por favor

Usages of por favor

Eu quero água, por favor.
I want water, please.
Tu queres pão, por favor?
Do you want bread, please?
Eu quero um bolo, por favor.
I want a cake, please.
Tu podes abrir a porta, por favor?
Can you open the door, please?
O senhor pode fechar a porta, por favor?
Can you (sir) close the door, please?
Tu queres café ou água, por favor?
Do you want coffee or water, please?
Fala com calma, por favor, não é necessário falar tão rápido.
Speak calmly, please, it’s not necessary to speak so fast.
Por favor, fale mais devagar, porque o meu filho não entende bem.
Please speak more slowly, because my son does not understand well.
Falem com a professora antes de voltarem para casa, por favor.
Please speak with the teacher before you all return home.
Eu peço ajuda, por favor.
I ask for help, please.
O senhor pode guiar-nos até à estação de comboios, por favor?
Can you (sir) guide us to the train station, please?
Repete a palavra, por favor.
Repeat the word, please.
Pede ajuda à Maria com o projeto, por favor.
Ask Maria for help with the project, please.
Traz mais talheres para a mesa, por favor.
Bring more cutlery to the table, please.
Podes silenciar o microfone quando não estás a falar, por favor?
Can you mute the microphone when you are not speaking, please?
O senhor pode ligar o microfone, por favor?
Sir, could you turn on the microphone, please?
Podes trazer a extensão, por favor?
Can you bring the extension cord, please?
Podes passar o aspirador agora, por favor?
Can you vacuum now, please?
Manda um abraço e um beijo à tua irmã, por favor.
Send a hug and a kiss to your sister, please.
Confirma o valor no recibo, por favor.
Confirm the amount on the receipt, please.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now