Lesson 39

QuestionAnswer
-to
-то
somewhere
где-то
and so on
и так далее
We like to talk about books, movies, music, and so on.
Мы любим говорить о книгах, фильмах, музыке и так далее.
New grammar topic: indefinite pronouns with the suffix “-то” (кто‑то, что‑то, где‑то, and so on).
Новая грамматическая тема: неопределённые местоимения с суффиксом «-то» (кто‑то, что‑то, где‑то и так далее).
existing
существующий
The existing rule helps me speak correctly.
Существующее правило помогает мне говорить правильно.
The suffix “-то” shows that we are talking about something indefinite but real.
Суффикс «-то» показывает, что мы говорим о чём‑то неопределённом, но существующем.
behind
за
The child is sitting at the table.
Ребёнок сидит за столом.
some
какой-то
Some kind of chair is standing in the corridor.
В коридоре стоит какой-то стул.
the woman
женщина
The woman is reading a book in the park.
Женщина читает книгу в парке.
Behind the door there was some woman with a small dog.
За дверью стояла какая‑то женщина с маленькой собакой.
She said that she was looking for someone from the neighbors.
Она сказала, что ищет кого‑то из соседей.
the aunt
тётя
My aunt thought that it was someone from her old friends.
Моя тётя подумала, что это кто‑то из её старых подруг.
thirty
тридцать
My aunt has been living in this building for thirty years already.
Моя тётя живёт в этом доме уже тридцать лет.
the uncle
дядя
younger
моложе
My sister is younger than my brother.
Моя сестра моложе, чем мой брат.
forty
сорок
Her brother, my uncle, is younger: he is forty years old.
Её брат, мой дядя, моложе: ему сорок лет.
the beard
борода
to touch
трогать
Please don't touch my book.
Пожалуйста, не трогай мою книгу.
My uncle has a long beard, and children like to touch this beard.
У дяди длинная борода, и дети любят трогать эту бороду.
the nephew
племянник
them
им
I explained the rule to them.
Я объяснил им правило.
Their nephew sometimes helps them around the house.
Их племянник иногда помогает им по дому.
the niece
племянница
to arrive
приезжать
My friend often comes to our city.
Мой друг часто приезжает в наш город.
When their niece arrives, she always brings something tasty.
Когда племянница приезжает, она всегда приносит что‑то вкусное.
to remember
вспоминать
In the evening I remember our vacation.
Вечером я вспоминаю наш отпуск.
once
когда-то
Together we remember how we once went to the sea with the whole family.
Мы вместе вспоминаем, как когда‑то ездили к морю всей семьёй.
still
ещё
I still have time.
У меня ещё есть время.
gray
седой
The old man is grey-haired and kind.
Старик седой и добрый.
the hair
волос
My aunt has long hair.
У моей тёти длинные волосы.
Somewhere in the old photos my aunt still has no gray hair.
Где‑то на старых фотографиях у тёти ещё нет седых волос.
to imagine
представить
The teacher wants to present a new plan.
Учитель хочет представить новый план.
him
его
it
неё
She has a dog.
У неё есть собака.
Once my uncle didn’t have a beard, but now I can’t imagine him without it.
Когда‑то у дяди не было бороды, но теперь я не могу представить его без неё.
to comb one's hair
причёсываться
In the mornings my aunt spends a long time combing her hair in front of the mirror.
По утрам тётя долго причёсывается перед зеркалом.
the comb
расчёска
On the bedside table lies her favorite comb, without which she doesn’t leave the house.
На тумбочке лежит её любимая расчёска, без которой она не выходит из дома.
My niece laughs that I also start combing my hair with this comb.
Племянница смеётся, что я тоже начинаю причёсываться этой расчёской.
to lose
терять
I do not like to waste time.
Я не люблю терять время.
throughout
по
I like to walk around the park in the evening.
Я люблю гулять по парку вечером.
the stairwell
подъезд
I am waiting for a friend in the stairwell.
Я жду друга в подъезде.
Sometimes someone from the neighbors loses a key somewhere, and everyone looks for it throughout the stairwell.
Иногда кто‑то из соседей где‑то теряет ключ, и все ищут его по всему подъезду.
from somewhere
откуда-то
yet
ещё
I want a little more water.
Я хочу ещё немного воды.
to have lunch
обедать
I have lunch at home.
Я обедаю дома.
Today from somewhere in the kitchen it smells like soup, although nobody is having lunch yet.
Сегодня откуда‑то из кухни пахнет супом, хотя никто ещё не обедает.
for some reason
почему-то
For some reason my nephew doesn’t like soup, but he adores tea.
Мой племянник почему‑то не любит суп, зато обожает чай.
to run off
убегать
My dog likes to run away to the park.
Моя собака любит убегать в парк.
somewhere
куда-то
to call
звать
My name is Ivan.
Меня зовут Иван.
Sometimes he runs off somewhere to play, and my aunt calls him to dinner.
Иногда он убегает куда‑то играть, и тётя зовёт его ужинать.
smiling
улыбающийся
The smiling child is sitting on the bench.
Улыбающийся ребёнок сидит на скамейке.
Then he returns from somewhere with a smiling face.
Потом он возвращается откуда‑то с улыбающимся лицом.
for some reason
зачем-то
to set
ставить
I am putting the book into the cupboard.
Я ставлю книгу в шкаф.
six
шесть
I have six friends.
У меня шесть друзей.
eight
восемь
The seminar starts at eight o’clock.
Семинар начинается в восемь часов.
For some reason he sets his alarm for six in the morning, although he has to be at school by eight.
Зачем‑то он ставит будильник на шесть утра, хотя в школу ему к восьми.
to turn off
выключать
I always turn off the light at night.
Я всегда выключаю свет ночью.
My aunt says that it’s silly, but for some reason she doesn’t turn this alarm off.
Тётя говорит, что это глупо, но почему‑то не выключает этот будильник.
identical
одинаковый
We have the same jackets.
У нас одинаковые куртки.
My uncle has thirty identical cups, and that seems funny to me.
У моего дяди есть тридцать одинаковых чашек, и это кажется мне смешным.
the collection
коллекция
This collection seems interesting.
Эта коллекция кажется интересной.
My aunt has about forty books on history, and she is proud of this collection.
У тёти около сорока книг по истории, и она гордится этой коллекцией.
approximately
примерно
We will meet at about ten o'clock.
Мы встретимся примерно в десять часов.
the half
половина
Half of the book is already read.
Половина книги уже прочитана.
Approximately half of these books are written by foreign authors.
Примерно половина этих книг написана иностранными авторами.
the politeness
вежливость
My aunt teaches us politeness when someone comes to visit.
Тётя учит нас вежливости, когда кто‑то приходит в гости.
more important
важнее
For me, health is more important than money.
Для меня здоровье важнее, чем деньги.
She says that politeness is more important than expensive gifts.
Она говорит, что вежливость важнее, чем дорогие подарки.
Sometimes my uncle for some reason goes out somewhere without his phone, and we can’t call him.
Иногда дядя зачем‑то выходит куда‑то без телефона, и мы не можем ему позвонить.