Usages of eine
Ich lerne jeden Tag eine neue Sprache.
I learn a new language every day.
Der Besitzer unterschreibt mit einem blauen Kugelschreiber und legt eine Kopie bei.
The owner signs with a blue ballpoint pen and includes a copy.
Der Verein plant eine Feier im Park.
The club is planning a celebration in the park.
Zudem senden wir dir eine Benachrichtigung auf das Handy.
In addition, we send you a notification to your phone.
In der Liste sehe ich eine Lücke, die mithilfe von Beispielen leicht zu schließen ist.
In the list I see a gap that is easy to close with the help of examples.
Wir besuchen morgen eine neue Einrichtung im Nachbarhaus.
Tomorrow we will visit a new facility in the neighboring house.
Wir schauen heute eine Serie, weil der Film ausverkauft ist.
We are watching a series today because the movie is sold out.
Morgen bestelle ich eine professionelle Reinigung, damit das Bad glänzt.
Tomorrow I will order a professional cleaning so that the bathroom shines.
Jedenfalls schreibe ich dir eine Kurznachricht, sobald ich losfahre.
In any case I will write you a short message as soon as I set off.
Ich bekomme eine Bestätigung der Stornierung per E‑Mail.
I receive a confirmation of the cancellation by e‑mail.
Sie betreiben gemeinsam eine kleine Bäckerei.
They run a small bakery together.
Nach der Stunde führen wir eine ernsthafte Diskussion über den Film.
After the lesson we have a serious discussion about the film.
Abends sehe ich eine Serie.
In the evening I watch a series.
Lachend kommt meine Freundin ins Zimmer, eine neue Zeichnung in der Hand haltend.
Laughing, my friend comes into the room, holding a new drawing in her hand.
In diesem Stück spielt meine Schwester eine wichtige Rolle.
In this play my sister plays an important role.
Die Bank schickt mir eine Mitteilung, wenn ein neuer Kontoauszug verfügbar ist.
The bank sends me a notification when a new account statement is available.
Ich schreibe eine Notiz auf die erste Seite des Buches.
I write a note on the first page of the book.
Zur Hochzeit schenkt mir meine Mutter eine Kette aus Leder.
For the wedding my mother gives me a necklace made of leather.
Statt dass ihr euch über den Fehler ärgert, sucht ihr gemeinsam eine Lösung.
Instead of getting angry about the mistake, you (plural) look for a solution together.
Im Ausland lerne ich gern eine neue Sprache.
Abroad I like to learn a new language.
Ich bleibe noch eine Weile im Garten.
I stay in the garden for a while longer.
Ich nehme abends im Badezimmer eine Dusche.
In the evening I take a shower in the bathroom.
Wenn wir später an den Bach zurückkehren, wirkt er wieder ruhig, als hätte es nie eine Schwierigkeit gegeben.
When we return to the creek later, it seems calm again, as if there had never been any difficulty.
Vor dem Termin bei der Anwältin bekomme ich eine schriftliche Beratung per E‑Mail.
Before the appointment with the female lawyer I receive written advice by email.
Die Leserin schreibt eine kurze Rezension im Internet.
The female reader writes a short review on the internet.
Manchmal gehen wir statt in die Bar lieber in eine ruhige Kneipe an der Ecke.
Sometimes, instead of going to the bar, we prefer to go to a quiet pub on the corner.
Meine Schwester schreibt eine ehrliche Kritik über die Premiere und teilt sie nur mit engen Freunden, nicht in der Öffentlichkeit.
My sister writes an honest review of the premiere and shares it only with close friends, not in public.
Die Lehrerin hat eine Kurzgeschichte ausgewählt, die wir gemeinsam lesen.
The teacher has chosen a short story that we are reading together.
Es ist spannend, eine eigene Kurzgeschichte zu schreiben und mit Freunden zu teilen.
It is exciting to write your own short story and share it with friends.
Die Schülerin liest abends in der Hängematte eine Kurzgeschichte.
The female student reads a short story in the hammock in the evening.
Bekommst du eine Nachfrist, solltest du sie wirklich für eine gründliche Korrektur nutzen.
If you get an extension, you should really use it for a thorough correction.
In der Garage hat mein Vater eine Werkzeugkiste, in der alle Schraubenzieher und Zangen ordentlich liegen.
In the garage my father has a toolbox in which all screwdrivers and pliers lie neatly.
Vor jeder Reise überprüfe ich meine Ausrüstung und schreibe eine Liste in meinen Notizblock.
Before every trip I check my equipment and write a list in my notepad.
Zwischendurch mache ich eine kurze Pause im Garten.
Now and then I take a short break in the garden.
Meine Schwester hat eine Sprachpartnerin im Internet gefunden, mit der sie jeden Abend spricht.
My sister has found a female language partner on the internet with whom she speaks every evening.
Mein Bruder hat eine Vollzeitstelle in einer Firma bekommen und gestern seinen Arbeitsvertrag unterschrieben.
My brother has got a full‑time position in a company and signed his employment contract yesterday.
Neue Wörter lerne ich gern auswendig, indem ich sie auf eine Vokabelkarte schreibe.
I like to learn new words by heart by writing them on a vocabulary card.
Ich suche noch eine Vollzeitstelle in der Stadt.
I am still looking for a full-time position in the city.
Ich plane eine Pause ein.
I schedule a break.
Meine Mitbewohnerin hängt eine kleine Erinnerung an die Haustür, damit niemand den Müll vergisst.
My roommate hangs a small reminder on the front door so that nobody forgets the trash.
In einem Beitrag zeigt sie eine Statistik in einer bunten Grafik mit einem Pfeil nach oben.
In one post she shows a statistic in a colorful graphic with an arrow pointing up.
Vor dem Schlafen macht sie eine Atemübung im Sitzen, um ihre Haltung zu entspannen.
Before sleeping she does a breathing exercise while sitting in order to relax her posture.
Zur Entspannung mache ich abends eine kurze Meditation.
To relax I do a short meditation in the evening.
Heute probiere ich eine kleine Konzentrationsübung aus.
Today I am trying a small concentration exercise.
Ich suche eine WG in der Stadt.
I am looking for a shared flat in the city.
Könnten Sie mir bitte noch eine Rückfrage erlauben, auch wenn die Zeit knapp ist?
Could you please still allow me one more follow‑up question, even if time is short?
Am Wochenende arbeite ich im Ehrenamt, und wir haben eine klare Vereinbarung über unsere Aufgaben.
On the weekend I work as a volunteer, and we have a clear agreement about our tasks.
Wenn ich eine Rückfrage habe, schreibe ich eine E‑Mail.
When I have a follow‑up question, I write an email.
Ich gebe dir morgen eine persönliche Antwort.
I will give you a personal answer tomorrow.
In der zweiten Halbzeit hatten wir eine kleine Krise, fast einen Tiefpunkt, als wir ein Tor kassiert haben.
In the second half we had a small crisis, almost a low point, when we conceded a goal.
Vor der Prüfung mache ich eine kurze Ausspracheübung, damit meine Stimme warm wird.
Before the exam I do a short pronunciation exercise so that my voice gets warmed up.
Für die Stellenausschreibung im Krankenhaus erstelle ich eine sorgfältige Bewerbungsmappe.
For the job posting at the hospital I put together a carefully prepared application folder.
Meine Freundin hat ihre Bewerbungsmappe gestern abgeschickt und wartet nun auf eine Antwort.
My friend sent off her application folder yesterday and is now waiting for an answer.
Die Dozentin sagte heute, jede Studentin solle nach der Vorlesung eine kurze Notiz schreiben.
The lecturer said today every female student should write a short note after the lecture.
Ich höre jeden Tag eine Sendung im Radio, damit meine Aussprache natürlicher und mein Akzent weicher wird.
I listen to a programme on the radio every day so that my pronunciation becomes more natural and my accent softer.
Morgen machen wir eine Tour in den Wald.
Tomorrow we are going on a tour into the forest.
Ich plane heute eine Stunde für mein Selbststudium ein.
I am scheduling an hour for my self‑study today.
Im Kurs machen wir eine kurze Ausspracheübung mit einer Muttersprachlerin.
In the course we do a short pronunciation exercise with a female native speaker.
Der Teilzeitjob im Café ist praktisch, aber ich suche langfristig eine Vollzeitstelle in meinem Beruf.
The part-time job at the café is practical, but in the long term I am looking for a full-time position in my profession.
Nach dem Training mache ich eine Dehnung für Rücken und Beine, damit meine Haltung besser wird.
After training I do a stretch for back and legs so that my posture becomes better.
Aus Neugier lese ich heute einen Artikel über Lernstrategien und bekomme eine neue Einsicht.
Out of curiosity I am reading an article about learning strategies today and I gain a new insight.
Im Prüfungstraining simulieren wir eine echte Sprachprüfung, damit der Tag der Sprachprüfung vertraut wirkt.
In exam training we simulate a real language exam so that the day of the language exam feels familiar.
Mein Tageserfolg war, dass ich heute eine neue Redewendung lernte.
My success of the day was that I learned a new idiom today.
Im Tutorium simulieren wir eine mündliche Prüfung.
In the tutorial we simulate an oral exam.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.