Questions & Answers about Eu estudo inglês com a Maria.
Why is there an "a" before Maria?
In European Portuguese, personal names commonly take the definite article. So you say a Maria, o João, etc. It means "the" and sounds natural in everyday speech. When directly addressing someone, you normally drop it: Ó Maria!
Can I omit the article and say "com Maria"?
In European Portuguese, omitting the article with names usually sounds formal, journalistic, or list-like. In everyday speech you keep it: com a Maria. In Brazilian Portuguese, dropping the article with names is common in many regions: com Maria.
Is the "a" in "com a Maria" the preposition "to"? Do I ever write "com à Maria"?
Here a is the feminine singular definite article ("the"), not the preposition "to". The crasis à only happens when preposition a + article a merge, as in Vou à escola ("I go to the school"). After com, there is no crasis, so it stays com a Maria, never com à Maria.
Do I need to say "o inglês" after "estudo," or just "inglês"?
Can I drop the subject pronoun "Eu"?
How do I say I'm studying right now?
In European Portuguese, use estar a + infinitive: Estou a estudar inglês com a Maria (agora). In Brazilian Portuguese you'd say Estou estudando inglês com a Maria. The simple present Eu estudo usually means a habit or regular activity.
How do I make it negative?
Place não before the verb: Eu não estudo inglês com a Maria. For the progressive: Eu não estou a estudar inglês com a Maria.
How do you pronounce the sentence in European Portuguese?
Why isn't "inglês" capitalized?
In Portuguese, names of languages and nationalities are written in lower case unless they start a sentence: inglês, português, espanhol. Country names and demonyms used as proper names do take capitals: Inglaterra, Reino Unido.
What does the accent in "inglês" do?
The circumflex ê marks the stressed syllable and a closed-mid vowel sound. It tells you to stress the last syllable: in-glês, pronounced roughly "glaysh" at the end in EP.
Why is it "estudo" and not "estudos"?
Can I change the word order for emphasis?
How do I replace "a Maria" with a pronoun?
What changes if the person is a man?
How can I specify which Maria I mean?
Add identifiers:
- com a Maria Silva
- com a Maria da contabilidade ("from accounting")
- com a minha amiga Maria / com a professora Maria
Should I translate names like Maria to Mary?
In real-life conversation you use the person's actual name, so Maria stays Maria. In translations of historical/biblical or well-known figures, Portuguese often localizes names (e.g., Mary → Maria), but you don't change your classmate's name.
Is "eu" capitalized?
No. eu is only capitalized at the beginning of a sentence or in titles. In the middle of a sentence it stays lower case: Ela e eu estudamos inglês.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Eu estudo inglês com a Maria to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions