sed

Usages of sed

Magister patri vinum non donat, sed matri panem donat.
The teacher does not give wine to father, but gives bread to mother.
Mater non cenat in villa, sed in horto cum familia cenat.
Mother does not dine in the villa, but dines in the garden with her family.
Oppidum est magnum, sed non est urbs.
(The town is large, but it is not a city.)
Filius vinum non bibit, sed aquam petit.
(The son does not drink wine, but asks for water.)
Agricola in agris multum laborat, sed filius in horto ludit.
(The farmer works a lot in the fields, but the son plays in the garden.)
Tempus in urbe fugit, sed in silva manet.
(Time flees in the city, but remains in the forest.)
Senex clamat: “Caelum manet triste, sed nos manemus in insula.”
(The old man shouts: “The sky remains sad, but we remain on the island.”)
Iter longum, sed nos laeti sumus.
The journey is long, but we are happy.
Periculum in urbe manet, sed nos in oppidum festinamus.
Danger remains in the city, but we hurry to the town.
Bellum in provincia timetur, sed pax mox speratur.
(War is feared in the province, but peace is soon hoped for.)
Nomen militis est Marcus, sed multi eum timidum vocant.
(The soldier’s name is Marcus, but many call him timid.)
Si timidus es, studere potes in urbe, sed si fortis es, potes dormire in horto.
(If you are timid, you can study in the city, but if you are brave, you can sleep in the garden.)
Ego amo studere verbis Latinis, sed mens me non laetam facit.
(I love to study Latin words, but my mind does not make me happy.)
Multi dicunt nomen meum altum esse, sed ego sum discipulus laetus.
(Many say my name is lofty, but I am a happy student.)
Nos non possumus orare in urbe, sed possumus orare in villa.
(We cannot pray in the city, but we can pray in the villa.)
Imperator dicit: “Miles fortis erit, sed bellum manebit.”
(The emperor says: “The soldier will be brave, but war will remain.”)
Discipulus clamat: “Magister, possum studere, sed dormire non possum!”
(The student shouts: “Teacher, I can study, but I cannot sleep!”)
Imperator pacem multum amat, sed miles bellum non timet.
(The emperor loves peace a lot, but the soldier does not fear war.)
Hodie dies clarus fuit, sed discipuli tamen in schola manserunt.
Today the day was bright, but the students nevertheless stayed in the school.
Cras dies brevis erit, sed multi discipuli ad scholam venient.
Tomorrow the day will be short, but many students will come to the school.
Frater tuus cras ad scholam venire non vult, sed mater eum mittet.
Your brother does not want to come to school tomorrow, but mother will send him.
Post brevem diem in schola corpus discipuli iam laborare non vult, sed mens eius laeta manet.
After a short day at school the student's body no longer wants to work, but his mind remains happy.
In quieta nocte corpus sororis bene dormit, sed mens vigilat.
In the quiet night the sister's body sleeps well, but her mind keeps watch.
Puer timidus numquam iam sine matre dormit, sed semper matrem vocat.
The timid boy no longer ever sleeps without his mother, but he always calls his mother.
Dum magister fabulam narrat, discipuli libros non legunt sed vocem eius audiunt.
While the teacher tells a story, the students do not read books but listen to his voice.
Puer nunc parvum timorem sentit, sed cum amica sua ridet.
The boy now feels a little fear, but he laughs with his friend.
Hodie dies brevis fuit, sed cras dies longus erit in schola.
Today the day was short, but tomorrow the day will be long at school.
Post quietam noctem corpus discipulae non est triste, sed laborare vult et studere potest.
After a quiet night the female student's body is not sad, but it wants to work and is able to study.
Filii respondent: "Nunc foris currimus, sed soror intus legit."
The children answer: "Now we run outside, but our sister reads inside."
Hodie dies frigidus est, sed domus calida est.
Today the day is cold, but the house is warm.
Puer aquam frigidam bibere non vult, sed mater ei aquam calidam dat.
The boy does not want to drink cold water, but mother gives him warm water.
Domina gaudium magnum sentit, sed dominus etiam iram parvam sentit.
The lady feels great joy, but the master also feels a little anger.
Puella caput fratris lavare non vult, sed manus suas lavat.
The girl does not want to wash her brother's head, but she washes her own hands.
Puer celer ad scholam currit, sed puella tarda domi manet et statim dormit.
The boy runs quickly to school, but the girl, being slow, stays at home and immediately sleeps.
Magistra dicit: "Nolite clamare, sed tacete et silentium amate!"
The (female) teacher says: "Do not shout, but be silent and love the silence!"
Mater addit: "Noli mendacium dicere, sed veritatem iterum dic."
Mother adds: "Do not tell a lie, but tell the truth again."
Vestri amici pauci sunt, sed boni; deinde alii ad scholam venient.
Your friends are few, but good; then others will come to the school.
Tertia hora discipuli iam fessi sunt, sed magister adhuc docet.
At the third hour the students are already tired, but the teacher is still teaching.
Parvus infans in domo dormit, sed mater vigilat.
The little baby sleeps in the house, but mother keeps watch.
Olim avia quoque cum eis saepe saltabat, sed nunc adhuc lente ambulat.
Once grandmother also often used to dance with them, but now she still walks slowly.
Mercator veteres tunicas vendit, sed magnum pretium petit.
The merchant sells old tunics, but asks a high price.
Mater dicit ludum esse bonum, sed clamorem puerorum nimium esse, quia pueri diu non tacent.
Mother says the game is good, but that the noise of the boys is too much, because the boys do not keep quiet for a long time.
In via clamor mercatorum magnus est, sed in culina solum coquus et servus quiete loquuntur.
In the street the merchants’ noise is loud, but in the kitchen only the cook and the servant speak quietly.
Femina timida templum hoc amat, sed illa femina fortis templum altum in urbe intrat.
A timid woman loves this temple, but that brave woman enters the tall temple in the city.
Multi homines pacem amant, sed populus interdum bellum non timet.
Many people love peace, but the people sometimes do not fear war.
Mercator occupatus in taberna manet, sed servus vinum ad villam portat.
The busy merchant stays in the shop, but the servant carries wine to the villa.
Puer in horto clavem quaerit, sed eam non invenit.
The boy looks for a key in the garden, but he does not find it.
Pater hodie occupatus est, sed puella opus domi facit.
Father is busy today, but the girl does the work at home.
Imperator scit opus grave esse, sed pacem servare vult.
The emperor knows that the task is serious, but he wants to preserve peace.
Non sum certus discipulos paratos esse, sed magistra dicit eos paratos esse.
I am not sure that the students are ready, but the teacher says that they are ready.
Ego mendacio non credo, sed veritati credo.
I do not believe a lie, but I believe the truth.
Certe thermas amo, sed hodie domi manere volo.
Certainly I like the baths, but today I want to stay at home.
Vir mercatorem accusat, sed mercator se defendit.
A man accuses the merchant, but the merchant defends himself.
Mercator clam epistulam sub mensa relinquit, sed servus eam tollit et dominam vocat.
The merchant secretly leaves a letter under the table, but the servant picks it up and calls the mistress.
Venditor piscem et panem civibus vendit, nummos parvos accipit, sed pretium minuere non vult.
The seller sells fish and bread to the citizens, receives small coins, but does not want to lower the price.
Puer dicit se sororem laedere non velle, sed tantum ludere.
The boy says that he does not want to harm his sister, but only to play.
Puer morbo gravi laborat, sed mater sperat medicamentum morbum levare et eum mox sanari.
The boy suffers from a serious illness, but mother hopes the medicine will relieve the illness and that he will soon be healed.
Hospes aquam vino miscet, sed puer vinum purum bibere cupit.
The guest mixes water with wine, but the boy desires to drink unmixed wine.
Mater mane laborare incipit, sed vespere in horto cum familia sedet.
Mother begins to work in the morning, but in the evening she sits in the garden with the family.
Discipulus veritatem dicere cupit, sed timet.
The student wants to tell the truth, but he is afraid.
Discipuli bellum timent, sed pacem sperant.
The students fear war, but they hope for peace.
Puer quoque se audacem esse dicit, sed mater ridet.
The boy also says that he is bold, but mother laughs.
Puer capram vocat, sed capra ad ovem currit.
The boy calls the goat, but the goat runs to the sheep.
Hospes panem edere cupit, sed vinum hodie deest.
The guest wants to eat bread, but wine is lacking today.
Puer dicit ventum desiturum esse, sed mater id non credit.
The boy says that the wind is going to stop, but mother does not believe it.
Puer cupit equitare ad oppidum, sed mater eum domi manere iubet.
The boy wants to ride to the town, but his mother orders him to stay at home.
Servus medicamentum in cubiculo quaerit, sed id non invenit.
The servant looks for the medicine in the bedroom, but he does not find it.
Discipuli veritatem audire cupiunt, sed clamor in via magnus est.
The students want to hear the truth, but the noise in the street is loud.
Serva annulum in mensa ponit, sed nemo eum capit.
The female servant puts the ring on the table, but no one takes it.
In officina vicinus scuta non facit, sed mensas parvas ponit.
In the workshop the neighbor does not make shields, but places small tables.
Puer conatur annulum capere, sed mater eum tacere iubet.
The boy tries to take the ring, but his mother orders him to be silent.
Magister dicit discipulos non semper intellegere, sed conari debere.
The teacher says that the students do not always understand, but ought to try.
Filius matri parere non vult, sed filia matri statim paret.
The son does not want to obey his mother, but the daughter obeys her mother at once.
Haec verba a puero non intelleguntur, sed a puella intelleguntur.
These words are not understood by the boy, but they are understood by the girl.
Puer paene veritatem dicit, sed timet.
The boy almost tells the truth, but he is afraid.
In prima pagina chartae magister nomen suum scribit, sed discipulus nondum stilum tenet.
On the first page of the paper the teacher writes his name, but the student is not yet holding the stylus.
Quaestio difficilis est, sed responsum pueri verum est.
The question is difficult, but the boy’s answer is true.
Puer nomen actoris obliviscitur, sed soror eius id bene scit.
The boy forgets the actor’s name, but his sister knows it well.
In bibliotheca muri veteres sunt, sed tectum tutum manet.
In the library the walls are old, but the roof remains safe.
Mihi hodie una pagina scribenda est, sed manus iam fessa est.
Today one page must be written by me, but my hand is already tired.
Serva annulum in mensa ponere conatur, sed canis eum capit.
The female servant tries to put the ring on the table, but the dog takes it.
Hieme frigus in terra manet, sed aestate calor redit.
In winter cold remains on the ground, but in summer heat returns.
Non poena, sed praemium pueros saepe laetos facit, et pueri officium suum melius faciunt.
Not punishment but reward often makes the boys happy, and the boys do their duty better.
Haec sententia brevis est, sed exemplum clarum dat.
This sentence is short, but it gives a clear example.
Discipula unam sententiam facile legit, sed aliam sententiam intellegere nondum potest.
The female student reads one sentence easily, but she cannot yet understand another sentence.
In valle parva herba alta est, sed in monte saepe paucae arbores sunt.
In the small valley the grass is tall, but on the mountain there are often few trees.
In arena frigida sedere nolo, sed in umbra prope litus libenter maneo.
I do not want to sit on cold sand, but I gladly stay in the shade near the shore.
Hieme puer frigus timet, sed tunicam calidam induit.
In winter the boy fears the cold, but he puts on a warm tunic.
Mater dicit vultum filiae laetum esse, sed nasum eius frigidum esse.
Mother says that her daughter’s face is happy, but that her nose is cold.
Avia ridet et dicit se paucos dentes habere, sed adhuc panem edere posse.
Grandmother laughs and says that she has few teeth, but can still eat bread.
Medicus dicit medicamentum amarum esse, sed utile esse.
The doctor says that the medicine is bitter, but useful.
Tunica sororis non alba est, sed rubra.
The sister’s tunic is not white, but red.
Soror ad dextram vertit, sed frater ad sinistram ambulat.
The sister turns to the right, but the brother walks to the left.
Si ad angulum venis, noli statim vertere, sed per viam rectam ambula.
If you come to the corner, do not turn at once, but walk along the straight road.
Puer viam transire vult, sed mater eum monet ne sine ea transeat.
The boy wants to cross the road, but mother warns him not to cross without her.
Paries cubiculi albus est, sed paries atrii iam sordidus est.
The wall of the bedroom is white, but the wall of the atrium is now dirty.
Uxor dicit se per vicum sinistrum non ituram esse, sed per vicum dextrum.
The wife says that she will not go by the left street, but by the right street.
Via dextra ad forum ducit, sed via sinistra ad portam.
The road on the right leads to the forum, but the road on the left leads to the gate.
Paries atrii iam non sordidus est, sed mundus.
The wall of the atrium is now not dirty, but clean.
Mater respondet se paucos nummos habere, sed argentum mox mutare velle.
Mother answers that she has few coins, but wants to change the money soon.
Puella aliquid dulce emere cupit, sed ipsa dicit se reliquos nummos servare debere.
The girl wants to buy something sweet, but she herself says that she ought to save the remaining coins.
Magister dicit titulum bonum esse, sed in secunda linea mendum parvum latere.
The teacher says that the title is good, but that a small mistake is hidden in the second line.
Ex omnibus discipulis Lucia diligentissima est, sed Marcus celerrime scribit.
Of all the students, Lucia is the most diligent, but Marcus writes the most quickly.
Ex duabus crumenis haec plenissima est, sed illa minus argenti habet.
Of the two purses, this one is the fullest, but that one has less money.
Puer respondet: “Mihi collum non dolet, sed genu et dorsum dolent.”
The boy answers: “My neck does not hurt, but my knee and back hurt.”
Meridie servi in horto non laborant, sed sub umbra sedent et aquam bibunt.
At midday the servants do not work in the garden, but sit in the shade and drink water.
Intra portam multae feminae exspectant, sed extra urbem ventus adhuc fortis est.
Inside the gate many women are waiting, but outside the city the wind is still strong.
Huic puellae duo fratres sunt, sed illi puero nulla soror est.
This girl has two brothers, but that boy has no sister.
Intra domum silentium est, sed extra ianuam pueri rident.
Inside the house there is silence, but outside the door the boys are laughing.
Apud medicam multa medicamenta sunt, sed haec femina medicamentum nullum accipere vult.
At the doctor’s place there are many medicines, but this woman wants to take no medicine.
In initio fabulae una pars facilis est, sed postea alia pars difficilior fit.
At the beginning of the story one part is easy, but later another part becomes more difficult.
Haec res parva videtur, sed magnam partem diei capit.
This thing seems small, but it takes up a large part of the day.
Mater dicit initium itineris facile esse, sed partem viae prope finem saepe gravem fieri.
Mother says that the beginning of the journey is easy, but that the part of the road near the end often becomes difficult.
Avus saepe dicit animos hominum non semper eosdem manere, sed vitam sine spe tristem esse.
Grandfather often says that people’s spirits do not always remain the same, but that life without hope is sad.
Haec res facilis videtur, sed difficilior est quam illa.
This thing seems easy, but it is more difficult than that one.
In foro multa pocula vilia sunt, sed haec pocula mater emere non vult.
In the forum many cups are cheap, but mother does not want to buy these cups.
In die festo pueri minus laborant, sed coquus tota die in culina occupatus est.
On a festival day the boys work less, but the cook is busy in the kitchen all day.
Hic mensis brevis est, sed alius mensis longior erit.
This month is short, but another month will be longer.
Puer vile poculum capit, sed soror dicit se pulchrius recipere velle.
The boy takes the cheap cup, but his sister says that she wants to receive a more beautiful one.
Post paucos dies semina in sulco iam crescunt, sed radices adhuc parvae sunt.
After a few days the seeds are already growing in the furrow, but the roots are still small.
Avia dicit radices aquam petere, sed ramos solem quaerere.
Grandmother says that roots seek water, but branches seek the sun.
Puer ramum fractum tollit, sed avus alium ramum viridem laudat.
The boy picks up a broken branch, but grandfather praises another green branch.
In vinea uvae adhuc virides sunt, sed mater dicit eas mox maturas futuras esse.
In the vineyard the grapes are still green, but mother says that they will soon be ripe.
Dum serva atrium verrit, pulvis non surgit, sed scopa ipsa luto sordida fit.
While the female servant sweeps the atrium, dust does not rise, but the broom itself becomes dirty with mud.
Mater fenestram aperit, sed pulvis de pariete in mensam cadit.
Mother opens the window, but dust falls from the wall onto the table.
Post meridiem puellae ad colligendas uvas iterum venire volunt, sed mater dicit uvas nondum maturas esse.
In the afternoon the girls want to come again to gather grapes, but mother says that the grapes are not yet ripe.
Serva respondet se pulvere et luto iam fessam esse, sed ad verrendum paratam manere.
The female servant answers that she is already tired from dust and mud, but remains ready for sweeping.
Puer malleum tenere vult, sed pater eum monet ne clavos male figat.
The boy wants to hold the hammer, but father warns him not to fasten the nails badly.
Si quis ramum vivum frangit, hortulana iram non ostendit, sed causam rogat.
If someone breaks a living branch, the female gardener does not show anger, but asks the reason.

Test yourself: What does sed mean?

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Latin grammar?
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Latin

Master Latin — from sed to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions