de

Usages of de

わたし は 会社かいしゃ に 電車でんしゃ で きます。watasi ha kaisya ni densya de ikimasu.
I go to the company by train.
わたし は 電車でんしゃ で 学校がっこう に きます。watasi ha densya de gakkou ni ikimasu.
I go to school by train.
わたし は あたらしい カメラ で 旅行りょこう の 写真しゃしん を ります。watasi ha atarasii kamera de ryokou no syasin wo torimasu.
I take travel photos with my new camera.
わたし は パソコン で 動画どうが を ます。watasi ha pasokon de douga wo mimasu.
I watch videos on my computer.
友達ともだち は 音楽おんがく を きながら パソコン で 仕事しごと を します。tomodati ha ongaku wo kikinagara pasokon de sigoto wo simasu.
My friend works on the computer while listening to music.
スマホ で 動画どうが を るの は 便利べんり です。sumaho de douga wo miruno ha benri desu.
Watching videos on a smartphone is convenient.
かれ は くるま で 仕事しごと に きます。kare ha kuruma de sigoto ni ikimasu.
He goes to work by car.
日本語にほんご で はなして ください。nihongo de hanasite kudasai.
Please speak in Japanese.
わたし は 毎日まいにち 自転車じてんしゃ で 学校がっこう に きます。watasi ha mainiti zitensya de gakkou ni ikimasu.
I go to school by bicycle every day.
わたし は くるま で 病院びょういん に きます。watasi ha kuruma de byouin ni ikimasu.
I go to the hospital by car.
わたし は 週末しゅうまつ に バス で 美術館びじゅつかん に きます。watasi ha syuumatu ni basu de bizyutukan ni ikimasu.
I go to the art museum by bus on the weekend.
もし 電車でんしゃ が また おくれたら、 バス で けます。mosi densya ga mata okuretara, basu de ikemasu.
If the train is late again, I can go by bus.
ほし が くも で えない よる も、 そら は しずか です。hosi ga kumo de mienai yoru mo, sora ha sizuka desu.
Even on nights when stars can’t be seen because of clouds, the sky is quiet.
スマホ が なくて も、 パソコン で 動画どうが を ます。sumaho ga nakute mo, pasokon de douga wo mimasu.
Even if I don’t have a smartphone, I watch videos on my computer.
ひるはん の あと、 あかい 自転車じてんしゃ で いえ に かえります。hirugohan no ato, akai zitensya de ie ni kaerimasu.
After lunch, I go home on a red bicycle.
あめ が って も、 バス で かえります。ame ga hutte mo, basu de kaerimasu.
Even if it rains, I’ll go home by bus.
友達ともだち と 日本語にほんご で ながい 会話かいわ を しました。tomodati to nihongo de nagai kaiwa wo simasita.
I had a long conversation in Japanese with my friend.
日本語にほんご で 会話かいわ を するの は むずかしい です。nihongo de kaiwa wo suruno ha muzukasii desu.
Having a conversation in Japanese is difficult.
風邪かぜ が よく なったら、 洗濯機せんたくき で 靴下くつした を あらいます。kaze ga yoku nattara, sentakuki de kutusita wo araimasu.
When my cold gets better, I will wash socks in the washing machine.
支払しはらい は スマホ で できます。siharai ha sumaho de dekimasu.
You can pay with your smartphone.
むかえ の くるま が おくれたら、 急行きゅうこうバス で かえれば いい。mukae no kuruma ga okuretara, kyuukoubasu de kaereba ii.
If the pickup car is late, it's fine to go home by express bus.
黒板こくばん が よごれたら、 しゴム で せば きれい に なる。kokuban ga yogoretara, kesigomu de keseba kirei ni naru.
If the blackboard gets dirty, erasing it with an eraser makes it clean.
はは は くるま で 学校がっこう まで むかえ に ます。haha ha kuruma de gakkou made mukae ni kimasu.
My mother will come by car to pick me up at school.
わたし は 明日あした 急行きゅうこうバス で 会社かいしゃ に きます。watasi ha asita kyuukoubasu de kaisya ni ikimasu.
I will go to the company by express bus tomorrow.
靴下くつした が よごれた から、 洗濯機せんたくき で あらいます。kutusita ga yogoreta kara, sentakuki de araimasu.
My socks got dirty, so I will wash them in the washing machine.
ノート の 間違まちがい を しゴム で して ください。nooto no matigai wo kesigomu de kesite kudasai.
Please erase the mistakes in the notebook with an eraser.
自転車じてんしゃ で けば、 おかね を 節約せつやく できる。zitensya de ikeba, okane wo setuyaku dekiru.
If you go by bicycle, you can save money.
わたし は 友達ともだち と 電話でんわ で はなします。watasi ha tomodati to denwa de hanasimasu.
I talk with my friend on the phone.
残業ざんぎょう の あと、 同僚どうりょう と かん で ラーメン を べました。zangyou no ato, douryou to warikan de raamen wo tabemasita.
After overtime, I ate ramen with coworkers and split the bill.
わたし は 辞書じしょ で 単語たんご の 意味いみ を 調しらべます。watasi ha zisyo de tango no imi wo sirabemasu.
I look up the meaning of a word in a dictionary.
わたし は 会員かいいんリスト を メール で おくりました。watasi ha kaiinrisuto wo meeru de okurimasita.
I sent the member list by email.
社長しゃちょう は 会議かいぎ に 参加さんかしません でした が、 意見いけん を メール で おくりました。syatyou ha kaigi ni sankasimasen desita ga, iken wo meeru de okurimasita.
The president did not attend the meeting but sent opinions by email.
今回こんかい は バス で 図書館としょかん に きます。konkai ha basu de tosyokan ni ikimasu.
This time I will go to the library by bus.
みち が ひと で いっぱい に なりました。miti ga hito de ippai ni narimasita.
The street became full of people.
そちら から こちら に るの は 無理むり なら、 電話でんわ で はなそう。sotira kara kotira ni kuruno ha muri nara, denwa de hanasou.
If coming here from there is impossible, let’s talk on the phone.
わたしたち は 無料むりょう の イベント に スマホ で もうみました。watasitati ha muryou no ibento ni sumaho de mousikomimasita.
We applied for a free event with a smartphone.
この みせ で は 現金以外げんきにがい で 支払しはらい が できます。kono mise de ha genkinigai de siharai ga dekimasu.
This store accepts payments other than cash.
夕方ゆうがた まで に 出席しゅっせき か 欠席けっせき か を アプリ で おくって ください。yuugata made ni syusseki ka kesseki ka wo apuri de okutte kudasai.
By evening, please send whether you will attend or be absent via the app.
アプリ で 料金りょうきん を 計算けいさんします。apuri de ryoukin wo keisansimasu.
I calculate the fee with the app.
かれ は ネット だけ で なく ほん で も 勉強べんきょうして いる。kare ha netto dake de naku hon de mo benkyousite iru.
He studies not only online but also with books.
クレジットカード で はらって も いい です か?kurezittokaado de haratte mo ii desu ka?
May I pay by credit card?
こわれたら、 保証ほしょう で 無料修理むりょうしゅうり が できる そう です。kowaretara, hosyou de muryousyuuri ga dekiru sou desu.
If it breaks, I hear it can be repaired for free under the warranty.
わたし は クレジットカード で はらいます。watasi ha kurezittokaado de haraimasu.
I will pay by credit card.
この アプリ は 無料むりょう で 使つかえる。kono apuri ha muryou de tukaeru.
This app can be used for free.
わたし は 定期券ていきけん で バス に って、 会社かいしゃ の まえ で りる。watasi ha teikiken de basu ni notte, kaisya no mae de oriru.
I ride the bus with a commuter pass and get off in front of the company.
料金りょうきん を 小銭こぜに だけ で はらいました。ryoukin wo kozeni dake de haraimasita.
I paid the fee with only coins.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now