| the aunt | la tante |
| the woman | la femme |
| The woman reads a book in the garden. | La femme lit un livre dans le jardin. |
| My aunt, a very calm woman, arrives tomorrow. | Ma tante, une femme très calme, arrive demain. |
| the uncle | l'oncle |
| to wait for | attendre |
| My uncle is waiting for her at home. | Mon oncle l’attend à la maison. |
| the sheet | le drap |
| the duvet | la couette |
| I wash the white sheet and the blue duvet. | Je lave le drap blanc et la couette bleue. |
| the pillow | l'oreiller |
| the wardrobe | l'armoire |
| My pillow is in the wardrobe, but the duvet is on the bed. | Mon oreiller est dans l’armoire, mais la couette est sur le lit. |
| soft | mou |
| The cheese is soft. | Le fromage est mou. |
| firm | ferme |
| This cheese is firm. | Ce fromage est ferme. |
| Her pillow is too soft; she wants a firmer pillow. | Son oreiller est trop mou; elle veut un oreiller plus ferme. |
| to ring | sonner |
| My alarm clock rings at six o'clock. | Mon réveil sonne à six heures. |
| The phone is ringing, but nobody is answering. | Le téléphone sonne, mais personne ne répond. |
| to knock | frapper |
| Someone is knocking at the door; I am going. | Quelqu’un frappe à la porte; j’y vais. |
| the train station | la gare |
| We are meeting at the train station tomorrow morning. | On se retrouve à la gare demain matin. |
| We are going to the train station after lunch. | Nous allons à la gare après le déjeuner. |
| the platform | le quai |
| On the platform, she is waiting for the train with her aunt. | Sur le quai, elle attend le train avec sa tante. |
| the afternoon | l'après-midi |
| I do the shopping in the afternoon. | Je fais les courses l’après-midi. |
| the museum | le musée |
| This afternoon, we are visiting a museum. | Cet après-midi, nous visitons un musée. |
| the exhibition | l'exposition |
| about | sur |
| the forest | la forêt |
| fifteen | quinze |
| The bus arrives at three p.m. | Le bus arrive à quinze heures. |
| The exhibition about the forest starts at three p.m. | L’exposition sur la forêt commence à quinze heures. |
| however | cependant |
| This museum is big; however, the exhibition is in a small room. | Ce musée est grand; cependant, l’exposition est dans une petite salle. |
| whereas | tandis que |
| I work at the office, whereas Marie stays at home. | Je travaille au bureau, tandis que Marie reste à la maison. |
| We are going back there tomorrow, whereas my aunt is staying at home. | Nous y retournons demain, tandis que ma tante reste à la maison. |
| to follow | suivre |
| Follow me, please. | Suivez-moi, s'il vous plaît. |
| the trail | le sentier |
| In the forest, we follow an easy trail. | Dans la forêt, nous suivons un sentier facile. |
| to the left | à gauche |
| Turn left at the corner of the street. | Tourne à gauche au coin de la rue. |
| to the right | à droite |
| Turn right at the corner of the street. | Tourne à droite au coin de la rue. |
| The trail turns left, then right near an old bridge. | Le sentier tourne à gauche, puis à droite près d’un vieux pont. |
| We remember this bridge, whereas Marie never remembers it. | Nous nous souvenons de ce pont, tandis que Marie ne s’en souvient jamais. |
| the walk | la marche |
| The walk around the lake is beautiful. | La marche autour du lac est magnifique. |
| the drink | la boisson |
| the café | le café |
| We are going to the café after work. | Nous allons au café après le boulot. |
| After the walk, we have a hot drink at the café. | Après la marche, nous prenons une boisson chaude au café. |
| the husband | le mari |
| She orders a cold drink for her husband. | Elle commande une boisson froide pour son mari. |
| worried | inquiet |
| the luck | la chance |
| I am worried when my aunt does not answer, but I am lucky: she is arriving. | Je suis inquiet quand ma tante ne répond pas, mais j’ai de la chance: elle arrive. |
| the wife | la femme |
| She is worried too; however, her husband thinks that his wife and he are lucky today. | Elle est inquiète aussi; cependant, son mari pense que sa femme et lui ont de la chance aujourd’hui. |
| the mailbox | la boîte aux lettres |
| At home, the mailbox is full; my uncle opens it with his key. | À la maison, la boîte aux lettres est pleine; mon oncle l’ouvre avec sa clé. |
| I leave a card in the mailbox for my aunt. | Je laisse une carte dans la boîte aux lettres pour ma tante. |
| If I had known, I would have waited for you on the platform. | Si j’avais su, je t’aurais attendu sur le quai. |
| canceled | annulé |
| The show is canceled. | Le spectacle est annulé. |
| We would have visited the museum if the exhibition had not been canceled. | Nous aurions visité le musée si l’exposition n’avait pas été annulée. |
| nobody | personne |
| You would have found the sheet if nobody had moved the wardrobe. | Vous auriez trouvé le drap si personne n’avait déplacé l’armoire. |
| I didn’t see anyone at the museum last night. | Je n’ai vu personne au musée hier soir. |
| on | à |
| I am knocking on the door now. | Je frappe à la porte maintenant. |