Usages of sed
Magister patri vinum non donat, sed matri panem donat.
The teacher does not give wine to father, but gives bread to mother.
Mater non cenat in villa, sed in horto cum familia cenat.
Mother does not dine in the villa, but dines in the garden with her family.
Oppidum est magnum, sed non est urbs.
(The town is large, but it is not a city.)
Filius vinum non bibit, sed aquam petit.
(The son does not drink wine, but asks for water.)
Agricola in agris multum laborat, sed filius in horto ludit.
The farmer works a lot in the fields, but the son plays in the garden.
Tempus in urbe fugit, sed in silva manet.
(Time flees in the city, but remains in the forest.)
Senex clamat: “Caelum manet triste, sed nos manemus in insula.”
(The old man shouts: “The sky remains sad, but we remain on the island.”)
Iter longum, sed nos laeti sumus.
The journey is long, but we are happy.
Periculum in urbe manet, sed nos in oppidum festinamus.
Danger remains in the city, but we hurry to the town.
Bellum in provincia timetur, sed pax mox speratur.
(War is feared in the province, but peace is soon hoped for.)
Nomen militis est Marcus, sed multi eum timidum vocant.
(The soldier’s name is Marcus, but many call him timid.)
Si timidus es, studere potes in urbe, sed si fortis es, potes dormire in horto.
(If you are timid, you can study in the city, but if you are brave, you can sleep in the garden.)
Ego amo studere verbis Latinis, sed mens me non laetam facit.
(I love to study Latin words, but my mind does not make me happy.)
Multi dicunt nomen meum altum esse, sed ego sum discipulus laetus.
(Many say my name is lofty, but I am a happy student.)
Nos non possumus orare in urbe, sed possumus orare in villa.
(We cannot pray in the city, but we can pray in the villa.)
Imperator dicit: “Miles fortis erit, sed bellum manebit.”
(The emperor says: “The soldier will be brave, but war will remain.”)
Discipulus clamat: “Magister, possum studere, sed dormire non possum!”
(The student shouts: “Teacher, I can study, but I cannot sleep!”)
Imperator pacem multum amat, sed miles bellum non timet.
(The emperor loves peace a lot, but the soldier does not fear war.)
Hodie dies clarus fuit, sed discipuli tamen in schola manserunt.
Today the day was bright, but the students nevertheless stayed in the school.
Cras dies brevis erit, sed multi discipuli ad scholam venient.
Tomorrow the day will be short, but many students will come to the school.
Frater tuus cras ad scholam venire non vult, sed mater eum mittet.
Your brother does not want to come to school tomorrow, but mother will send him.
Post brevem diem in schola corpus discipuli iam laborare non vult, sed mens eius laeta manet.
After a short day at school the student's body no longer wants to work, but his mind remains happy.
In quieta nocte corpus sororis bene dormit, sed mens vigilat.
In the quiet night the sister's body sleeps well, but her mind keeps watch.
Puer timidus numquam iam sine matre dormit, sed semper matrem vocat.
The timid boy no longer ever sleeps without his mother, but he always calls his mother.
Dum magister fabulam narrat, discipuli libros non legunt sed vocem eius audiunt.
While the teacher tells a story, the students do not read books but listen to his voice.
Puer nunc parvum timorem sentit, sed cum amica sua ridet.
The boy now feels a little fear, but he laughs with his friend.
Hodie dies brevis fuit, sed cras dies longus erit in schola.
Today the day was short, but tomorrow the day will be long at school.
Post quietam noctem corpus discipulae non est triste, sed laborare vult et studere potest.
After a quiet night the female student's body is not sad, but it wants to work and is able to study.
Filii respondent: "Nunc foris currimus, sed soror intus legit."
The children answer: "Now we run outside, but our sister reads inside."
Hodie dies frigidus est, sed domus calida est.
Today the day is cold, but the house is warm.
Puer aquam frigidam bibere non vult, sed mater ei aquam calidam dat.
The boy does not want to drink cold water, but mother gives him warm water.
Domina gaudium magnum sentit, sed dominus etiam iram parvam sentit.
The lady feels great joy, but the master also feels a little anger.
Puella caput fratris lavare non vult, sed manus suas lavat.
The girl does not want to wash her brother's head, but she washes her own hands.
Puer celer ad scholam currit, sed puella tarda domi manet et statim dormit.
The boy runs quickly to school, but the girl, being slow, stays at home and immediately sleeps.
Magistra dicit: "Nolite clamare, sed tacete et silentium amate!"
The (female) teacher says: "Do not shout, but be silent and love the silence!"
Mater addit: "Noli mendacium dicere, sed veritatem iterum dic."
Mother adds: "Do not tell a lie, but tell the truth again."
Vestri amici pauci sunt, sed boni; deinde alii ad scholam venient.
Your friends are few, but good; then others will come to the school.
Tertia hora discipuli iam fessi sunt, sed magister adhuc docet.
At the third hour the students are already tired, but the teacher is still teaching.
Parvus infans in domo dormit, sed mater vigilat.
The little baby sleeps in the house, but mother keeps watch.
Olim avia quoque cum eis saepe saltabat, sed nunc adhuc lente ambulat.
Once grandmother also often used to dance with them, but now she still walks slowly.
Mercator veteres tunicas vendit, sed magnum pretium petit.
The merchant sells old tunics, but asks a high price.
Mater dicit ludum esse bonum, sed clamorem puerorum nimium esse, quia pueri diu non tacent.
Mother says the game is good, but that the noise of the boys is too much, because the boys do not keep quiet for a long time.
In via clamor mercatorum magnus est, sed in culina solum coquus et servus quiete loquuntur.
In the street the merchants’ noise is loud, but in the kitchen only the cook and the servant speak quietly.
Femina timida templum hoc amat, sed illa femina fortis templum altum in urbe intrat.
A timid woman loves this temple, but that brave woman enters the tall temple in the city.
Multi homines pacem amant, sed populus interdum bellum non timet.
Many people love peace, but the people sometimes do not fear war.
Mercator occupatus in taberna manet, sed servus vinum ad villam portat.
The busy merchant stays in the shop, but the servant carries wine to the villa.
Puer in horto clavem quaerit, sed eam non invenit.
The boy looks for a key in the garden, but he does not find it.
Pater hodie occupatus est, sed puella opus domi facit.
Father is busy today, but the girl does the work at home.
Imperator scit opus grave esse, sed pacem servare vult.
The emperor knows that the task is serious, but he wants to preserve peace.
Non sum certus discipulos paratos esse, sed magistra dicit eos paratos esse.
I am not sure that the students are ready, but the teacher says that they are ready.
Ego mendacio non credo, sed veritati credo.
I do not believe a lie, but I believe the truth.
Certe thermas amo, sed hodie domi manere volo.
Certainly I like the baths, but today I want to stay at home.
Vir mercatorem accusat, sed mercator se defendit.
A man accuses the merchant, but the merchant defends himself.
Mercator clam epistulam sub mensa relinquit, sed servus eam tollit et dominam vocat.
The merchant secretly leaves a letter under the table, but the servant picks it up and calls the mistress.
Venditor piscem et panem civibus vendit, nummos parvos accipit, sed pretium minuere non vult.
The seller sells fish and bread to the citizens, receives small coins, but does not want to lower the price.
Puer dicit se sororem laedere non velle, sed tantum ludere.
The boy says that he does not want to harm his sister, but only to play.
Puer morbo gravi laborat, sed mater sperat medicamentum morbum levare et eum mox sanari.
The boy suffers from a serious illness, but mother hopes the medicine will relieve the illness and that he will soon be healed.
Hospes aquam vino miscet, sed puer vinum purum bibere cupit.
The guest mixes water with wine, but the boy desires to drink unmixed wine.
Mater mane laborare incipit, sed vespere in horto cum familia sedet.
Mother begins to work in the morning, but in the evening she sits in the garden with the family.
Discipulus veritatem dicere cupit, sed timet.
The student wants to tell the truth, but he is afraid.
Discipuli bellum timent, sed pacem sperant.
The students fear war, but they hope for peace.
Puer quoque se audacem esse dicit, sed mater ridet.
The boy also says that he is bold, but mother laughs.
Puer capram vocat, sed capra ad ovem currit.
The boy calls the goat, but the goat runs to the sheep.
Hospes panem edere cupit, sed vinum hodie deest.
The guest wants to eat bread, but wine is lacking today.
