| the thunder | o trovão |
| The thunder makes the child cry. | O trovão faz a criança chorar. |
| Thunder always scares my dog. | Os trovões assustam sempre o meu cão. |
| the grass | a relva |
| We are going to rest on the grass today. | Nós vamos descansar na relva hoje. |
| The grass in the garden is wet after the rain. | A relva do jardim está molhada depois da chuva. |
| the boot | a bota |
| The boot is dirty. | A bota está suja. |
| mine | minhas |
| These flowers are mine. | Estas flores são minhas. |
| Your boots are lighter than mine. | As tuas botas são mais leves do que as minhas. |
| singer | a cantora |
| the song | a canção |
| My sister is a singer and writes a new song every week. | A minha irmã é cantora e escreve uma canção nova todas as semanas. |
| That song stayed in my head all day. | Essa canção ficou na minha cabeça o dia inteiro. |
| to separate | separar |
| I separate the clean clothes from the dirty ones in the drawer. | Eu separo a roupa limpa da suja na gaveta. |
| the trash | o lixo |
| We need to separate the trash to recycle better. | Precisamos de separar o lixo para reciclar melhor. |
| the bin | o contentor |
| Pedro took the trash to the bin before leaving home. | O Pedro levou o lixo ao contentor antes de sair de casa. |
| to get | ficar com |
| the tan | o bronzeado |
| After the beach I got a nice tan. | Depois da praia, fiquei com um bronzeado bonito. |
| Ana wants to keep the tan during the winter. | A Ana quer manter o bronzeado durante o inverno. |
| the boat | o barco |
| of the | das |
| I store the salad recipes on the computer. | Eu guardo as receitas das saladas no computador. |
| the harbour | o porto |
| We are going to catch the nine o’clock boat to visit the old harbour. | Vamos apanhar o barco das nove para visitar o porto antigo. |
| the fishing boat | o barco de pesca |
| the dawn | a madrugada |
| The harbour is full of fishing boats at dawn. | O porto fica cheio de barcos de pesca de madrugada. |
| the page | a página |
| I print the report page before leaving home. | Eu imprimo a página do relatório antes de sair de casa. |
| since | desde |
| I have been tired since yesterday. | Eu estou cansado desde ontem. |
| I have been reading many pages since dawn. | Tenho lido muitas páginas desde a madrugada. |
| the leaf | a folha |
| The leaf falls slowly from the tree. | A folha cai devagar da árvore. |
| the chestnut tree | o castanheiro |
| I see a chestnut tree in the garden. | Eu vejo um castanheiro no jardim. |
| the colour | a cor |
| The leaves of the chestnut trees change colour in autumn. | As folhas dos castanheiros mudam de cor no outono. |
| the decade | a década |
| to worsen | piorar |
| If the fever worsens, I will take the medicine. | Se a febre piorar, vou tomar o remédio. |
| In this decade the city traffic has worsened a lot. | Nesta década, o trânsito da cidade piorou bastante. |
| 1960 | 1960 |
| The museum exhibits a painting from 1960. | O museu exibe uma pintura de 1960. |
| The museum opened a new room about the 1960s decade. | O museu abriu uma nova sala sobre a década de 1960. |
| to drive | conduzir |
| I learned to drive with my father in the countryside. | Aprendi a conduzir com o meu pai no campo. |
| far away | longe |
| The market is far away. | O mercado fica longe. |
| Pedro has been driving a lot because he works far away. | O Pedro tem conduzido muito porque trabalha longe. |
| the sculpture | a escultura |
| the stone | a pedra |
| The stone is in the garden. | A pedra está no jardim. |
| made | feito |
| the artist | o artista |
| The stone sculpture in the park was made by a local artist. | A escultura de pedra no parque foi feita por um artista local. |
| to photograph | fotografar |
| I am going to photograph the view of the garden. | Eu vou fotografar a vista do jardim. |
| the camera | a câmara |
| Yesterday we photographed the sculpture with my new camera. | Ontem fotografámos a escultura com a minha nova câmara. |
| the bookshop | a livraria |
| I like to spend hours in the bookshop choosing books. | Gosto de passar horas na livraria a escolher livros. |
| the calendar | o calendário |
| A calendar helps manage time. | Um calendário ajuda a gerir o tempo. |
| literary | literário |
| The literary exhibition ends tomorrow. | A exposição literária termina amanhã. |
| The bookshop has a calendar of literary events at the entrance. | A livraria tem um calendário de eventos literários na entrada. |
| to mark | marcar |
| Pedro marks his friends’ birthdays on the calendar. | O Pedro marca os aniversários dos amigos no calendário. |
| the wall calendar | o calendário de parede |
| A wall calendar shows the exam date. | Um calendário de parede mostra a data do exame. |
| I marked the travel date on my wall calendar. | Marquei a data da viagem no meu calendário de parede. |
| the hammer | o martelo |
| the nail | o prego |
| I find a nail on the floor. | Eu encontro um prego no chão. |
| the work | a obra |
| The hammer and the nails were on the floor after the work. | O martelo e os pregos estavam no chão depois da obra. |
| to nail | pregar |
| I used the hammer to nail the new shelf. | Usei o martelo para pregar a prateleira nova. |
| to elicit | arrancar |
| the smile | o sorriso |
| everyone | toda a gente |
| Everyone needs coffee to start the day. | Toda a gente precisa de café para começar o dia. |
| Your joke brought a smile to everyone. | A tua piada arrancou um sorriso a toda a gente. |
| lately | ultimamente |
| Lately Maria drinks tea instead of coffee. | Ultimamente a Maria bebe chá em vez de café. |
| Lately I have been seeing more smiles in the office. | Ultimamente tenho visto mais sorrisos no escritório. |
| the singer | o cantor |
| The singer plays popular music in the park. | O cantor toca música popular no parque. |
| If the singer arrives late, the audience will wait patiently. | Se o cantor chegar atrasado, o público esperará com paciência. |
| to capture | captar |
| the image | a imagem |
| That image is clear. | Essa imagem está clara. |
| sharp | nítido |
| The camera has been capturing sharp images even at night. | A câmara tem captado imagens nítidas mesmo à noite. |
| the port | o porto |
| I see a fishing boat at the port. | Eu vejo um barco de pesca no porto. |
| I see a boat at the port. | Eu vejo um barco no porto. |
| the picture | o quadro |
| I am going to nail the picture to the wall carefully. | Eu vou pregar o quadro na parede com cuidado. |
| The artist paints a picture for the next exhibition. | O artista pinta um quadro para a próxima exposição. |