to be rehearsing | andar a ensaiar |
the stage | o palco |
the play | a peça |
Pedro has been rehearsing on the stage every afternoon for the new play. | O Pedro anda a ensaiar no palco todas as tardes para a nova peça. |
the rehearsal | o ensaio |
I have a rehearsal this morning. | Eu tenho um ensaio hoje de manhã. |
to go well | correr bem |
to have to | haver de |
to shine | brilhar |
The sun shines brightly today. | O sol brilha forte hoje. |
If the rehearsal goes well, you will see how he shines on the main stage. | Se o ensaio correr bem, hás de ver como ele brilha no palco principal. |
the dressing room | o camarim |
The singer waits in the dressing room before the concert. | O cantor espera no camarim antes do concerto. |
the texture | a textura |
The texture of the fabric is soft. | A textura do tecido é suave. |
the scene | a cena |
In the dressing room, Ana checks the texture of the dress before going on stage. | No camarim, a Ana verifica a textura do vestido antes de entrar em cena. |
the ticket office | a bilheteira |
the session | a sessão |
The exam session starts at eight in the morning. | A sessão de exame começa às oito da manhã. |
sold out | esgotado |
The tickets for the concert are sold out. | Os bilhetes para o concerto estão esgotados. |
At the ticket office they said the nine-o’clock session is already sold out. | Na bilheteira, informaram que a sessão das nove já está esgotada. |
even so | mesmo assim |
The meeting was long, even so I learned a lot. | A reunião foi longa, mesmo assim aprendi muito. |
the poster | o cartaz |
to announce | anunciar |
The teacher is going to announce the result at eight. | O professor vai anunciar o resultado às oito. |
the weekend | o fim-de-semana |
We can travel on the weekend. | Nós podemos viajar no fim-de-semana. |
Even so, the poster announces a discount for next weekend. | Mesmo assim, o cartaz anuncia um desconto para o próximo fim-de-semana. |
next | seguinte |
The next exam is going to be difficult. | O exame seguinte vai ser difícil. |
Paris | Paris |
I am going to Paris tomorrow. | Eu vou a Paris amanhã. |
the terminal | o terminal |
north | norte |
The north wind is cold in winter. | O vento norte é frio no inverno. |
The next morning, our flight to Paris left from the north terminal of the airport. | Na manhã seguinte, o nosso voo para Paris saiu do terminal norte do aeroporto. |
the announcement | o anúncio |
to warn | avisar |
Warn the neighbour before it rains. | Avisa o vizinho antes de chover. |
An announcement at the airport warned that there could be a delay with the luggage. | Um anúncio no aeroporto avisou que poderia haver atraso na bagagem. |
the boarding gate | a porta de embarque |
Pedro arrives early and waits at the boarding gate. | O Pedro chega cedo e espera na porta de embarque. |
the delay | a demora |
The train delay worries the boss. | A demora do comboio preocupa o chefe. |
The terminal was crowded, but the boarding gate opened without delay. | O terminal estava cheio, mas a porta de embarque abriu sem demora. |
the waterfall | a cascata |
beside | junto a |
to refresh | refrescar |
When I open the window, the fresh breeze refreshes the room. | Quando abro a janela, a brisa fresca refresca o quarto. |
Outside, a small waterfall beside the hotel refreshed the afternoon air. | Lá fora, uma pequena cascata junto ao hotel refrescava o ar da tarde. |
to climb | escalar |
I want to climb the mountain today. | Eu quero escalar a montanha hoje. |
behind | atrás de |
Pedro is behind Maria in the photograph. | O Pedro está atrás de Maria na fotografia. |
Later, we went to climb the hill that is behind that waterfall. | Mais tarde, fomos escalar a colina que fica atrás dessa cascata. |
the rope | a corda |
to break | romper |
His voice broke the silence in the room. | A voz dele rompeu o silêncio da sala. |
to appear | surgir |
If the rope breaks, other ways to go up will surely appear. | Se a corda se romper, hão de surgir outras maneiras de subir. |
We stayed at the airport until late, sitting on a chair next to the safety poster. | Ficámos no aeroporto até tarde, sentados numa cadeira junto ao cartaz de segurança. |
to taste | degustar |
I want to taste the cheese before buying. | Eu quero degustar o queijo antes de comprar. |
If there is another delay, you will see how I make the most of it to taste more coffee. | Se houver novo atraso, hás de ver como aproveito para degustar mais café. |
to board | embarcar |
to circulate | circular |
The bus circulates in the city in the morning. | O autocarro circula na cidade de manhã. |
the cabin | a cabine |
I close the boat’s cabin door before leaving. | Eu fecho a porta da cabine do barco antes de sair. |
When we finally boarded, the aroma of warm bread circulated through the cabin. | Quando finalmente embarcámos, o aroma de pão quente circulou pela cabine. |
to hang | pendurar |
I am going to hang photographs in the room. | Eu vou pendurar fotografias no quarto. |
Back home, I hung the rope in the garage and washed the backpack full of dust. | Já em casa, pendurei a corda na garagem e lavei a mochila cheia de pó. |
lit up | iluminado |
If everything goes well, I will see the play’s poster lit up in the city centre. | Se tudo correr bem, hei de ver o cartaz da peça iluminado no centro da cidade. |
Saturday | sábado |
On Saturday I am going to run in the park. | Sábado vou correr no parque. |
I am rehearsing a song for Saturday’s concert. | Eu ando a ensaiar uma canção para o concerto de sábado. |
exciting | emocionante |
The final scene of the film is exciting. | A cena final do filme é emocionante. |
the café | o café |
I buy tickets at the ticket office near the café. | Eu compro bilhetes na bilheteira perto do café. |
seven | sete |
I have seven books on the shelf. | Eu tenho sete livros na estante. |
Tomorrow I will board the plane at seven. | Amanhã vou embarcar no avião às sete. |
to hold on | agarrar-se |
forcefully | com força |
Maria closed the car door forcefully. | Maria fechou a porta do carro com força. |
The wet rope can make you slip, so hold on tight. | A corda molhada pode fazer-te escorregar, por isso agarra-te com força. |
the visit | a visita |
The visit to the museum is fun. | A visita ao museu é divertida. |
The visit to the museum was exciting. | A visita ao museu foi emocionante. |