| the public holiday | der Feiertag |
| I do not work on the holiday. | Ich arbeite nicht am Feiertag. |
| Maria | Maria |
| Maria is waiting at the train station. | Maria wartet am Bahnhof. |
| basically | grundsätzlich |
| On public holidays Maria’s office is basically closed. | An Feiertagen bleibt Marias Büro grundsätzlich geschlossen. |
| Maria’s account immediately shows a new transaction. | Marias Konto zeigt umgehend eine neue Buchung. |
| I check my account regularly and download the account statement as a PDF. | Ich prüfe mein Konto regelmäßig und lade den Kontoauszug als PDF herunter. |
| the account statement | der Kontoauszug |
| I print out the account statement at the office. | Ich drucke den Kontoauszug im Büro aus. |
| The account statement helps my sister understand her expenses better. | Der Kontoauszug hilft meiner Schwester, ihre Ausgaben besser zu verstehen. |
| Peter | Peter |
| Peter calls me later. | Peter ruft mich später an. |
| the pencil | der Bleistift |
| the cup | der Becher |
| the lid | der Deckel |
| Peter’s pencil is in the cup, but the lid is missing. | Peters Bleistift liegt im Becher, aber der Deckel fehlt. |
| to spill | auslaufen |
| Without a lid, the coffee spills. | Ohne Deckel läuft der Kaffee aus. |
| I am looking for a cup with a lid so that the coffee doesn’t spill. | Ich suche einen Becher mit Deckel, damit der Kaffee nicht ausläuft. |
| the dictionary | das Wörterbuch |
| to look up | nachschlagen |
| The dictionary is open on the table; I look up new words. | Das Wörterbuch liegt offen auf dem Tisch; ich schlage neue Wörter nach. |
| immediately | umgehend |
| If I don’t understand something, I immediately look it up in the dictionary. | Wenn ich etwas nicht verstehe, schlage ich es umgehend im Wörterbuch nach. |
| whoever | wer |
| Anna | Anna |
| Anna arrives on time. | Anna kommt pünktlich an. |
| Whoever comes first gets Anna’s last pencil. | Wer zuerst kommt, bekommt Annas letzten Bleistift. |
| whatever | was |
| the laundry basket | der Wäschekorb |
| Whatever you don’t need today, please put it in the laundry basket. | Was du heute nicht brauchst, legst du bitte in den Wäschekorb. |
| the slipper | der Hausschuh |
| After sports I wear slippers and take the wet clothes to the laundry basket. | Nach dem Sport trage ich Hausschuhe und bringe die nasse Kleidung in den Wäschekorb. |
| In winter I wear slippers; they are warm and quiet. | Im Winter trage ich Hausschuhe; sie sind warm und leise. |
| the charging cable | das Ladekabel |
| Can you lend me the charging cable? | Kannst du mir das Ladekabel leihen? |
| Germany | Deutschland |
| I live in Germany. | Ich wohne in Deutschland. |
| at least | immerhin |
| We missed the bus; at least the next bus is coming soon. | Wir haben den Bus verpasst; immerhin kommt der nächste Bus bald. |
| the power outlet | die Steckdose |
| My charging cable is too short; Germany’s trains at least have power outlets at the seat. | Mein Ladekabel ist zu kurz; Deutschlands Züge haben immerhin Steckdosen am Platz. |
| March | der März |
| to rent out | vermieten |
| The neighbor rents out his apartment. | Der Nachbar vermietet seine Wohnung. |
| to move in | einziehen |
| When are you moving in? | Wann ziehst du ein? |
| From March I am renting out a small room; whoever moves in with me shares the kitchen. | Ab März vermiete ich ein kleines Zimmer; wer mit einzieht, teilt die Küche. |
| We move in in April; Maria’s apartment is bright and quiet, and she also rents out the small room next door. | Wir ziehen im April ein; Marias Wohnung ist hell und ruhig, und sie vermietet auch das kleine Zimmer nebenan. |
| the consultation hour | die Sprechstunde |
| During the consultation hours I wait in the waiting area. | Während der Sprechstunde warte ich im Wartebereich. |
| the waiting room | das Wartezimmer |
| The doctor has consultation hours today; in the waiting room we remain calm. | Der Arzt hat heute Sprechstunde; im Wartezimmer bleiben wir ruhig. |
| the consultation | die Sprechstunde |
| The consultation starts at nine o’clock. | Die Sprechstunde beginnt um neun Uhr. |
| partly | teilweise |
| The park is partly wet, so we stay on the path. | Der Park ist teilweise nass, also bleiben wir auf dem Weg. |
| The consultation takes place partly online, and the waiting room is empty. | Die Sprechstunde findet teilweise online statt, und das Wartezimmer ist leer. |
| Whoever needs help gets a call immediately. | Wer Hilfe braucht, bekommt umgehend einen Anruf. |
| to warm up | aufwärmen |
| Whatever we cook tomorrow, we warm up in the evening in the cup with a lid. | Was wir morgen kochen, wärmen wir am Abend im Becher mit Deckel auf. |
| after all | immerhin |
| I warm up the soup and then drink water; after all, it is late. | Ich wärme die Suppe auf und trinke danach Wasser; immerhin ist es spät. |
| the library card | der Bibliotheksausweis |
| The library card is lying next to the dictionary; could you please bring it to me briefly? | Der Bibliotheksausweis liegt neben dem Wörterbuch; könnten Sie ihn mir bitte kurz bringen? |
| Without a library card you are not allowed to take the dictionary with you. | Ohne Bibliotheksausweis darf man das Wörterbuch nicht mitnehmen. |
| whatever | was auch immer |
| Whatever happens, we will manage it. | Was auch immer passiert, wir schaffen das. |
| Whatever you are looking for, look it up first; afterwards we will ask the teacher. | Was auch immer du suchst, schlag es zuerst nach; danach fragen wir die Lehrerin. |
| the drying | das Trocknen |
| After drying, I put the towel in the cupboard. | Nach dem Trocknen lege ich das Handtuch in den Schrank. |
| The slippers are wet; I put them on the balcony to dry. | Die Hausschuhe sind nass; ich stelle sie zum Trocknen auf den Balkon. |
| to exchange views | sich austauschen |
| The teacher and I are exchanging documents today; tomorrow the children will exchange views about the play. | Die Lehrerin und ich tauschen heute Unterlagen aus; morgen tauschen sich die Kinder über das Stück aus. |
| Basically this applies: whoever comes late waits outside. | Grundsätzlich gilt: Wer zu spät kommt, wartet draußen. |
| to be worth it | sich lohnen |
| It’s worth coming early. | Es lohnt sich, früh zu kommen. |
| for | bei |
| We are traveling with a day ticket; the day ticket is worth it for multiple trips. | Wir fahren mit einer Tageskarte; die Tageskarte lohnt sich bei mehreren Fahrten. |
| the day ticket | die Tageskarte |
| at the; (masculine or neuter, dative) | am |
| I sit by the window. | Ich sitze am Fenster. |
| or rather | beziehungsweise |
| You can pay in cash or by card. | Sie können bar beziehungsweise mit Karte bezahlen. |
| I buy the day ticket at the train station. | Ich kaufe die Tageskarte am Bahnhof. |
| flexible | flexibel |
| Our plans remain flexible. | Unsere Pläne bleiben flexibel. |
| We meet at the museum, or rather in the café if it rains; with the day ticket we remain flexible. | Wir treffen uns am Museum, beziehungsweise im Café, wenn es regnet; mit der Tageskarte bleiben wir flexibel. |