venire

Usages of venire

Cras dies brevis erit, sed multi discipuli ad scholam venient.
Tomorrow the day will be short, but many students will come to the school.
Soror tua heri ad scholam venit, quia cum amica sua studere voluit.
Your sister came to the school yesterday, because she wanted to study with her friend.
Frater tuus cras ad scholam venire non vult, sed mater eum mittet.
Your brother does not want to come to school tomorrow, but mother will send him.
Post scholam discipuli domum venerunt, et magistra matri tuae nuntium misit.
After school the students came home, and the female teacher sent a message to your mother.
Dum discipuli ad scholam veniunt, magister in schola manet.
While the students come to the school, the teacher stays in the school.
Mater filiam vocat et dicit: "Veni huc, quaeso, et mihi veritatem dic."
Mother calls her daughter and says: "Come here, please, and tell me the truth."
Vestri amici pauci sunt, sed boni; deinde alii ad scholam venient.
Your friends are few, but good; then others will come to the school.
Post scholam domum vestram venite, deinde cum aliis amicis ludite.
After school come to your home, then play with the other friends.
Magister discipulos vocat: "Nolite timere, pueri, et venite huc."
The teacher calls the students: "Do not be afraid, children, and come here."
Olim infans saepe aegrota erat, et medica ad villam veniebat.
Once the baby was often sick, and a female doctor used to come to the villa.
Cotidie prima hora medicus in oppidum venit, secunda hora autem medica ad scholam ambulat.
Every day at the first hour the male doctor comes into the town, but at the second hour the female doctor walks to the school.
Postea discipuli domum veniunt et cum familia de die longo loquuntur.
Afterwards the students come home and talk with the family about the long day.
Soror dicit matrem eos cras ad forum venire velle.
The sister says that mother wants them to come to the forum tomorrow.
Subito nuntius venit et dicit certum esse hostes prope urbem manere.
Suddenly a messenger comes and says that it is certain that enemies are staying near the city.
Nuntius clam ad tabernam venit et mercatori consilium dat.
A messenger comes secretly to the shop and gives the merchant advice.
Domina servum vocat, et servus statim venit.
The mistress calls the servant, and the servant comes at once.
Cum tabellarius ad villam veniret, servus eum celeriter in atrium duxit.
When the letter-carrier was coming to the villa, a servant quickly led him into the atrium.
Post hiemem ver venit, et puellae flores in horto iterum vident.
After winter spring comes, and the girls see flowers in the garden again.
Aestate multi ad litus veniunt et in arena sedent.
In summer many people come to the shore and sit on the sand.
Cum aestas venisset, parentes pueros ad litus duxerunt, et pueri in arena diu luserunt.
When summer had come, the parents led the boys to the shore, and the boys played on the sand for a long time.
Cum autumnus venisset, puella per campum ambulavit et multa folia in terra vidit.
When autumn had come, the girl walked through the field and saw many leaves on the ground.
Si ad angulum venis, noli statim vertere, sed per viam rectam ambula.
If you come to the corner, do not turn at once, but walk along the straight road.
In fine diei pater dicit finem tandem venire.
At the end of the day father says that the end is finally coming.
Discipuli gaudent, cum finis horae venit et initium prandii iam prope est.
The students rejoice when the end of the hour comes and the beginning of lunch is already near.
Sacerdos ad aram venit et diem festum paucis verbis celebrat.
The priestess comes to the altar and celebrates the festival with a few words.
Ubi primi convivae venerint, serva eis pocula pura offeret.
When the first guests have arrived, the female servant will offer them clean cups.
Si regina ipsa convivas invitaverit, omnes venire volent.
If the queen herself has invited the guests, everyone will want to come.
Ubi medicus venit, mater eum in cubiculum ducit.
When the doctor comes, mother leads him into the bedroom.
Hortulana mane venit ad serendum, et parva semina in terra bona ponit.
The female gardener comes in the morning to sow, and she places small seeds in good soil.
Cum uvae maturae erunt, puellae ad colligendas uvas in vineam venient.
When the grapes are ripe, the girls will come into the vineyard to gather grapes.
Post meridiem puellae ad colligendas uvas iterum venire volunt, sed mater dicit uvas nondum maturas esse.
In the afternoon the girls want to come again to gather grapes, but mother says that the grapes are not yet ripe.
Cras mane tibi surgere necesse est, quia ad scholam venire debes.
Tomorrow morning you must get up, because you must come to school.
Cum meridies venit, servi sub umbra sedent et aquam bibunt.
When midday comes, the servants sit in the shade and drink water.
Nescio cur frater tam sero surgat; soror enim ad scholam prima venire solet.
I do not know why brother gets up so late; for sister usually comes to school first.
Magistra rogat cur discipuli hodie sero veniant et utrum mora in vico fuerit.
The teacher asks why the students are coming late today and whether there was a delay in the street.
Dubito num Marcus meminerit quid magistra dixerit, quia is sine libro venit.
I doubt whether Marcus remembers what the teacher said, because he came without a book.
Puer rogat unde sonus veniat; avus respondet aquam de monte ad fontem currere.
The boy asks where the sound comes from; grandfather answers that water runs from the mountain to the spring.
Odor panis e culina venit, et infans ridet.
The smell of bread comes from the kitchen, and the baby laughs.
Puer canem vocat, sed is non venit.
The boy calls the dog, but it does not come.
Cum aurora venit, mater prima surgit et aquam calidam parat.
When dawn comes, mother gets up first and prepares warm water.
Servus ad dominum propius venit, quia eum audire vult.
The servant comes nearer to the master, because he wants to hear him.
Unde odor panis venit?
Where does the smell of bread come from?
Magister hora solita ad scholam venit.
The teacher comes to school at the usual hour.
Odor fumi e culina venit, et mater statim servam vocat.
The smell of smoke comes from the kitchen, and mother immediately calls the female servant.
Postea soror ad macellum venit et holera eligit.
Afterward the sister comes to the market and chooses vegetables.
Pistor rogat utrum puella placentam nunc gustare velit, priusquam mater ad ianuam veniat.
The baker asks whether the girl wants to taste the cake now, before her mother comes to the door.
Nisi feles prope cellarium vigilat, mus iterum ad nuces venit.
Unless the cat keeps watch near the cellar, the mouse comes again to the nuts.
Mater ad pistrinum venit et panem recentem emit.
Mother comes to the bakery and buys fresh bread.
Magistra laudat studium Marci, quia discipulus studiosus cotidie paratus venit.
The teacher praises Marcus’s eagerness, because the studious student comes prepared every day.
Discipula attenta calamos parat antequam magistra veniat et libros in mensa ordine ponit.
The attentive student prepares the pens before the teacher comes and places the books on the table in order.
Puella in limine vestigia parva videt et scit felem nocte intus venisse.
The girl sees small tracks on the threshold and knows that the cat came inside at night.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Latin grammar?
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Latin

Master Latin — from venire to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions