к

Usages of к

Летом я ездил к морю.
In the summer, I went to the sea.
Я иду к парку.
I go to the park.
Дорога к ресторану была длинной и извилистой.
The road to the restaurant was long and winding.
Дорога к фестивалю была ухоженной и красочной.
The road to the festival was well-kept and colorful.
Я иду к вокзалу.
I am going to the station.
После упорного труда успех пришёл к нему.
After hard work, success came to him.
Сидя за компьютером, я подключился к интернету.
Sitting at my computer, I connected to the internet.
Летом я планирую отпуск: я поеду на автобусе к морю.
In the summer, I am planning a vacation: I will go by bus to the sea.
Завтра я подключусь к компьютеру.
Tomorrow I will connect to the computer.
Я иду к озеру.
I am going to the lake.
Я иду к центру.
I am going to the center.
Я чувствую недомогание, и я иду к врачу.
I feel unwell, and I am going to the doctor.
Я прочитал первую статью, а потом перешёл к следующей.
I read the first article, and then I moved on to the next one.
Подойди к подоконнику и посмотри на улицу.
Come to the windowsill and look at the street.
Подойди к столу и возьми карандаш.
Come to the table and take a pencil.
Здесь слишком близко к дороге.
Here it’s too close to the road.
Магазин находится близко к дому.
The store is close to the house.
Каждый покупатель берёт корзину, выбирает товар и идёт к кассиру.
Every customer takes a basket, selects a product, and goes to the cashier.
Укажите, пожалуйста, дорогу к вокзалу.
Please indicate the way to the station.
Пожалуйста, подключись к сети Wi-Fi и открой урок в документе.
Please connect to the Wi-Fi network and open the lesson in the document.
Мы готовимся к экзамену, знакомимся с новыми словами и читаем учебник.
We are preparing for the exam, getting acquainted with new words, and reading the textbook.
Я хочу подключиться к сети Wi-Fi.
I want to connect to the Wi-Fi network.
Я мечтаю поехать к морю весной.
I dream of going to the sea in spring.
Мы мечтаем о поездке к морю.
We dream of a trip to the sea.
Мы идём по коридору к лифту.
We are walking along the corridor to the elevator.
Подойди ближе к столу.
Come closer to the table.
Подойдите к кассе, пожалуйста.
Please come to the cash desk.
Если у меня высокая температура, я иду к врачу.
If I have a high temperature, I go to the doctor.
Я хочу поехать куда‑нибудь к морю летом.
I want to go somewhere to the sea in summer.
Однажды я поеду к морю с другом.
One day I will go to the sea with a friend.
Мне интересно, чувствует ли себя человек свободнее, когда живёт ближе к природе.
I wonder whether a person feels more free when they live closer to nature.
Я иду прямо к парку.
I am walking straight to the park.
Я коплю деньги на новую поездку к морю.
I am saving money for a new trip to the sea.
У меня к тебе маленькая просьба: позвони бабушке вечером.
I have a small request for you: call grandma in the evening.
Мы вместе вспоминаем, как когда‑то ездили к морю всей семьёй.
Together we remember how we once went to the sea with the whole family.
Солнечный день тёплый, и туристка идёт по тихой улице к реке.
The sunny day is warm, and the female tourist is walking along a quiet street to the river.
Летом мы любим ездить в загородный дом к друзьям.
In summer we like to go to our friends’ country house.
Летом мы едем на свадьбу к двоюродной сестре.
In summer we are going to our cousin’s wedding.
Я иду от дома к парку.
I am walking from home to the park.
Вдоль тропы к аттракционам растут зелёные кусты и цветы.
Along the path to the rides grow green bushes and flowers.
Утки подплывают к ребёнку за хлебом.
The ducks swim up to the child for bread.
Ребёнок убегает к маме.
The child runs away to his mom.
Я хочу поехать к морю, а пока остаюсь дома.
I want to go to the sea, but for now I’m staying at home.
Эта дорога к вокзалу короче, чем дорога к аэропорту.
This road to the station is shorter than the road to the airport.
Поездка к морю была лучше, чем я ожидал.
The trip to the sea was better than I expected.
Я собираюсь поехать к морю с женой летом.
I am going to go to the sea with my wife in the summer.
Эта дорога ведёт к вокзалу.
This road leads to the station.
Я надеюсь привыкнуть к этим ценам, хотя пока мне это трудно.
I hope to get used to these prices, although for now it’s hard for me.
Иногда я иду по узкому переулку к дому и думаю: «Не стоит нарушать тишину ночью».
Sometimes I walk along a narrow alley to my home and think, “It’s not worth disturbing the silence at night.”
Если связь пропадёт, подключись к интернету заново.
If the connection drops, reconnect to the internet.
Когда в комнате душно, я иду к окну и открываю его.
When it is stuffy in the room, I go to the window and open it.
Пора выходить, иначе мы опоздаем на приём к врачу.
It’s time to leave, otherwise we’ll be late for the doctor’s appointment.
Завтра я пойду к парикмахеру после работы.
Tomorrow I will go to the hairdresser after work.
Если у меня снова будет высокая температура, мне стоит записаться к врачу.
If I have a high temperature again, it’s worth making an appointment with a doctor.
Вечером я снова поставила сушилку ближе к окну, чтобы бельё высохло быстрее.
In the evening I put the drying rack closer to the window again so the laundry would dry faster.
В следующий раз я пошла не к кассе самообслуживания, а к обычной кассе, чтобы не торопиться.
Next time I went not to self-checkout but to a regular checkout so I wouldn’t rush.
Поставь стул к столу, пожалуйста.
Put the chair by the table, please.
Завтра утром я иду к стоматологу, потому что у меня болит зуб.
Tomorrow morning I’m going to the dentist because I have a toothache.
Прикрепи файл к письму и проверь вложение перед отправкой.
Attach the file to the email and check the attachment before sending.
Мне хочется перекусить чем‑нибудь простым, а потом спокойно вернуться к работе.
I feel like having a simple snack, and then calmly returning to work.
По дороге к метро иди осторожнее: после дождя на улице скользко.
On the way to the metro, walk more carefully: after the rain, it’s slippery outside.
Подойди к входу, пожалуйста: я жду тебя.
Come to the entrance, please: I’m waiting for you.
Ученица подошла к доске и начала писать заголовок синим маркером.
The schoolgirl came up to the board and started writing the heading with a blue marker.
Я купил клей и цветную бумагу, чтобы приклеить новую обложку к тетради.
I bought glue and colored paper to stick a new cover onto the notebook.
После урока мы приклеили заголовок к доске, чтобы всем было видно тему.
After the lesson, we stuck the heading on the board so everyone could see the topic.
Если тебе нужно что-то спросить, подойди к учителю после урока.
If you need to ask something, come up to the teacher after class.
Девочка подошла к доске и начала писать заголовок синим маркером.
The girl came up to the board and started writing the heading with a blue marker.
Если тебе что‑то непонятно, подойди к учителю после урока.
If something is unclear to you, come up to the teacher after class.

Test yourself: What does к mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from к to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions