| the truth | die Wahrheit |
| uncomfortable | unbequem |
| Sometimes the truth is quite uncomfortable. | Manchmal ist die Wahrheit ziemlich unbequem. |
| the lie | die Lüge |
| A small lie can become a big problem later. | Eine kleine Lüge kann später ein großes Problem werden. |
| to lie | lügen |
| He doesn’t lie; he tells the truth. | Er lügt nicht, er sagt die Wahrheit. |
| the stress | der Stress |
| She only lies when she has a lot of stress. | Sie lügt nur, wenn sie viel Stress hat. |
| the quiet | die Ruhe |
| After work I need quiet so that I can relax. | Nach der Arbeit brauche ich Ruhe, damit ich mich entspannen kann. |
| On the weekend we relax together in the park and listen to music. | Am Wochenende entspannen wir uns zusammen im Park und hören Musik. |
| the compromise | der Kompromiss |
| In a good relationship we often find a compromise. | In einer guten Beziehung finden wir oft einen Kompromiss. |
| the siblings | die Geschwister |
| fair | fair |
| We find the offer fair. | Wir finden das Angebot fair. |
| After an argument the siblings look for a fair compromise. | Nach einem Streit suchen die Geschwister einen fairen Kompromiss. |
| to argue | sich streiten |
| The children argue quietly in the hallway because both want the same toy. | Die Kinder streiten sich leise im Flur, weil beide das gleiche Spielzeug wollen. |
| to prevail | herrschen |
| There is a peaceful mood in the house today. | Im Haus herrscht heute eine friedliche Stimmung. |
| At home there is calm when the children no longer argue. | Zu Hause herrscht Ruhe, wenn die Kinder sich nicht mehr streiten. |
| the throat | der Hals |
| the head | der Kopf |
| The doctor says my throat is healthy, but my head seems tired. | Der Arzt sagt, mein Hals sei gesund, aber mein Kopf wirke müde. |
| the stomach | der Bauch |
| The female doctor thinks my stomach has too much work with all the cake. | Die Ärztin meint, mein Bauch habe zu viel Arbeit mit dem vielen Kuchen. |
| I eat less cake so that my stomach feels comfortable again. | Ich esse weniger Kuchen, damit mein Bauch sich wieder wohl fühlt. |
| the sentence structure | der Satzbau |
| this; (neuter, genitive) | dieses |
| the poem | das Gedicht |
| The teacher explains that the truth is important and that the sentence structure of this poem is not difficult. | Die Lehrerin erklärt, die Wahrheit sei wichtig, und der Satzbau dieses Gedichts sei nicht schwer. |
| I write a short poem and use it to practise sentence structure. | Ich schreibe ein kurzes Gedicht und übe damit den Satzbau. |
| the translator (female) | die Übersetzerin |
| The female translator says the context is important; otherwise the translation sounds wrong. | Die Übersetzerin sagt, der Kontext sei wichtig, sonst klinge die Übersetzung falsch. |
| to trust | vertrauen |
| I trust my sister. | Ich vertraue meiner Schwester. |
| I trust the translator because she respects the truth of the text. | Ich vertraue der Übersetzerin, weil sie die Wahrheit des Textes respektiert. |
| the comedian | der Komiker |
| the punchline | die Pointe |
| The comedian tells a joke, but nobody understands the punchline. | Der Komiker erzählt einen Witz, aber niemand versteht die Pointe. |
| When the punchline finally becomes clear, both the comedian and the audience laugh. | Als die Pointe endlich klar wird, lachen sowohl der Komiker als auch das Publikum. |
| the misunderstanding | das Missverständnis |
| to exaggerate | übertreiben |
| A misunderstanding arises between two friends when someone exaggerates a lie. | Zwischen zwei Freunden entsteht ein Missverständnis, wenn jemand eine Lüge übertreibt. |
| to turn everything into a problem | aus allem ein Problem machen |
