Lesson 36

QuestionAnswer
rather
potius
to prefer
malle
I prefer to drink water rather than wine.
Ego aquam potius quam vinum bibere malo.
to be away
abesse
The daughter prefers to stay at home today, because mother is away.
Filia hodie domi manere mavult, quia mater abest.
to be here
adesse
to knock
pulsare
The guest knocks on the door, and the servant immediately opens it.
Hospes ianuam pulsat, et servus statim aperit.
Father is here and opens the door when the maid knocks on the door.
Pater adest et ianuam aperit, cum serva ianuam pulsat.
the child
puer
The child, although afraid, finally tells his mother the truth.
Puer, quamquam timet, matri veritatem tandem dicit.
to be there for
adesse
Mother is there for her sick daughter.
Mater filiae aegrotae adest.
When father is away, grandmother is there for the children and prepares dinner.
Cum pater abest, avia pueris adest et cenam parat.
whatever
quidquid
Whatever is in the basket, the maid puts on the table.
Quidquid in sporta est, serva in mensa ponit.
wherever
ubicumque
Wherever mother sits, the baby runs to her.
Ubicumque mater sedet, infans ad eam currit.
the others
ceterae
to be absent
abesse
Marcus is absent today, because he is sick.
Marcus hodie abest, quia aegrotus est.
Two female students are already here, but the others are still absent.
Duae discipulae iam adsunt, sed ceterae adhuc absunt.
to write down
scribere
The teacher orders the students to write down the new words on paper.
Magister discipulos verba nova in charta scribere iubet.
Whatever the teacher explains to the students, Lucia writes down carefully.
Quidquid magistra discipulis explicat, Lucia diligenter scribit.
whoever
quicumque
lighter
levior
Whoever openly confesses the truth often receives a lighter punishment.
Quicumque veritatem aperte fatetur, poenam leviorem saepe accipit.
Wherever the girls meet, the others also want to talk about stories.
Ubicumque puellae conveniunt, ceterae quoque de fabulis loqui volunt.
to undertake
suscipere
Mother undertakes a new task in the garden, although the time is short.
Mater novum opus in horto suscipit, quamquam tempus breve est.
The students undertake a difficult exercise, because the teacher says that they are ready.
Discipuli exercitium difficile suscipiunt, quia magistra dicit eos paratos esse.
to fill
complere
The maid fills the cup with water, and the baby laughs.
Serva poculum aqua complet, et infans ridet.
The crowd fills the forum when the queen walks to the temple.
Turba forum complet, cum regina ad templum ambulat.
to force
cogere
The boy is forced to stay at home, because the wind is cold and night is already coming.
Puer domi manere cogitur, quia ventus frigidus est et nox iam venit.
The female student is forced to copy the sentence again, because there are two mistakes on the paper.
Discipula sententiam iterum describere cogitur, quia duo menda in charta sunt.
rich
dives
poor
pauper
The poor woman buys nothing in the forum, because she does not have enough money in her purse.
Femina pauper in foro nihil emit, quia non satis argenti in crumena habet.
A rich woman gives bread to a poor woman, and the poor woman gives her great thanks.
Femina dives pauperi feminae panem dat, et pauper ei magnas gratias agit.
the poor woman
pauper
The poor woman, who has nothing in her purse, cannot buy bread.
Pauper, quae nihil in crumena habet, panem emere non potest.
Not every rich woman is good, but many poor women have brave spirits.
Non omnis femina dives bona est, sed multae pauperes animos fortes habent.
the period
spatium
the rest
otium
After a short period of rest, the students read books again.
Post breve spatium otii discipuli iterum libros legunt.
After a long hour, a short period of rest is very pleasing to the students.
Post longam horam breve spatium otii discipulis valde gratum est.
the space
spatium
In this library there is not enough space, and so some students wait outside.
In hac bibliotheca non satis spatii est, itaque quidam discipuli foris exspectant.
There is not enough space in this chest, and so we put the books in another chest.
In hac cista satis spatii non est, itaque libros in alia cista ponimus.
the load
onus
The maid’s load is heavy, but the wagon carries it more easily.
Onus servae grave est, sed plaustrum id facilius portat.
to lift
tollere
Mother warns the boy not to try to lift a heavy load.
Mater puerum monet ne onus grave tollere conetur.
This load is lighter than that one, and the girl herself can lift it.
Hoc onus levius est quam illud, et puella ipsa id tollere potest.
to rise
oriri
When the sun rises, birds sing in the garden.
Cum sol oritur, aves in horto cantant.
the light
lumen
Mother lights the lamp, so that there may be light in the atrium.
Mater lucernam accendit, ut lumen in atrio sit.
When the sun rises, light enters the bedroom through the window.
Cum sol oritur, lumen per fenestram in cubiculum intrat.
the community
civitas
If the citizens favor harmony, the community remains strong.
Si cives concordiae favent, civitas firma manet.
to arise
oriri
After a long night, a new hope arises.
Post longam noctem spes nova oritur.
After the storm a new hope arises in the community, because the report of peace is heard again.
Post tempestatem spes nova in civitate oritur, quia fama pacis iterum auditur.
to grow
nasci
A friendship gradually grows between two female students, while they sit together in the library every day.
Amicitia inter duas discipulas paulatim nascitur, dum cotidie simul in bibliotheca sedent.
From small seeds large flowers grow, if the soil and water are good.
Ex parvis seminibus magni flores nascuntur, si terra et aqua bonae sunt.
the others
ceteri
to trust
credere
Mother trusts her daughter, because she always tells the truth.
Mater filiae suae credit, quia illa veritatem semper dicit.
Whatever the others say, this female student trusts the teacher rather than a false rumor.
Quidquid ceteri dicunt, haec discipula potius magistrae quam rumori falso credit.
to be present
adesse
The teacher is present, and so the students are silent.
Magistra adest, itaque discipuli tacent.
Whoever is present ought to bring help to the others, so that a heavy load may not be left to one girl alone.
Quicumque adest, ceteris auxilium ferre debet, ne grave onus uni puellae relinquatur.