Ich habe nur drei Euro.

Breakdown of Ich habe nur drei Euro.

ich
I
haben
to have
nur
only
drei
three
der Euro
the euro
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich habe nur drei Euro.

Why is there no article before drei Euro?
In German, when you specify an exact quantity with a numeral, you omit the article. You simply say drei Euro (three euros) rather than drei die Euro or ein drei Euro. Numbers directly modify the noun without an article.
Why isn’t Euro in the plural form (e.g. Euros)?
The official German plural of Euro remains Euro (no ‑s). Colloquial speech sometimes adds an ‑s, but standard German keeps nominative and accusative plural as Euro.
Which grammatical case is drei Euro in?
It’s in the accusative case because it’s the direct object of haben. Masculine and neuter nouns in the accusative plural often look like the nominative, so Euro stays the same.
What does the word nur mean and why is it placed before drei Euro?

nur is an adverb meaning only. It limits the amount you have. The most neutral placement for nur is immediately before the element it modifies:

  • Ich habe nur drei Euro.
    Moving nur can shift emphasis (see next question).
Can I place nur elsewhere in the sentence?

Yes, but the focus changes:

  • Nur ich habe drei Euro. (Only I have three euros.)
  • Ich habe drei Euro nur. (Colloquial; emphasizes amount at the end.)
    Stick with Ich habe nur drei Euro for a neutral emphasis on the small amount.
Why is habe used with ich instead of another form?

haben conjugates as follows:

  • ich habe
  • du hast
  • er/sie/es hat
  • wir haben
  • ihr habt
  • sie/Sie haben
    Since the subject is ich (I), the correct form is habe.
What is the standard word order in Ich habe nur drei Euro?

It’s Subject–Verb–Object (SVO):

  1. Subject: Ich
  2. Verb: habe
  3. Direct object + modifier: nur drei Euro
Why isn’t there a preposition like für or mit?

When expressing simple possession, haben takes a direct object without a preposition. You only add a preposition if you need additional meaning:

  • für (for): Ich habe noch drei Euro für das Taxi.
  • mit (with): Ich habe nur drei Euro mit mir.
How would I say “I only had three euros” in the past tense?

Use the Präteritum (simple past) of haben:

  • Ich hatte nur drei Euro.
Is there a more colloquial way to express “I only have three euros”?

Yes, you can contract or add context:

  • Ich hab’ nur drei Euro. (colloquial contraction)
  • Ich hab nur drei Euro dabei. (I only have three euros on me.)