impresora no funciona si el escáner está encendido.
On the library computer, the printer doesn’t work if the scanner is turned on.
Si la página no responde, mueve el cursor, pulsa otra tecla y cierra la pestaña.
If the page doesn’t respond, move the cursor, press another key, and close the tab.
Si una tecla no funciona, uso el ratón.
If a key does not work, I use the mouse.
Si pierdo el abono, tengo que comprar otro en la taquilla de la estación.
If I lose the travel pass, I have to buy another one at the station ticket office.
Si no encuentro la calculadora en la mochila, le pediré una a mi tutora.
If I can’t find the calculator in my backpack, I’ll ask my tutor for one.
Si llegamos tarde al vagón, quizá tengamos que hacer todo el trayecto de pie.
If we get to the carriage late, maybe we’ll have to do the whole trip standing.
Si el pañal está sucio, mi hermana cambia a la bebé y le prepara un biberón.
If the diaper is dirty, my sister changes the baby girl and prepares a baby bottle for her.
Si no hace la siesta, la pediatra dice que luego estará más cansada por la tarde.
If she doesn’t take her nap, the pediatrician says that later she will be more tired in the afternoon.
Si la bebé se duerme temprano, mis amigas y yo podemos cenar tranquilas.
If the baby girl falls asleep early, my friends and I can have dinner in peace.
Si mañana no llueve, llevaremos una pelota, un muñeco y otro juguete al patio.
If it doesn’t rain tomorrow, we will take a ball, a doll, and another toy to the playground.
Si la inquilina deja el piso limpio, le devolverán la fianza sin problema.
If the tenant leaves the flat clean, they will return her deposit without any problem.
A mi prima no le gusta la coliflor, pero la come si la ponemos con salsa de queso.
My cousin does not like cauliflower, but she eats it if we serve it with cheese sauce.
El calabacín queda muy bien con ajo, y la berenjena sabe mejor si la horneas despacio.
Zucchini goes very well with garlic, and eggplant tastes better if you bake it slowly.
Si añades guisantes a la sopa, la coliflor queda más suave y el plato resulta menos pesado.
If you add peas to the soup, the cauliflower turns out milder and the dish is less heavy.
Si la cerradura vuelve a fallar, la inquilina llamará a la dueña antes de acostarse.
If the lock fails again, the tenant will call the owner before going to bed.
Después de que te vistas, desayunaremos en la terraza si hace sol.
After you get dressed, we will have breakfast on the terrace if it’s sunny.
Si no tocas la hucha, mi sobrina seguirá ahorrando para comprar un libro nuevo.
If you don’t touch the piggy bank, my niece will keep saving to buy a new book.
Si la garganta no mejora mañana, volveré a la farmacia para hablar otra vez con la farmacéutica.
If my throat does not get better tomorrow, I will go back to the pharmacy to speak with the pharmacist again.
Si tuviera una duda sobre el contrato, preferiría preguntarle a una abogada antes de firmar nada.
If I had a question about the contract, I would prefer to ask a lawyer before signing anything.
El farmacéutico me dijo que tomara una pastilla si la garganta me seguía doliendo.
The pharmacist told me to take a pill if my throat kept hurting.
Si vuelve a sangrar, cambiaremos la tirita y limpiaremos todo otra vez.
If it starts bleeding again, we’ll change the bandage and clean everything again.
Si eres alérgica, es mejor que no te rasques la picadura, aunque te moleste mucho.
If you are allergic, it’s better not to scratch the bite, even if it bothers you a lot.
Si la radiografía sale bien, podré volver a caminar sin muletas en pocos días.
If the X-ray turns out well, I’ll be able to walk again without crutches in a few days.
La enfermera dice que una herida pequeña puede curarse mejor si la limpias con cuidado.
The nurse says that a small wound can heal better if you clean it carefully.
Si el esguince no mejora esta semana, la fisioterapeuta dice que tendré que usar muletas más tiempo.
If the sprain does not get better this week, the physiotherapist says that I will have to use crutches for longer.
Si queda aguacate, lo pondré sobre el pan; si no, comeré otro melocotón.
If there is any avocado left, I’ll put it on bread; if not, I’ll eat another peach.
Si quieres alimentar a la mascota, deja el pienso junto a la jaula.
If you want to feed the pet, leave the feed next to the cage.
Si adoptáramos otro pez, tendríamos que limpiar el acuario más a menudo.
If we adopted another fish, we would have to clean the aquarium more often.
Si el pájaro vuelve a hacer ruido, moveré la jaula al pasillo.
If the bird makes noise again, I’ll move the cage to the hallway.
Si el helado se derrite antes de llegar a la playa, prefiero comprar fruta en lugar de otro postre.
If the ice cream melts before getting to the beach, I prefer to buy fruit instead of another dessert.
Si mañana hace el mismo tiempo, volveremos a la heladería y pediremos una mesa en la terraza.
If the weather is the same tomorrow, we will go back to the ice cream shop and ask for a table on the terrace.
Si el viento sigue así, el cucurucho se me va a llenar de arena antes de que termine de comerlo.
If the wind keeps going like this, my cone is going to fill with sand before I finish eating it.
Avísame si el suelo está resbaladizo.
Warn me if the floor is slippery.
Si quieres buenas butacas, es mejor llegar pronto y elegir una fila que no esté demasiado cerca de la pantalla.
If you want good seats, it’s better to arrive early and choose a row that is not too close to the screen.
Si te viene bien, podemos quedar media hora antes para mirar la cartelera con calma.
If it suits you, we can meet half an hour earlier to look at the listings calmly.
Si el tráiler no me gusta, elegiré otra película de la cartelera y me sentaré más atrás.
If I don’t like the trailer, I’ll choose another film from the listings and sit farther back.
Si nos sentamos en una fila más alta, veremos mejor las caras de las actrices en cada escena.
If we sit in a higher row, we will see the actresses’ faces better in each scene.
Si te viene bien, podemos vernos en la biblioteca después de clase.
If that works for you, we can meet at the library after class.
Si te viene bien, podemos ir al festival de cine después de clase.
If it works for you, we can go to the film festival after class.
¿Podría usted decirme si la de atrás está libre?
Could you tell me if the one in back is free?
Si estudio demasiado, no descanso bien.
If I study too much, I do not rest well.
Si todo sale bien, brindamos con vino después del examen.
If everything goes well, we’ll make a toast with wine after the exam.
Si te viene mejor, podemos vernos el miércoles después de clase.
If it works better for you, we can meet on Wednesday after class.
Si esa no me queda bien, me probaré la otra.
If that one doesn’t fit me well, I will try on the other one.
Si una palabra empieza con mayúscula, yo la copio también con mayúscula.
If a word starts with a capital letter, I copy it with a capital letter too.
Si citas el título exacto, ponlo entre comillas.
If you quote the exact title, put it in quotation marks.
A ver si este fin de semana repasamos juntas la conjugación y aprendemos más sinónimos.
Let’s see if this weekend we review conjugation together and learn more synonyms.
Si tienes alguna duda, pregunta a la profesora después de clase.
If you have any doubt, ask the teacher after class.
¿Podría usted decirme si la farmacia está abierta?
Could you tell me if the pharmacy is open?
A ver, si te viene bien, podemos quedar en la plaza antes del festival.
Let's see, if it works for you, we can meet in the square before the festival.
Si te cortas el dedo, lávatelo bien antes de ponerte una tirita.
If you cut your finger, wash it well before putting on a bandage.
La médica me dijo que caminara despacio si volvía a molestarme la cadera.
The doctor told me to walk slowly if my hip started bothering me again.
Si hay mucha cola en la taquilla del cine, compraremos las entradas en línea.
If there is a long queue at the cinema ticket office, we will buy the tickets online.
Si no encuentro la tiza, usaré el rotulador azul.
If I can't find the chalk, I'll use the blue marker.
Si el proyector no funciona, usaré la pizarra.
If the projector doesn't work, I will use the board.
Mi ansiedad puede convertirse en calma si respiro hondo.
My anxiety can turn into calm if I take a deep breath.
Si esta silla está rota, me siento en la otra.
If this chair is broken, I'll sit in the other one.
Mi hermano no entiende una ecuación larga si no ve primero la fórmula.
My brother does not understand a long equation if he does not see the formula first.
Si deja de caer granizo, iremos al parque para ver si todavía se ve el arcoíris.
If it stops hailing, we will go to the park to see whether the rainbow can still be seen.
Si el cable vuelve a fallar, pondremos la cazuela en otro fuego y cenaremos más tarde.
If the cable fails again, we will put the casserole pot on another burner and have dinner later.
Si no queda frambuesa, podemos poner un poco de almendra por encima del yogur.
If there is no raspberry left, we can put a bit of almond on top of the yogurt.
Si hubiéramos salido cinco minutos antes, no habríamos llegado con tanta prisa a la estación.
If we had left five minutes earlier, we would not have arrived at the station in such a hurry.
Si vuelve el granizo, nos quedamos en casa.
If the hail comes back, we stay at home.
Si todo sale bien, el verano que viene volveremos al mismo destino, porque todavía nos queda mucho por ver.
If everything goes well, next summer we will return to the same destination, because we still have a lot left to see.
No puedo pasar por la aduana si olvido el pasaporte.
I can't go through customs if I forget my passport.
Si veo una oferta buena, miro la fecha de caducidad antes de meter nada en la cesta.
If I see a good offer, I check the expiration date before putting anything in the basket.
Si la plancha está demasiado caliente, la costura puede estropearse.
If the iron is too hot, the seam can get damaged.
Si la etiqueta dice que la prenda no se puede planchar, es mejor llevarla a la lavandería.
If the label says that the garment cannot be ironed, it is better to take it to the laundromat.
Si la oferta sigue mañana, compraré otra botella de agua y dos yogures.
If the sale continues tomorrow, I will buy another bottle of water and two yogurts.
El móvil puede estropearse si cae al suelo.
The mobile phone can get damaged if it falls on the floor.
¿Podría usted decirme si el descuento también vale para esta marca?
Could you tell me if the discount also applies to this brand?
Si el envase está vacío, lo reutilizo para guardar arroz.
If the container is empty, I reuse it to store rice.
¿Por qué andas tocando el pomo de esa puerta si no es tu piso?
Why are you fiddling with that doorknob if it isn’t your flat?
Si el reportaje hubiera incluido fotos del barrio, la portada habría sido más interesante.
If the report had included photos of the neighborhood, the cover would have been more interesting.
Es mejor que no usemos el ascensor si está averiado.
It is better that we not use the elevator if it is broken.
Si el pomo de la puerta está suelto, llamaré a la propietaria.
If the doorknob of the door is loose, I will call the owner.
Si el azulejo del baño sigue roto, la propietaria llamará a la albañil otra vez.
If the bathroom wall tile is still broken, the owner will call the builder again.
Si la propietaria no arregla la caldera, pondré una queja.
If the owner doesn’t fix the boiler, I will make a complaint.
Si quieres, puedo reenviarte la solicitud y el resguardo por correo ahora mismo.
If you want, I can resend you the application and the receipt by email right now.
Si el inodoro sigue perdiendo agua, la fontanera revisará la cisterna esta tarde.
If the toilet keeps leaking water, the plumber will check the tank this afternoon.
Si no recibo respuesta hoy, voy a reclamar en la oficina.
If I don’t get a reply today, I’m going to complain at the office.
Si pierdo el metro, voy a llegar tarde a clase.
If I miss the underground, I’m going to arrive late to class.
Si la cisterna vuelve a hacer ruido por la noche, llamaré a la fontanera mañana.
If the toilet tank starts making noise again at night, I will call the plumber tomorrow.
