Usages of de
私 は 会社 に 電車 で 行きます。watasi ha kaisya ni densya de ikimasu.
I go to the company by train.
私 は 電車 で 学校 に 行きます。watasi ha densya de gakkou ni ikimasu.
I go to school by train.
私 は 新しい カメラ で 旅行 の 写真 を 撮ります。watasi ha atarasii kamera de ryokou no syasin wo torimasu.
I take travel photos with my new camera.
私 は パソコン で 動画 を 見ます。watasi ha pasokon de douga wo mimasu.
I watch videos on my computer.
友達 は 音楽 を 聞きながら パソコン で 仕事 を します。tomodati ha ongaku wo kikinagara pasokon de sigoto wo simasu.
My friend works on the computer while listening to music.
スマホ で 動画 を 見るの は 便利 です。sumaho de douga wo miruno ha benri desu.
Watching videos on a smartphone is convenient.
彼 は 車 で 仕事 に 行きます。kare ha kuruma de sigoto ni ikimasu.
He goes to work by car.
日本語 で 話して ください。nihongo de hanasite kudasai.
Please speak in Japanese.
私 は 毎日 自転車 で 学校 に 行きます。watasi ha mainiti zitensya de gakkou ni ikimasu.
I go to school by bicycle every day.
私 は 車 で 病院 に 行きます。watasi ha kuruma de byouin ni ikimasu.
I go to the hospital by car.
私 は 週末 に バス で 美術館 に 行きます。watasi ha syuumatu ni basu de bizyutukan ni ikimasu.
I go to the art museum by bus on the weekend.
もし 電車 が また 遅れたら、 バス で 行けます。mosi densya ga mata okuretara, basu de ikemasu.
If the train is late again, I can go by bus.
星 が 雲 で 見えない 夜 も、 空 は 静か です。hosi ga kumo de mienai yoru mo, sora ha sizuka desu.
Even on nights when stars can’t be seen because of clouds, the sky is quiet.
スマホ が なくて も、 パソコン で 動画 を 見ます。sumaho ga nakute mo, pasokon de douga wo mimasu.
Even if I don’t have a smartphone, I watch videos on my computer.
昼ご飯 の あと、 赤い 自転車 で 家 に 帰ります。hirugohan no ato, akai zitensya de ie ni kaerimasu.
After lunch, I go home on a red bicycle.
雨 が 降って も、 バス で 帰ります。ame ga hutte mo, basu de kaerimasu.
Even if it rains, I’ll go home by bus.
友達 と 日本語 で 長い 会話 を しました。tomodati to nihongo de nagai kaiwa wo simasita.
I had a long conversation in Japanese with my friend.
日本語 で 会話 を するの は 難しい です。nihongo de kaiwa wo suruno ha muzukasii desu.
Having a conversation in Japanese is difficult.
風邪 が よく なったら、 洗濯機 で 靴下 を 洗います。kaze ga yoku nattara, sentakuki de kutusita wo araimasu.
When my cold gets better, I will wash socks in the washing machine.
支払い は スマホ で できます。siharai ha sumaho de dekimasu.
You can pay with your smartphone.
迎え の 車 が 遅れたら、 急行バス で 帰れば いい。mukae no kuruma ga okuretara, kyuukoubasu de kaereba ii.
If the pickup car is late, it's fine to go home by express bus.
黒板 が 汚れたら、 消しゴム で 消せば きれい に なる。kokuban ga yogoretara, kesigomu de keseba kirei ni naru.
If the blackboard gets dirty, erasing it with an eraser makes it clean.
母 は 車 で 学校 まで 迎え に 来ます。haha ha kuruma de gakkou made mukae ni kimasu.
My mother will come by car to pick me up at school.
私 は 明日 急行バス で 会社 に 行きます。watasi ha asita kyuukoubasu de kaisya ni ikimasu.
I will go to the company by express bus tomorrow.
靴下 が 汚れた から、 洗濯機 で 洗います。kutusita ga yogoreta kara, sentakuki de araimasu.
My socks got dirty, so I will wash them in the washing machine.
ノート の 間違い を 消しゴム で 消して ください。nooto no matigai wo kesigomu de kesite kudasai.
Please erase the mistakes in the notebook with an eraser.
自転車 で 行けば、 お金 を 節約 できる。zitensya de ikeba, okane wo setuyaku dekiru.
If you go by bicycle, you can save money.
私 は 友達 と 電話 で 話します。watasi ha tomodati to denwa de hanasimasu.
I talk with my friend on the phone.
残業 の あと、 同僚 と 割り勘 で ラーメン を 食べました。zangyou no ato, douryou to warikan de raamen wo tabemasita.
After overtime, I ate ramen with coworkers and split the bill.
私 は 辞書 で 単語 の 意味 を 調べます。watasi ha zisyo de tango no imi wo sirabemasu.
I look up the meaning of a word in a dictionary.
私 は 会員リスト を メール で 送りました。watasi ha kaiinrisuto wo meeru de okurimasita.
I sent the member list by email.
社長 は 会議 に 参加しません でした が、 意見 を メール で 送りました。syatyou ha kaigi ni sankasimasen desita ga, iken wo meeru de okurimasita.
The president did not attend the meeting but sent opinions by email.
今回 は バス で 図書館 に 行きます。konkai ha basu de tosyokan ni ikimasu.
This time I will go to the library by bus.
道 が 人 で いっぱい に なりました。miti ga hito de ippai ni narimasita.
The street became full of people.
そちら から こちら に 来るの は 無理 なら、 電話 で 話そう。sotira kara kotira ni kuruno ha muri nara, denwa de hanasou.
If coming here from there is impossible, let’s talk on the phone.
私たち は 無料 の イベント に スマホ で 申し込みました。watasitati ha muryou no ibento ni sumaho de mousikomimasita.
We applied for a free event with a smartphone.
この 店 で は 現金以外 で 支払い が できます。kono mise de ha genkinigai de siharai ga dekimasu.
This store accepts payments other than cash.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
