Breakdown of Cum hiems venit, vaccis fenum damus, et palea quoque in stabulo manet.
Questions & Answers about Cum hiems venit, vaccis fenum damus, et palea quoque in stabulo manet.
What does cum mean here?
Here cum means when.
It is introducing a time clause: Cum hiems venit = When winter comes.
This is not the preposition cum meaning with. You can tell because it is followed by a whole clause with a verb (venit), not by a noun in the ablative.
Why is venit in the indicative, not the subjunctive?
Because this is a straightforward temporal clause: when winter comes.
Latin often uses cum + indicative when it simply states when something happens as a fact. If cum were being used in a more causal or circumstantial way, especially in more advanced prose, you might see the subjunctive instead.
So here:
- cum hiems venit = when winter comes
It is simple and factual.
Why is venit in the present tense?
The present tense here expresses a general or habitual idea:
- When winter comes, we give hay to the cows...
In English, we also often use the present for this kind of thing: When winter comes, we... It does not have to mean this exact moment; it can mean whenever winter comes or as winter arrives each year.
What case is hiems, and what is its job in the sentence?
Hiems is nominative singular, and it is the subject of venit.
So:
- hiems = winter
- venit = comes
Together: winter comes.
Why is vaccis in the dative?
Because vaccis is the indirect object: the cows are the ones to whom the hay is given.
With do, dare (to give), Latin commonly uses:
- accusative for the thing given
- dative for the recipient
So in:
- vaccis fenum damus
we have:
- fenum = the thing given
- vaccis = to the cows
- damus = we give
Why is there no separate word for to before vaccis?
Because Latin often expresses to by using the dative case, not by adding a separate word.
So English says:
- we give hay to the cows
Latin says:
- vaccis fenum damus
where vaccis already means to the cows because of its case ending.
What case is fenum, and why?
Fenum is the direct object of damus, so it is accusative singular.
It is the thing being given:
- we give hay
A useful detail: fenum is a neuter noun, and in the singular its nominative and accusative forms look the same. So the form is fenum either way, but here its function is accusative because it is the object of damus.
Why doesn’t the sentence say nos damus?
Because the ending of the verb already tells you the subject.
- damus = we give
The -mus ending shows we, so Latin does not need nos unless it wants extra emphasis:
- damus = we give
- nos damus = we give / we are the ones who give
In ordinary sentences, Latin often leaves the subject pronoun out.
What is the difference between fenum and palea?
They are not the same thing.
- fenum = hay
- palea = straw
So the sentence is distinguishing two different materials:
- hay is given to the cows
- straw remains in the stable
That is a practical farm vocabulary distinction, and Latin keeps it clear.
Why is palea the subject of manet?
Because palea is in the nominative singular, and manet is singular too.
So:
- palea manet = the straw remains
The structure of the second clause is:
- et = and
- palea = straw
- quoque = also / too
- in stabulo = in the stable
- manet = remains
Why is manet singular, not plural?
Because palea is being treated as a singular mass noun here: straw.
English does the same thing. We usually say:
- the straw remains
not
- the straw remain
So Latin uses the singular verb:
- palea manet
Why is it in stabulo and not in stabulum?
Because in takes different cases depending on meaning:
- in + ablative = in / on a place, showing location
- in + accusative = into / onto a place, showing motion toward
Here the meaning is in the stable, meaning location, so Latin uses the ablative:
- in stabulo = in the stable
If it meant into the stable, you would expect in stabulum.
What does quoque mean, and why is et also there?
Quoque means also or too.
So:
- palea quoque = the straw too / straw also
The word et is still needed because it joins this clause to the previous one:
- ..., et palea quoque in stabulo manet
- ..., and the straw also remains in the stable
So the two words do different jobs:
- et = connects clauses: and
- quoque = adds emphasis: also / too
Why does quoque come after palea?
Because quoque is often placed after the word it emphasizes.
So:
- palea quoque = straw too
This is a very common Latin pattern. The placement helps show what is being marked as also.
Is the word order normal? Why not something more like English word order?
Yes, the word order is normal Latin.
Latin word order is more flexible than English because the case endings show the grammatical roles. English depends much more on position.
A very literal order would be:
- When winter comes, to-the-cows hay we-give, and straw also in the stable remains.
That sounds strange in English, but it is perfectly natural in Latin.
A few things to notice:
- the verb often comes late in the clause
- important words can be moved for emphasis
- cases tell you who is doing what
Why are there no words for the or a?
Because Latin has no articles like English the and a/an.
So:
- hiems can mean winter or the winter, depending on context
- vaccis can mean to cows or to the cows
- in stabulo can mean in a stable or in the stable
English has to choose an article; Latin usually leaves that for the reader to understand from context.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Cum hiems venit, vaccis fenum damus, et palea quoque in stabulo manet to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions