| Question | Answer |
|---|---|
| to know | weet |
| whether | of |
| the breakfast | die ontbyt |
| to serve | bedien |
| I do not know whether they are already serving breakfast. | Ek weet nie of hulle reeds ontbyt bedien nie. |
| to wonder | wonder |
| why | hoekom |
| the waiter | die kelner |
| so | so |
| Why do you speak so softly? | Hoekom praat jy so sag? |
| She wonders why the waiter is so late. | Sy wonder hoekom die kelner so laat is. |
| to tell | sê |
| which | watter |
| empty | leeg |
| Can you tell me which table is still empty? | Kan jy vir my sê watter tafel nog leeg is? |
| nobody | niemand |
| the menu | die spyskaart |
| available | beskikbaar |
| Nobody knows whether the menu is available here. | Niemand weet of die spyskaart hier beskikbaar is nie. |
| to choose | kies |
| the cheese | die kaas |
| the egg | die eier |
| I choose cheese and eggs for breakfast. | Ek kies kaas en eiers vir ontbyt. |
| the soup | die sop |
| the lunch | die middagete |
| She chooses soup and bread for lunch. | Sy kies sop en brood vir middagete. |
| the bottle | die bottel |
| the cup | die beker |
| The waiter brings a bottle of water and two cups. | Die kelner bring ’n bottel water en twee bekers. |
| the fork | die vurk |
| the spoon | die lepel |
| the plate | die bord |
| I put my fork and spoon next to the plate. | Ek sit my vurk en lepel langs die bord. |
| the knife | die mes |
| He looks for his knife, but nobody sees it on the plate. | Hy soek sy mes, maar niemand sien dit op die bord nie. |
| to explain | verduidelik |
| the salt | die sout |
| Can you explain why there is no salt on the table? | Kan jy verduidelik hoekom daar geen sout op die tafel is nie? |
| the pepper | die peper |
| She asks which pepper I want. | Sy vra watter peper ek wil hê. |
| to pour | skink |
| into | in |
| The child sleeps in the car. | Die kind slaap in die motor. |
| The waiter pours coffee into my cup and tea into her cup. | Die kelner skink koffie in my beker en tee in haar beker. |
| to enjoy | geniet |
| I enjoy breakfast by the window. | Ek geniet ontbyt by die venster. |
| the bill | die rekening |
| She does not know whether the bill has already been paid. | Sy weet nie of die rekening reeds betaal is nie. |
| after | ná |
| After breakfast I work in the garden. | Ná ontbyt werk ek in die tuin. |
| the tip | die fooi |
| After lunch we ask for the bill and give a small tip. | Ná middagete vra ons vir die rekening en gee ons ’n klein fooi. |
| The menu says which soup is available today. | Die spyskaart sê watter sop vandag beskikbaar is. |
| or | of |
| I do not know whether the bus is already at the station. | Ek weet nie of die bus reeds by die stasie is nie. |
| I wonder whether you want cheese or eggs for lunch. | Ek wonder of jy kaas of eiers vir middagete wil hê. |
| Nobody can know why the bottle is already empty. | Niemand kan weet hoekom die bottel reeds leeg is nie. |
| She pours milk over her eggs, but I use only salt and pepper. | Sy skink melk oor haar eiers, maar ek gebruik net sout en peper. |
| I choose a clean plate, because the other plate is wet. | Ek kies ’n skoon bord, want die ander bord is nat. |
| He serves the soup with a spoon and also gives me a knife. | Hy bedien die sop met ’n lepel en gee vir my ook ’n mes. |
| Can you tell me which fork I must use? | Kan jy vir my sê watter vurk ek moet gebruik? |
| We now know why the waiter is late: his bus was slow. | Ons weet nou hoekom die kelner laat is: sy bus was stadig. |
| although | al |
| I am still working, although I am already tired. | Ek werk nog, al is ek reeds moeg. |
| She enjoys the food, although the table is near the door. | Sy geniet die kos, al is die tafel naby die deur. |
| The bill is low, but we still give a tip because the waiter is friendly. | Die rekening is laag, maar ons gee tog ’n fooi omdat die kelner vriendelik is. |
| both | al twee |
| Both work in the same room. | Al twee werk in dieselfde kamer. |
| same | dieselfde |
| We choose the same soup for lunch. | Ons kies dieselfde sop vir middagete. |
| I do not know which cup I must give you, because both look the same. | Ek weet nie watter beker ek vir jou moet gee nie, want al twee lyk dieselfde. |
| She wonders whether the waiter will still serve warm bread. | Sy wonder of die kelner nog warm brood sal bedien. |
| Nobody wants to eat without a knife and fork. | Niemand wil sonder ’n mes en vurk eet nie. |
| If the menu is too long, I choose only coffee and a small breakfast. | As die spyskaart te lank is, kies ek net koffie en ’n klein ontbyt. |
| Can you explain whether the salt and pepper are on the other table? | Kan u verduidelik of die sout en peper op die ander tafel is? |
Your questions are stored by us to improve Elon.io