Breakdown of Duae discipulae iam adsunt, sed ceterae adhuc absunt.
Questions & Answers about Duae discipulae iam adsunt, sed ceterae adhuc absunt.
Why is it duae and not duo?
Because duae has to agree with discipulae, which is a feminine plural noun.
The numeral two in Latin is irregular:
- masculine: duo
- feminine: duae
- neuter: duo
Since discipula means a female student, the plural discipulae is feminine, so Latin uses duae discipulae = two female students.
What case are duae discipulae and ceterae?
They are nominative plural.
That is because they are the subjects of the verbs:
- duae discipulae ... adsunt = two students are present
- ceterae ... absunt = the others are absent
The verbs adsunt and absunt are both third person plural, so they go with plural subjects.
Is discipulae singular or plural here? I thought -ae could mean more than one thing.
Yes, discipulae can be ambiguous when taken by itself. It can be:
- nominative plural = female students
- vocative plural
- genitive singular
- dative singular
But here it must be nominative plural, because:
- it is paired with duae
- the verb is adsunt, which is plural
- the sentence structure clearly needs a subject
So here discipulae means female students, not of the female student or to/for the female student.
What exactly are adsunt and absunt?
They are forms of two compound verbs built from sum, esse (to be):
- adsum, adesse = to be present, to be here
- absum, abesse = to be absent, to be away
Their forms here are:
- adsunt = they are present
- absunt = they are absent
Both are present indicative active, third person plural.
You can think of them as related opposites:
- ad-
- sum → being at or present
- ab-
- sum → being away or absent
Why does Latin use adsunt and absunt instead of just sunt with adjectives?
Latin certainly can say sunt praesentes or sunt absentes, but adsum and absum are very common verbs in their own right.
So instead of saying:
- they are present
- they are absent
Latin often simply uses:
- adsunt
- absunt
This is a very natural Latin way to express attendance or presence.
Why is ceterae feminine plural too?
Because ceterae refers back to discipulae.
It means the others or the rest, but it is still grammatically agreeing with an understood feminine plural noun:
- ceterae = the other female students / the rest of the female students
So it is feminine plural nominative for the same reason duae is: it matches discipulae.
Why isn’t discipulae repeated after ceterae?
Because Latin often leaves out a noun when it is already obvious from the context.
So instead of saying:
- sed ceterae discipulae adhuc absunt
Latin can simply say:
- sed ceterae adhuc absunt
The meaning is still clear: the other students.
This is very common in Latin, especially when repeating the noun would be unnecessary.
What do iam and adhuc add to the sentence?
They are adverbs of time:
- iam = already, by now
- adhuc = still, up to this point
So they create a nice contrast:
- duae discipulae iam adsunt = two students are already here
- sed ceterae adhuc absunt = but the others are still absent
Without those adverbs, the sentence would just state presence and absence. With them, it adds a sense of timing and expectation.
Why is the word order like this? Could the words be arranged differently?
Yes, Latin word order is much more flexible than English word order.
This sentence is arranged very naturally:
- Duae discipulae — the first subject
- iam adsunt — what is true of them
- sed — contrast
- ceterae — contrasting subject
- adhuc absunt — what is true of them
The adverbs iam and adhuc are placed right before the verbs they modify, which is a common and clear arrangement.
Latin could rearrange the sentence for emphasis, but this version is straightforward and balanced.
Does ceterae mean the others or the remaining ones?
It can mean either, depending on context. Here it means something like:
- the others
- the rest
- the remaining students
Since the sentence has already mentioned two students, ceterae naturally means all the other female students besides those two.
Why is there no word for the in the sentence?
Because Latin does not have articles like English the or a/an.
So Latin simply says:
- duae discipulae
- ceterae
and context tells you whether English should use the, some, or no article at all.
For example:
- ceterae naturally becomes the others in English
- duae discipulae becomes two students
English needs articles more often than Latin does.
Is sed just the normal word for but?
Yes. Sed is the standard Latin conjunction meaning but.
Here it links two contrasting statements:
- two students are already present
- but the others are still absent
It is a very common word and often introduces a simple contrast exactly like English but.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from Duae discipulae iam adsunt, sed ceterae adhuc absunt to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions