Usages of ты
Если бы ты знал расписание автобусов, мы бы пришли раньше.
If you knew the bus schedule, we would have arrived earlier.
Ты изучаешь грамматику.
You study grammar.
Ты можешь позвонить соседу, если хочешь узнать цену.
You can call the neighbor if you want to know the price.
Тебе нужно ответить на письмо до обеда.
You need to reply to the letter before lunch.
Тебе надо купить хлеб на рынке.
You need to buy bread at the market.
Ты можешь просто позвонить в офис.
You can just call the office.
Ты должен прочитать это предложение.
You must read this sentence.
Конечно, я могу помочь тебе с домашним заданием.
Of course, I can help you with your homework.
Если у меня будет время, я смогу позвонить тебе позже.
If I have time, I will be able to call you later.
Конечно, тебе не нужно этого делать.
Of course, you don’t need to do this.
Ты не можешь отдыхать каждый день.
You cannot relax every day.
Сейчас тебе надо отдохнуть.
Now you need to rest.
Тебе нужно беречь своё здоровье.
You need to take care of your health.
Когда тебе скучно дома, возьми книгу и читай в парке.
When you are bored at home, take a book and read in the park.
Тебе нужно решить задачу до завтра.
You need to solve the problem by tomorrow.
Цель курса — помочь тебе говорить по-русски свободно.
The course’s goal is to help you speak Russian fluently.
Ты интересуешься историей или предпочитаешь науку?
Are you interested in history or do you prefer science?
Тебе нужно следовать плану.
You need to follow the plan.
Тебе нравится этот стакан?
Do you like this glass?
Почему ты опаздываешь?
Why are you late?
Скажи мне, зачем тебе новая куртка?
Tell me why you need a new jacket.
Ты можешь взять любой карандаш.
You can take any pencil.
Куда ты положил книгу?
Where did you put the book?
Откуда ты привёз сувениры?
Where did you bring the souvenirs from?
Сколько яблок ты купил?
How many apples did you buy?
Откуда у тебя телефон?
Where did you get your phone?
Если ты забудешь зарядить устройство, будет трудно отправить сообщение.
If you forget to charge the device, it will be difficult to send a message.
Когда приложение обновится, ты сможешь включать свет одним нажатием кнопки.
When the app updates, you will be able to turn on the light with a single button press.
Читай книгу, пока тебе интересно.
Read the book while you are interested.
Если ты долго ждёшь кассира, ты начинаешь уставать.
If you wait for the cashier for a long time, you start to get tired.
Кстати, ты принёс тетрадь для заметок?
By the way, did you bring a notebook for notes?
Тебе следует отдохнуть после долгого дня.
You should rest after a long day.
Разумеется, я не знаю, нравится ли тебе наш новый сад.
Of course, I don't know if you like our new garden.
Наверное, ты хочешь сразу увидеть результаты проверки.
Probably you want to see the results of the check immediately.
Потом ты выучишь ещё несколько новых конструкций.
After that you will learn a few more new structures.
Мне нравится, когда ты говоришь «разумеется».
I like it when you say “of course.”
Чем чаще ты повторяешь, тем лучше запоминаешь.
The more often you repeat, the better you remember.
У тебя получится решить задачу.
You will manage to solve the problem.
У тебя есть другая зарядка?
Do you have another charger?
Я надеюсь, что ты придёшь вовремя.
I hope that you will arrive on time.
Сейчас я не занят и свободен, я могу говорить с тобой по телефону.
Right now I am not busy and I am free; I can talk with you on the phone.
Ты когда‑нибудь хотел жить в другом городе?
Have you ever wanted to live in another city?
Ты когда‑нибудь была на концерте в Большом театре?
Have you ever been to a concert at the Bolshoi Theatre?
Ты знаешь, в каком терминале будет регистрация на наш рейс?
Do you know in which terminal check-in for our flight will be?
Какой фильм тебе особенно нравится?
Which movie do you especially like?
Какой урок тебе нравится?
Which lesson do you like?
Ты же знаешь, что сегодня у нас встреча.
You do know that we have a meeting today.
Ты должен повторять слова каждый день.
You must review the words every day.
Я думаю, что тебе понравится этот фильм.
I think that you will like this movie.
Если ты пропустил встречу, по той же ссылке можно открыть запись и в любой момент сделать паузу.
If you missed the meeting, you can open the recording via the same link and take a pause at any moment.
Если у тебя есть платная подписка, платформа даёт расширенный список фильмов недели.
If you have a paid subscription, the platform gives you an extended list of the week’s movies.
Не нервничай, ты зря переживаешь.
Don’t be nervous; you’re worrying for nothing.
Учитель спрашивает, кем ты хочешь быть в будущем.
The teacher asks who you want to be in the future.
Если ты опоздаешь, тогда я буду ждать в парке.
If you are late, then I will wait in the park.
Тебе стоит проверить адрес ещё раз, прежде чем отправлять документ.
It’s worth checking the address one more time before sending the document.
Если ты забудешь зарядку, планшет может разрядиться в дороге.
If you forget the charger, the tablet may run out of battery on the road.
Не стоит пропускать ужин, даже если ты устал.
It’s not worth skipping dinner, even if you’re tired.
Ты можешь оставить сообщение в чате, если я буду занят.
You can leave a message in the chat if I am busy.
В кино‑клуб стоит прийти, если тебе хочется живого обсуждения.
It’s worth coming to the film club if you feel like having a lively discussion.
Ты можешь подождать в кафе, пока я вернусь.
You can wait in the cafe until I come back.
У тебя есть зарядка для планшета?
Do you have a charger for the tablet?
Тебе стоит перечитать доклад ещё раз перед семинаром.
It’s worth rereading the report once again before the seminar.
Мне непонятно, зачем ты выключил интернет.
I don’t understand why you turned off the internet.
Если ты приедешь вовремя, мы всё‑таки обсудим проект за ужином.
If you arrive on time, we will still discuss the project over dinner.
Я буду ждать тебя до конца семинара.
I will wait for you until the end of the seminar.
Подними руку, пожалуйста, если тебе что‑то непонятно.
Raise your hand, please, if something is unclear to you.
Перед сном не стоит пить крепкий чай, если тебе не спится.
Before bed, it’s not worth drinking strong tea if you can’t sleep.
Не стоит возвращать билет, если ты всё‑таки собираешься идти на концерт.
It’s not worth returning the ticket if you’re still going to the concert.
Несмотря на то, что ты устал, ты выглядишь как бодрый человек.
Despite the fact that you are tired, you look like an energetic person.
Неужели тебе тоже надоело читать грубые комментарии под постами?
Did you really get tired of reading rude comments under posts too?
Неужели ты думаешь, что без отдыха тебе удастся работать продуктивно каждую неделю?
Do you really think that without rest you’ll manage to work productively every week?
Пока ты ждёшь такси, можно почитать журнал.
While you are waiting for the taxi, you can read a magazine for a bit.
Если тебе не спится, возьми наушники и послушай тихую музыку.
If you can’t sleep, take your headphones and listen to some quiet music.
Мне приятно, что ты повторил правило ещё раз.
I’m pleased that you repeated the rule once again.
Почему бы тебе не одолжить у соседки молоток и пару гвоздей?
Why don’t you borrow a hammer and a couple of nails from your female neighbor?
Я не буду спорить в чате, а позвоню тебе позже.
I won’t argue in the chat; I’ll call you later.
Почему бы тебе не выключить уведомления перед сном?
Why don’t you turn off notifications before going to sleep?
У меня есть пара вопросов, поэтому я позвоню тебе позже.
I have a couple of questions, so I will call you later.
Подойди к входу, пожалуйста: я жду тебя.
Come to the entrance, please: I’m waiting for you.
Если тебе хочется тишины, давай закажем столик у окна в ресторане.
If you feel like some quiet, let’s book a table by the window in the restaurant.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.