Si no encuentras el sacacorchos, abre el cajón de arriba; suele estar junto al abrelatas.
If you can't find the corkscrew, open the top drawer; it is usually next to the can opener.
Si vas a exprimir las naranjas, usa la tabla solo para la fruta y no para el ajo.
If you are going to squeeze the oranges, use the board only for the fruit and not for the garlic.
Si se te olvida descongelar el pescado, será mejor cambiar el menú de la cena.
If you forget to thaw the fish, it will be better to change the dinner menu.
Si no encuentras el recogedor, mira detrás de la puerta, al lado de la escoba.
If you can't find the dustpan, look behind the door, next to the broom.
Si la perforadora no funciona, guarda los papeles y los ordenarás mañana con más calma.
If the hole punch doesn’t work, put the papers away and you’ll organize them tomorrow more calmly.
Si quieres, yo exprimo los limones y tú aplastas las patatas para la cena.
If you want, I’ll squeeze the lemons and you mash the potatoes for dinner.
Si el fogón sigue fallando, terminaremos de calentar la sopa en el microondas y comeremos en el salón.
If the burner keeps failing, we will finish heating the soup in the microwave and we will eat in the living room.
Si el suelo está sucio, paso la mopa antes de acostarme.
If the floor is dirty, I mop before going to bed.
Si el bacalao está demasiado salado, lo dejaré en agua un rato antes de cocinarlo.
If the cod is too salty, I will leave it in water for a while before cooking it.
Si sigues usando tanta canela, el sabor va a cambiar mucho.
If you keep using so much cinnamon, the flavor is going to change a lot.
Si no tengo laurel en casa, uso tomillo, aunque el sabor cambia un poco.
If I don’t have bay leaf at home, I use thyme, although the flavor changes a little.
Mi padre sigue sin entender por qué el pollo no queda crujiente si el horno está tan caliente.
My father still doesn’t understand why the chicken doesn’t turn out crispy if the oven is so hot.
¿Podría usted decirme si esta sopa es picante o si solo lleva mucho pimentón?
Could you tell me whether this soup is spicy or if it just has a lot of paprika?
Si el limón está muy agrio, pongo media cucharadita de miel y se arregla.
If the lemon is very sour, I put in half a teaspoon of honey and it gets fixed.
Si alguien tiene una duda, la profesora le explica la idea con calma.
If someone has a question, the teacher explains the idea to them calmly.
Si la salsa está demasiado picante, pondré un poco de yogur.
If the sauce is overly spicy, I will add a little yogurt.
Si la cisterna no se arregla hoy, llamaré otra vez a la fontanera.
If the toilet tank doesn’t get fixed today, I’ll call the plumber again.
Si quieres, pon un poco de comino en las lentejas.
If you want, add a little cumin to the lentils.
Si no la riegas esta tarde, la rosa puede marchitarse antes del fin de semana.
If you do not water it this afternoon, the rose may wilt before the weekend.
El cactus aguanta bien el calor, pero la otra planta empieza a marchitarse si le da demasiado sol.
The cactus handles the heat well, but the other plant starts to wilt if it gets too much sun.
Si la raíz sigue creciendo así, tendremos que cambiar la maceta por otra más grande.
If the root keeps growing like that, we will have to change the flowerpot for a bigger one.
Si traes el taburete de la cocina, podré subir y limpiar el alféizar.
If you bring the stool from the kitchen, I’ll be able to climb up and clean the windowsill.
Si la rosa vuelve a florecer, sacaré una foto y la pondré en un marco bonito.
If the rose blooms again, I will take a photo and put it in a pretty frame.
Si el salero está vacío, mi padre usa el pimentero y luego me pide que los llene.
If the salt shaker is empty, my father uses the pepper shaker and then asks me to fill them.
Si la salsa queda demasiado fuerte, mi hermana añade menta fresca y sigue removiendo despacio.
If the sauce turns out too strong, my sister adds fresh mint and keeps stirring slowly.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Spanish grammar?”
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from si to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions