Breakdown of Si corro en la lluvia, me mojo.
yo
I
en
in
correr
to run
,
comma
la lluvia
the rain
mojarse
to get wet
si
if
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Si corro en la lluvia, me mojo.
What does corro mean in this sentence?
Corro is the first person singular present form of the verb correr, which means “to run.” In this sentence it translates to “I run.”
Why is the verb mojar used in its reflexive form as me mojo?
In Spanish, many verbs that describe personal change or what happens to the subject use a reflexive construction. Here, me mojo means “I get wet,” indicating that the subject is affected by the action without an external agent directly causing it.
How does the sentence structure with si… work in this context?
The sentence is built as a conditional statement. The word si means “if” and introduces the condition (“If I run in the rain”). The main clause (“me mojo”) states the result. Both parts are in the present indicative, which is common for expressing general truths or habitual outcomes.
Why are both the condition and result in the present tense instead of using a future tense?
Using the present tense in both clauses is typical in Spanish for expressing general or habitual actions. This structure, often called a zero conditional, implies that whenever the condition is met (running in the rain), the result follows (getting wet).
What role does the phrase en la lluvia play in the sentence?
The phrase en la lluvia indicates the circumstance in which the action occurs, meaning “in the rain.” It specifies the environmental condition affecting the result.
How can I tell that the sentence is stating a general truth rather than a particular event?
Because both clauses are in the present indicative and there’s no reference to a specific time or occasion, the sentence expresses a general cause-and-effect relationship. It implies that whenever the condition is met, the result reliably follows.
Are there alternative ways to express “in the rain” in Spanish, and if so, what are they?
Yes, you can also say bajo la lluvia to mean “under the rain.” While both en la lluvia and bajo la lluvia are correct, bajo la lluvia is quite common and might be perceived as slightly more idiomatic depending on the region or personal preference.
How do I know that the subject in both clauses is “I” even though it isn’t explicitly mentioned?
Spanish often omits the subject because the verb endings make it clear. Corro and me mojo are both conjugated in the first person singular, so it is understood that the speaker (“yo”) is the subject in each clause.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.