nur

Usages of nur

Es wäre leicht, wenn wir mehr Hilfe hätten, aber leider sind wir nur zu zweit.
It would be easy if we had more help, but unfortunately there are only two of us.
Ich esse nur Brot.
I only eat bread.
Ohne seine Brille sieht er den dichten Nebel nur als graue Wand.
Without his glasses he sees the thick fog only as a gray wall.
Ein Auto zu mieten dauert normalerweise nur wenige Minuten.
Renting a car usually takes only a few minutes.
Anmeldung dauert nur eine Minute.
Registration takes only one minute.
Der Trainer erklärte, dass dieser Sieg nur der Anfang sei.
The coach explained that this victory was only the beginning.
So bleibt jede Niederlage nur ein Schatten im Hintergrund unserer Geschichte.
Thus every defeat remains only a shadow in the background of our story.
Die Werkstatt verspricht, dass die Reparatur nur zwei Tage dauert.
The workshop promises that the repair will take only two days.
Der Trainer sagte, die Entfernung vom Park bis zum See sei nur einen Kilometer.
The coach said the distance from the park to the lake is only one kilometre.
Nur ein Buch ist interessant.
Only one book is interesting.
Das globale Klima verbessert sich nur, wenn wir Plastik recyceln.
The global climate improves only if we recycle plastic.
Bist du verantwortlich für das Projekt oder nur Beteiligter?
Are you responsible for the project or only a participant?
Der Start des Motors gelingt nur, wenn die Batterie ausreichend geladen ist.
The engine starts only if the battery is sufficiently charged.
Ich habe nur drei Euro.
I only have three euros.
Ich gebe heute nur drei Euro für Brot aus.
Today I spend only three euros on bread.
Später öffnete ich den Briefumschlag und fand darin nur einen kurzen Gruß.
Later I opened the envelope and found only a short greeting inside.
Wir streiten nur selten.
We rarely argue.
Ich kündige mein Abo nicht, ich füge nur einen zusätzlichen Zeitraum hinzu.
I am not canceling my subscription, I am only adding an additional period.
Die zusätzliche Gebühr gilt nur für einen kurzen Zeitraum.
The additional fee applies only for a short period.
Der Antrag ist fast fertig; wir brauchen nur noch die Unterschrift meiner Schwester.
The application is almost finished; we only need my sister’s signature.
Die Garantie gilt nur, wenn der Kundendienst das Gerät prüft.
The warranty applies only if customer service checks the device.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now