Ich prüfe mein Konto regelmäßig und lade den Kontoauszug als PDF herunter.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich prüfe mein Konto regelmäßig und lade den Kontoauszug als PDF herunter.

Why is the verb split into lade … herunter?

Because herunterladen is a separable-prefix verb. In a main clause, the finite verb goes to position 2 and the separable prefix moves to the end (the sentence “bracket”).

  • Main clause: Ich lade den Kontoauszug … herunter.
  • Subordinate clause: …, dass ich den Kontoauszug … herunterlade. The prefix only stays attached in the infinitive or participle forms (see also with modals below).
Can I put als PDF after herunter (… herunter als PDF)?

No, that sounds wrong. With separable verbs, modifiers like als PDF belong inside the “middle field,” before the particle:

  • Natural: Ich lade den Kontoauszug als PDF herunter.
  • Awkward: Ich lade den Kontoauszug herunter als PDF.
Why is it mein Konto and not meinen Konto?
Because Konto is neuter (das Konto). In the accusative singular, the possessive mein- has no ending for neuter nouns: mein Konto (not meinen Konto). For masculine objects you’d get meinen (e.g., meinen Auszug).
Why is it den Kontoauszug and not der Kontoauszug?

Kontoauszug is masculine (der Kontoauszug). As a direct object (accusative), masculine takes den: den Kontoauszug. Tip: In German compounds, the rightmost element decides the gender; here it’s Auszug (masc.).

What’s the difference between Konto and Kontoauszug?
  • Konto = account (bank account by default).
  • Kontoauszug = account statement (usually monthly). You might also see Kontostand (account balance).
Can I use the loanword downloaden instead of herunterladen?

Yes, but it’s more informal/techy. Conjugation is regular:

  • ich downloade, du downloadest, er/sie/es downloadet; Partizip II: gedownloadet. In standard/formal writing, herunterladen and heruntergeladen are preferred.
Is runterladen okay?
Yes, runterladen is common in speech and informal writing. It’s just a colloquial shortening of herunterladen. In formal contexts, use herunterladen.
Why als PDF? Could I say in PDF?

Use als + noun to express role/format: als PDF = “in the role/format of a PDF.” Alternatives:

  • im PDF-Format (a bit more formal)
  • als PDF-Datei (very clear) No article is needed with als here.
How do I say this in the past or with a modal verb?
  • Present perfect: Ich habe den Kontoauszug als PDF heruntergeladen.
  • Simple past (less common in speech): Ich lud den Kontoauszug als PDF herunter.
  • With a modal: Ich will/muss den Kontoauszug als PDF herunterladen. Note the prefix stays attached in the infinitive: herunterladen, herunterzuladen.
Where can regelmäßig go? Are there alternatives?

Both are fine:

  • Ich prüfe regelmäßig mein Konto.
  • Ich prüfe mein Konto regelmäßig. In the second clause, you can say:
  • Ich lade regelmäßig den Kontoauszug als PDF herunter.
  • Ich lade den Kontoauszug regelmäßig als PDF herunter. All are grammatical; word order slightly changes emphasis. Alternatives to express frequency: oft, häufig, ständig (each with its nuance).
Do I need to repeat ich after und? Why does the verb come first there?

You don’t have to repeat ich. German allows omitting the repeated subject in coordinated clauses:

  • Ich prüfe … und lade … herunter. Adding ich is also fine and a bit clearer:
  • Ich prüfe … und ich lade … herunter. The version without ich is an accepted coordination with subject “gapping.”
Should there be a comma before und?
No comma is needed here. In German, a comma is usually omitted before und when linking main clauses. A comma can be used for clarity in long or complex sentences, but not in this short one.
Is prüfen the best verb? What about überprüfen, kontrollieren, checken?
  • prüfen: to check/examine (neutral and common).
  • überprüfen: to verify/double-check (thoroughness implied).
  • kontrollieren: to check/monitor (very common for documents/processes).
  • checken: colloquial (“to check”). All are possible; pick based on tone. Banking language often uses prüfen/kontrollieren.
What gender is PDF, and do I need an article?
Both das PDF (neuter) and die PDF (feminine) are used; many prefer feminine by analogy with die Datei in contexts like die PDF-Datei. With als PDF, no article is used anyway.
Any quick pronunciation tips?
  • prüfe: ü like French “u”; the ch in ich is the soft [ç], not like English “k.”
  • Konto: stress on the first syllable: KON-to.
  • Kontoauszug: main stress on Konto, secondary on Aus-.
  • regelmäßig: long ä and ß pronounced like a long “s” (as in “miss” but longer).
What are the plurals of Konto and Kontoauszug? Any synonyms?
  • KontoKonten (standard), also Kontos (accepted), and Konti (Swiss/finance).
  • KontoauszugKontoauszüge. Synonym: Bankauszug (also common for “bank statement”).