Lesson 32

QuestionAnswer
to be rehearsing
andar a ensaiar
the stage
o palco
the play
a peça
Pedro has been rehearsing on the stage every afternoon for the new play.
O Pedro anda a ensaiar no palco todas as tardes para a nova peça.
the rehearsal
o ensaio
I have a rehearsal this morning.
Eu tenho um ensaio hoje de manhã.
to go well
correr bem
to have to
haver de
to shine
brilhar
The sun shines brightly today.
O sol brilha forte hoje.
If the rehearsal goes well, you will see how he shines on the main stage.
Se o ensaio correr bem, hás de ver como ele brilha no palco principal.
the dressing room
o camarim
The singer waits in the dressing room before the concert.
O cantor espera no camarim antes do concerto.
the texture
a textura
The texture of the fabric is soft.
A textura do tecido é suave.
the scene
a cena
In the dressing room, Ana checks the texture of the dress before going on stage.
No camarim, a Ana verifica a textura do vestido antes de entrar em cena.
the ticket office
a bilheteira
the session
a sessão
The exam session starts at eight in the morning.
A sessão de exame começa às oito da manhã.
sold out
esgotado
The tickets for the concert are sold out.
Os bilhetes para o concerto estão esgotados.
At the ticket office they said the nine-o’clock session is already sold out.
Na bilheteira, informaram que a sessão das nove já está esgotada.
even so
mesmo assim
The meeting was long, even so I learned a lot.
A reunião foi longa, mesmo assim aprendi muito.
the poster
o cartaz
to announce
anunciar
The teacher is going to announce the result at eight.
O professor vai anunciar o resultado às oito.
the weekend
o fim-de-semana
We can travel on the weekend.
Nós podemos viajar no fim-de-semana.
Even so, the poster announces a discount for next weekend.
Mesmo assim, o cartaz anuncia um desconto para o próximo fim-de-semana.
next
seguinte
The next exam is going to be difficult.
O exame seguinte vai ser difícil.
Paris
Paris
I am going to Paris tomorrow.
Eu vou a Paris amanhã.
the terminal
o terminal
north
norte
The north wind is cold in winter.
O vento norte é frio no inverno.
The next morning, our flight to Paris left from the north terminal of the airport.
Na manhã seguinte, o nosso voo para Paris saiu do terminal norte do aeroporto.
the announcement
o anúncio
to warn
avisar
Warn the neighbour before it rains.
Avisa o vizinho antes de chover.
An announcement at the airport warned that there could be a delay with the luggage.
Um anúncio no aeroporto avisou que poderia haver atraso na bagagem.
the boarding gate
a porta de embarque
Pedro arrives early and waits at the boarding gate.
O Pedro chega cedo e espera na porta de embarque.
the delay
a demora
The train delay worries the boss.
A demora do comboio preocupa o chefe.
The terminal was crowded, but the boarding gate opened without delay.
O terminal estava cheio, mas a porta de embarque abriu sem demora.
the waterfall
a cascata
beside
junto a
to refresh
refrescar
When I open the window, the fresh breeze refreshes the room.
Quando abro a janela, a brisa fresca refresca o quarto.
Outside, a small waterfall beside the hotel refreshed the afternoon air.
Lá fora, uma pequena cascata junto ao hotel refrescava o ar da tarde.
to climb
escalar
I want to climb the mountain today.
Eu quero escalar a montanha hoje.
behind
atrás de
Pedro is behind Maria in the photograph.
O Pedro está atrás de Maria na fotografia.
Later, we went to climb the hill that is behind that waterfall.
Mais tarde, fomos escalar a colina que fica atrás dessa cascata.
the rope
a corda
to break
romper
His voice broke the silence in the room.
A voz dele rompeu o silêncio da sala.
to appear
surgir
If the rope breaks, other ways to go up will surely appear.
Se a corda se romper, hão de surgir outras maneiras de subir.
We stayed at the airport until late, sitting on a chair next to the safety poster.
Ficámos no aeroporto até tarde, sentados numa cadeira junto ao cartaz de segurança.
to taste
degustar
I want to taste the cheese before buying.
Eu quero degustar o queijo antes de comprar.
If there is another delay, you will see how I make the most of it to taste more coffee.
Se houver novo atraso, hás de ver como aproveito para degustar mais café.
to board
embarcar
to circulate
circular
The bus circulates in the city in the morning.
O autocarro circula na cidade de manhã.
the cabin
a cabine
I close the boat’s cabin door before leaving.
Eu fecho a porta da cabine do barco antes de sair.
When we finally boarded, the aroma of warm bread circulated through the cabin.
Quando finalmente embarcámos, o aroma de pão quente circulou pela cabine.
to hang
pendurar
I am going to hang photographs in the room.
Eu vou pendurar fotografias no quarto.
Back home, I hung the rope in the garage and washed the backpack full of dust.
Já em casa, pendurei a corda na garagem e lavei a mochila cheia de pó.
lit up
iluminado
If everything goes well, I will see the play’s poster lit up in the city centre.
Se tudo correr bem, hei de ver o cartaz da peça iluminado no centro da cidade.
Saturday
sábado
On Saturday I am going to run in the park.
Sábado vou correr no parque.
I am rehearsing a song for Saturday’s concert.
Eu ando a ensaiar uma canção para o concerto de sábado.
exciting
emocionante
The final scene of the film is exciting.
A cena final do filme é emocionante.
the café
o café
I buy tickets at the ticket office near the café.
Eu compro bilhetes na bilheteira perto do café.
seven
sete
I have seven books on the shelf.
Eu tenho sete livros na estante.
Tomorrow I will board the plane at seven.
Amanhã vou embarcar no avião às sete.
to hold on
agarrar-se
forcefully
com força
Maria closed the car door forcefully.
Maria fechou a porta do carro com força.
The wet rope can make you slip, so hold on tight.
A corda molhada pode fazer-te escorregar, por isso agarra-te com força.
the visit
a visita
The visit to the museum is fun.
A visita ao museu é divertida.
The visit to the museum was exciting.
A visita ao museu foi emocionante.