| She says she doesn’t want to exaggerate, but her head turns everything into a problem. | Sie sagt, sie wolle nicht übertreiben, aber ihr Kopf mache aus allem ein Problem. |
| can be resolved | sich klären lassen |
| Many conflicts can be resolved with calm and humor. | Viele Konflikte lassen sich mit Ruhe und Humor klären. |
| the humour | der Humor |
| The teacher explains that a misunderstanding can be resolved with calm and humour. | Die Lehrerin erklärt, ein Missverständnis lasse sich mit Ruhe und Humor klären. |
| the training | die Ausbildung |
| In our training we learn how to stay calm even when the stress is high. | In unserer Ausbildung lernen wir, wie man ruhig bleibt, auch wenn der Stress groß ist. |
| My sister is training to be a translator and loves poems. | Meine Schwester macht eine Ausbildung zur Übersetzerin und liebt Gedichte. |
| the resident | der Bewohner |
| in the; (neuter, dative) | im |
| the ground floor | das Erdgeschoss |
| the resident (female) | die Bewohnerin |
| The residents of the house, especially on the ground floor, say the new female resident is friendly and respects the quiet. | Die Bewohner des Hauses, besonders im Erdgeschoss, sagen, die neue Bewohnerin sei freundlich und respektiere die Ruhe. |
| The female resident on the ground floor thinks the comedian on the third floor makes too much noise. | Die Bewohnerin im Erdgeschoss meint, der Komiker im dritten Stockwerk mache zu viel Lärm. |
| the democracy | die Demokratie |
| freely | frei |
| to vote | abstimmen |
| In a democracy all residents may speak freely and vote with respect for one another. | In einer Demokratie dürfen alle Bewohner frei sprechen und respektvoll miteinander abstimmen. |
| best | beste |
| That is the best idea. | Das ist die beste Idee. |
| We vote on the best proposal and then look for a compromise. | Wir stimmen über den besten Vorschlag ab und suchen danach einen Kompromiss. |
| After the conflict the coach says the team reacted well and relaxed again quickly. | Nach dem Konflikt sagt der Trainer, die Mannschaft habe gut reagiert und sich schnell wieder entspannt. |
| to hurt | weh tun |
| My head hurts. | Mein Kopf tut weh. |
| When my throat hurts, I drink tea and soon feel comfortable again. | Wenn mir der Hals weh tut, trinke ich Tee und fühle mich schnell wieder wohl. |
| to stay seated | sitzen bleiben |
| I stay seated on the bench. | Ich bleibe auf der Bank sitzen. |
| This chair is uncomfortable, but I stay seated anyway. | Dieser Stuhl ist unbequem, aber ich bleibe trotzdem sitzen. |
| the neighbour | der Nachbar |
| The park is especially peaceful in the morning, and my relationship with the neighbours is very calm then. | Der Park ist morgens besonders friedlich, und meine Beziehung zu den Nachbarn ist dann sehr ruhig. |
| the sense of humour | der Humor |
| My siblings and I rarely argue because we all have a sense of humour. | Meine Geschwister und ich streiten uns selten, weil wir alle Humor haben. |
| usually | meist |
| I am usually at home. | Ich bin meist zu Hause. |
| Despite small problems our street usually remains peaceful. | Trotz kleiner Probleme bleibt unsere Straße meist friedlich. |
| the news | die Nachrichten |
| In the evening I listen to the news on the radio. | Abends höre ich die Nachrichten im Radio. |
| In the news I hear the word “democracy” almost every day. | In den Nachrichten höre ich das Wort „Demokratie“ fast jeden Tag. |
| honest | ehrlich |
| I find his opinion honest and respectful. | Ich finde seine Meinung ehrlich und respektvoll. |
| The truth is sometimes uncomfortable, but it helps us keep relationships honest and peaceful. | Die Wahrheit ist manchmal unbequem, aber sie hilft uns, Beziehungen ehrlich und friedlich zu halten. |