Anmeldung dauert nur eine Minute.

Breakdown of Anmeldung dauert nur eine Minute.

nur
only
die Minute
the minute
dauern
to take
die Anmeldung
the registration
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Anmeldung dauert nur eine Minute.

Why isn’t there an article before Anmeldung?
In German you can omit the article when referring to a process or concept in a general, headline-style way. Here Anmeldung means “the registration process” in abstract, so dropping die makes the phrase concise—similar to an English tagline. In a full sentence you could say Die Anmeldung dauert nur eine Minute, but the article is often left out in ads or labels.
Why is dauert used here, and what does it express?
dauern means “to last” or “to take (time).” In the third-person singular present tense (dauert) it describes how long something lasts. So dauert tells us that the registration process lasts only one minute.
What case is eine Minute in, and why is the accusative used?
Time-duration expressions in German take the accusative case. Since Minute is feminine (die Minute), its accusative singular form is eine Minute. You’ll see the same pattern with other durations: zwei Stunden, drei Tage, fünf Jahre, etc., all in the accusative.
Why is Minute singular instead of plural (Minuten)?
Because you’re emphasizing the minimal amount of time—just one minute. If the process took more than one minute, you’d use the plural: zwei Minuten, fünf Minuten, and so on. The word nur (“only”) supports this singular usage.
Where does nur go in this sentence, and what does its placement indicate?
nur is an adverb meaning “only.” In German main clauses it occupies the middle field (after the finite verb but before objects). Placing nur directly before eine Minute specifically limits the time period: it modifies the duration to mean only a minute.
Could we rephrase this using an impersonal es and an infinitive clause?

Yes. A common alternative is:
• Es dauert nur eine Minute, sich anzumelden.
Here es is a dummy subject, dauert still expresses duration, and sich anzumelden is the infinitive clause (“to register”). The meaning remains “It only takes a minute to register.”

What’s the difference between Anmeldung and Registrierung? Can we use Registrierung instead?

Anmeldung is the everyday term for “registration” (e.g., signing up on websites or at events).
Registrierung is a loanword that often sounds more formal or technical.
In many contexts they’re interchangeable—Registrierung dauert nur eine Minute is perfectly understandable—but Anmeldung usually feels more idiomatic.

Could you say Anmeldungen dauern nur eine Minute? What changes?

Yes, but this shifts the focus.
Anmeldung dauert nur eine Minute talks about the process in general (singular).
Anmeldungen dauern nur eine Minute means each individual registration (plural) takes only a minute.