Usages of si
Si sobra comida después de la cena, la guardo en un recipiente en la nevera.
If there’s leftover food after dinner, I store it in a container in the fridge.
Si tuviera más tiempo, cocinaría algo especial para mi familia.
If I had more time, I would cook something special for my family.
Viajaría a la playa este fin de semana si no trabajara tanto en el hogar.
I would travel to the beach this weekend if I didn’t work so much at home.
Si queréis más ejemplos, se podrían crear oraciones aún más largas poco a poco.
If you (plural) want more examples, it’s possible to create even longer sentences little by little.
Si corro en la lluvia, me mojo.
If I run in the rain, I get wet.
Te puedo prestar mi diccionario si necesitas buscar palabras nuevas.
I can lend you my dictionary if you need to look up new words.
Si la situación empeora, será más peligroso usarlo.
If the situation gets worse, it will be more dangerous to use it.
Si no descansas, tu salud empeora.
If you don’t rest, your health gets worse.
Por favor, dime con tiempo si quieres cambiar la hora.
Please, tell me in advance if you want to change the time.
Si se me olvida enchufarlo, me quedo sin batería.
If I forget to plug it in, I run out of battery.
Si te pierdes, mira el mapa y confirma la dirección.
If you get lost, look at the map and confirm the address.
¿Podría usted decirme si la farmacia está dentro o fuera del supermercado?
Could you please tell me if the pharmacy is inside or outside the supermarket?
Avisa a mi hermano si la reunión cambia a última hora.
Notify my brother if the meeting changes at the last minute.
Si el botón no responde, no puedo encender el portátil.
If the button doesn’t respond, I can’t turn on the laptop.
Tardo poco si el botón de descarga funciona bien y la carpeta está vacía.
I take little time if the download button works well and the folder is empty.
Si el botón no funciona, no podré descargar los archivos de la carpeta.
If the button doesn’t work, I won’t be able to download the files from the folder.
Si tocas el timbre, abriré la puerta.
If you ring the doorbell, I will open the door.
¿Le importa si actualizo el ordenador antes de la reunión?
Do you mind if I update the computer before the meeting?
Si te equivocas, borra la línea y vuelve a copiarla.
If you make a mistake, delete the line and copy it again.
Si lo borras, luego puedes copiarlo otra vez desde el correo.
If you delete it, then you can copy it again from the email.
Si la tos no para, voy a la consulta.
If the cough doesn’t stop, I’m going to the doctor’s office.
¿Te importa si enciendo la luz?
Do you mind if I turn on the light?
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.