Breakdown of Mater puerum monet ne onus grave tollere conetur.
Questions & Answers about Mater puerum monet ne onus grave tollere conetur.
Why is mater the subject of the sentence?
Because mater is in the nominative singular, the case normally used for the subject.
- mater = mother
- It is a third-declension noun.
- In this sentence, she is the one doing the warning, so she is the subject.
So mater means the mother as the doer of monet.
Why is puerum in the accusative?
Because moneō commonly takes a direct object: the person being warned or advised.
- puer = boy
- puerum = the boy in the accusative singular
So:
- mater puerum monet = the mother warns/advises the boy
English often uses warn someone or advise someone, and Latin does the same thing here with the accusative.
What exactly does monet mean here?
Monet is from moneō, monēre, which can mean:
- warn
- advise
- remind
- sometimes urge
In this sentence, because it is followed by ne ... conetur, it means something like:
- warns the boy not to try...
- advises the boy not to try...
So it is not just a reminder; it introduces a warning or piece of advice.
Why is ne used here?
Ne introduces a negative subordinate clause after verbs of warning, urging, ordering, and similar ideas.
Here it means:
- that ... not
- or more naturally in English, just not
So:
- monet ne ... conetur = warns/advises that he should not try...
- smoother English: warns the boy not to try...
A very important pattern is:
- ut = positive result/purpose/jussive-type subordinate idea in many contexts
- ne = negative version
After moneō, ne is very natural for warn someone not to...
Why is conetur in the subjunctive?
Because it is inside a clause introduced by ne after monet.
This is a standard Latin construction: a verb of warning or advising can be followed by a subjunctive clause.
So:
- monet ne ... conetur
- literally: she warns him that he should not try...
The subjunctive is not random here; it is required by the kind of clause.
What form is conetur, and why does it end in -tur?
Conetur is:
- 3rd person singular
- present subjunctive
- of the verb conor, conārī = to try, attempt
It ends in -tur because conor is a deponent verb.
Deponent verbs:
- look passive in form
- but have an active meaning
So conetur looks passive, but means:
- he may try
- he should try
- in context here, with ne: he should not try
So conetur does not mean is tried; it means tries / should try / attempt depending on context.
Why do we get tollere instead of something like tollat?
Because conor is followed by an infinitive to express what someone tries to do.
So:
- conatur tollere = he tries to lift
- conetur tollere = that he should try to lift / to try to lift
This is similar to English:
- try to lift
not:
- try that he lift
So tollere is the infinitive complement of conetur.
What is the relationship between conetur and tollere?
Conetur is the main verb of the subordinate clause, and tollere depends on it as an infinitive.
Structure:
- ne ... conetur = that he should not try
- tollere = to lift
Together:
- ne onus grave tollere conetur = not to try to lift the heavy burden
So conetur gives the idea of trying, and tollere names the action being attempted.
Why is it onus grave and not onus gravem?
Because grave agrees with onus.
- onus is neuter singular
- it is the direct object of tollere
- therefore it is in the accusative singular
- for neuter nouns, the nominative and accusative singular often look the same
The adjective must match the noun in:
- gender
- number
- case
So:
- onus = neuter singular accusative
- grave = neuter singular accusative
That is why we get onus grave = a heavy burden
How do we know onus grave is the object of tollere rather than of monet?
Because puerum already fills the role of direct object with monet, and tollere naturally takes something as its own object.
The structure is:
- mater puerum monet = the mother warns the boy
- ne onus grave tollere conetur = not to try to lift a heavy burden
So:
- puerum belongs with monet
- onus grave belongs with tollere
In other words:
- she warns the boy
- not to try to lift the heavy load
Why is the verb at the end of the sentence?
Latin word order is much freer than English word order because Latin uses case endings to show grammatical relationships.
Placing the verb at the end is very common in Latin, especially in formal prose.
So:
- Mater puerum monet ne onus grave tollere conetur
is perfectly natural Latin.
The final placement of conetur also gives a neat close to the subordinate clause. But this is a style preference, not a strict rule. Latin could rearrange the words and still mean the same thing, as long as the forms remain clear.
Could this sentence have used ut instead of ne?
Not if the meaning is negative.
After a verb like monet, Latin often uses:
- ut for a positive clause
- ne for a negative clause
Compare:
- monet ut veniat = he advises/warns him to come
- monet ne veniat = he advises/warns him not to come
Since this sentence means not to try to lift the heavy burden, ne is the correct choice.
Is monet ne ... conetur more literally warns that he not try or warns him not to try?
Grammatically, a more literal unpacking is something like:
- warns/advises the boy that he should not try to lift the heavy burden
But in natural English, we usually say:
- warns the boy not to try to lift the heavy burden
So the Latin construction is not identical to English word-for-word, but the natural translation is straightforward.
Why doesn’t Latin just use one infinitive for the whole idea, like monet puerum non tollere?
Because Latin often prefers a subjunctive clause after verbs like warn, advise, urge, and order, especially when the warning concerns what someone should or should not do.
So instead of saying simply:
- warns the boy not to lift
Latin says something more like:
- warns the boy that he should not try to lift
Also, conetur adds an extra nuance: not merely do not lift, but do not even attempt to lift.
That makes the sentence more precise.
What nuance does conetur add that would be missing if the sentence just said ne onus grave tollat?
A very useful difference:
- ne ... tollat = that he should not lift the heavy burden
- ne ... tollere conetur = that he should not try to lift the heavy burden
So conetur adds the idea of attempt.
This can imply:
- the burden is too heavy
- the action is risky
- even the attempt is a bad idea
So the sentence is not merely forbidding the completed action; it warns against making the attempt at all.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Mater puerum monet ne onus grave tollere conetur to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions