Breakdown of Почему бы тебе не выключить уведомления перед сном?
Questions & Answers about Почему бы тебе не выключить уведомления перед сном?
Почему бы тебе не…? is a common Russian pattern used to make a gentle suggestion, roughly How about you…? / Why don’t you…?
The particle бы adds a hypothetical/softening tone (related to the conditional). Without бы, Почему ты не выключаешь…? more easily sounds like a real question or complaint (Why aren’t you turning… off?), whereas Почему бы тебе не выключить…? is clearly a suggestion.
тебе is the dative form of ты and often appears in suggestion patterns like Почему бы тебе не…?.
Literally, it’s like Why not for you to…?, but in natural English you’d still translate it as Why don’t you…? or How about you…?. Dative here marks the person the suggestion is directed to.