Lesson 38

QuestionAnswer
the cereal
o cereal
the butter
a manteiga
At breakfast, I eat cereal with yogurt and a bit of butter on bread.
Ao pequeno-almoço, como cereais com iogurte e um pouco de manteiga no pão.
the toasted sandwich
a tosta
the ham
o fiambre
Ana prefers a grilled cheese-and-ham toast without much butter.
A Ana prefere uma tosta de queijo e fiambre sem muita manteiga.
the pepper
a pimenta
I like pepper on fish.
Eu gosto de pimenta no peixe.
too much
demasiado
There is too much noise in the street.
Há demasiado barulho na rua.
Put pepper in the soup, but not too much salt.
Põe pimenta na sopa, mas não demasiado sal.
the marker
o marcador
The blue marker doesn’t write; can you bring another one?
O marcador azul não escreve; podes trazer outro?
I underline the key ideas with a green marker.
Eu sublinho as ideias‑chave com marcador verde.
the user
o utilizador
to sign in
iniciar sessão
I created a new user and I’m going to sign in on the computer.
Criei um novo utilizador e vou iniciar sessão no computador.
the password
a palavra‑passe
The user can’t sign in on the computer because he forgot the password.
O utilizador não consegue iniciar sessão no computador porque se esqueceu da palavra‑passe.
If you forget the password, you can’t sign in.
Se esqueceres a palavra‑passe, não consegues iniciar sessão.
to sign out
terminar sessão
Before turning off the laptop, you must sign out.
Antes de desligar o portátil, deves terminar sessão.
When I finish the work, I sign out and turn off the laptop.
Quando terminar o trabalho, termino sessão e desligo o portátil.
the veterinarian
a veterinária
The veterinarian will call tomorrow to confirm the appointment.
A veterinária vai ligar amanhã para confirmar a consulta.
the cat
a gata
gently
com carinho
The librarian speaks to the children gently.
A bibliotecária fala com as crianças com carinho.
I’m looking for a female vet who treats my cat gently.
Procuro uma veterinária que trate a minha gata com carinho.
the vet
a veterinária
the leash
a trela
the waiting room
a sala de espera
The doctor asked us to wait in the waiting room.
A médica pediu para esperarmos na sala de espera.
The vet said that the cat should use the leash in the waiting room.
A veterinária disse que a gata deve usar a trela na sala de espera.
the pet food
a ração
I always take the leash and the pet food when I go out with the cat.
Levo sempre a trela e a ração quando saio com a gata.
The new pet food seems better, and the cat eats everything.
A ração nova parece melhor, e a gata come tudo.
the landlord
o senhorio
to raise
subir
the rent
a renda
The landlord will send an email to confirm the rent amount.
O senhorio vai enviar um e-mail para confirmar o valor da renda.
to expect
estar à espera
The landlord raised the rent this month, and I wasn’t expecting it.
O senhorio subiu a renda este mês, e eu não estava à espera.
to understand
perceber de
the electricity
a eletricidade
I don’t know anyone who understands electricity better than Ana.
Não conheço ninguém que perceba de eletricidade melhor do que a Ana.
the plumber
o canalizador
We called a plumber because the tap wasn’t closing well.
Chamámos um canalizador porque a torneira não fechava bem.
the part
a peça
I’m looking for a plumber who arrives early and brings parts.
Procuro um canalizador que chegue cedo e traga peças.
the seat
o assento
On the train to Porto, I chose a seat by the window.
No comboio para o Porto, escolhi um assento junto à janela.
the carriage
a carruagem
suddenly
de repente
Suddenly, the alarm rang.
De repente, o alarme tocou.
The carriage was full, but that seat suddenly became free.
A carruagem estava cheia, mas esse assento ficou livre de repente.
by any chance
por acaso
Do you happen to have the charger with you?
Por acaso, tens o carregador contigo?
written
escrito
The text is well written.
O texto está bem escrito.
Do you happen to have your password written in your planner?
Por acaso, tens a tua palavra‑passe escrita na agenda?
We need a house that doesn’t have such a high rent.
Precisamos de uma casa que não tenha uma renda tão alta.
At the library, I sat in a seat near the socket to sign in on my laptop.
Na biblioteca, sentei‑me num assento perto da tomada para iniciar sessão no meu portátil.
to tell
dizer
the truth
a verdade
the lie
a mentira
The plumber told the truth about the problem; no lies.
O canalizador disse a verdade sobre o problema; nada de mentiras.
Sometimes, a small lie creates a big problem; it’s better to tell the truth.
Às vezes, uma mentira pequena cria um problema grande; é melhor dizer a verdade.
the English
o inglês
I study English with Maria.
Eu estudo inglês com a Maria.
to start
iniciar
The boss wants someone who speaks English and knows how to start sessions without help.
O chefe quer alguém que fale inglês e que saiba iniciar sessões sem ajuda.
the torch
a lanterna
Can you turn on the torch, please?
Podes ligar a lanterna, por favor?
When the electricity fails, use your phone’s torch and wait in the carriage.
Quando a eletricidade falhar, usa a lanterna do telemóvel e espera na carruagem.
for now
por agora
For now, let's stay at home and watch a movie.
Por agora, vamos ficar em casa e ver um filme.
For now, I’m going to eat cereal and start the day calmly.
Por agora, vou comer cereais e iniciar o dia com calma.
Do you want a ham sandwich?
Queres uma sandes de fiambre?
We bought ham and butter at the market.
Comprámos fiambre e manteiga no mercado.
the breakfast
o pequeno‑almoço
I drink coffee at breakfast.
Eu bebo café ao pequeno‑almoço.
I am going to eat a toasted sandwich for breakfast.
Eu vou comer uma tosta ao pequeno‑almoço.