Puer dicit ventum desiturum esse, sed mater id non credit.
The boy says that the wind is going to stop, but mother does not believe it.
Puer cupit equitare ad oppidum, sed mater eum domi manere iubet.
The boy wants to ride to the town, but his mother orders him to stay at home.
Servus medicamentum in cubiculo quaerit, sed id non invenit.
The servant looks for the medicine in the bedroom, but he does not find it.
Discipuli veritatem audire cupiunt, sed clamor in via magnus est.
The students want to hear the truth, but the noise in the street is loud.
Serva annulum in mensa ponit, sed nemo eum capit.
The female servant puts the ring on the table, but no one takes it.
In officina vicinus scuta non facit, sed mensas parvas ponit.
In the workshop the neighbor does not make shields, but places small tables.
Puer conatur annulum capere, sed mater eum tacere iubet.
The boy tries to take the ring, but his mother orders him to be silent.
Magister dicit discipulos non semper intellegere, sed conari debere.
The teacher says that the students do not always understand, but ought to try.
Filius matri parere non vult, sed filia matri statim paret.
The son does not want to obey his mother, but the daughter obeys her mother at once.
Haec verba a puero non intelleguntur, sed a puella intelleguntur.
These words are not understood by the boy, but they are understood by the girl.
Puer paene veritatem dicit, sed timet.
The boy almost tells the truth, but he is afraid.
In prima pagina chartae magister nomen suum scribit, sed discipulus nondum stilum tenet.
On the first page of the paper the teacher writes his name, but the student is not yet holding the stylus.
Quaestio difficilis est, sed responsum pueri verum est.
The question is difficult, but the boy’s answer is true.
Puer nomen actoris obliviscitur, sed soror eius id bene scit.
The boy forgets the actor’s name, but his sister knows it well.
In bibliotheca muri veteres sunt, sed tectum tutum manet.
In the library the walls are old, but the roof remains safe.
Mihi hodie una pagina scribenda est, sed manus iam fessa est.
Today one page must be written by me, but my hand is already tired.
Serva annulum in mensa ponere conatur, sed canis eum capit.
The female servant tries to put the ring on the table, but the dog takes it.
Hieme frigus in terra manet, sed aestate calor redit.
In winter cold remains on the ground, but in summer heat returns.
Non poena, sed praemium pueros saepe laetos facit, et pueri officium suum melius faciunt.
Not punishment but reward often makes the boys happy, and the boys do their duty better.
Haec sententia brevis est, sed exemplum clarum dat.
This sentence is short, but it gives a clear example.
Discipula unam sententiam facile legit, sed aliam sententiam intellegere nondum potest.
The female student reads one sentence easily, but she cannot yet understand another sentence.
In valle parva herba alta est, sed in monte saepe paucae arbores sunt.
In the small valley the grass is tall, but on the mountain there are often few trees.
In arena frigida sedere nolo, sed in umbra prope litus libenter maneo.
I do not want to sit on cold sand, but I gladly stay in the shade near the shore.
Hieme puer frigus timet, sed tunicam calidam induit.
In winter the boy fears the cold, but he puts on a warm tunic.
Mater dicit vultum filiae laetum esse, sed nasum eius frigidum esse.
Mother says that her daughter’s face is happy, but that her nose is cold.
Avia ridet et dicit se paucos dentes habere, sed adhuc panem edere posse.
Grandmother laughs and says that she has few teeth, but can still eat bread.
Medicus dicit medicamentum amarum esse, sed utile esse.
The doctor says that the medicine is bitter, but useful.
Tunica sororis non alba est, sed rubra.
The sister’s tunic is not white, but red.
Soror ad dextram vertit, sed frater ad sinistram ambulat.
The sister turns to the right, but the brother walks to the left.
Si ad angulum venis, noli statim vertere, sed per viam rectam ambula.
If you come to the corner, do not turn at once, but walk along the straight road.
Puer viam transire vult, sed mater eum monet ne sine ea transeat.
The boy wants to cross the road, but mother warns him not to cross without her.
Paries cubiculi albus est, sed paries atrii iam sordidus est.
The wall of the bedroom is white, but the wall of the atrium is now dirty.
Uxor dicit se per vicum sinistrum non ituram esse, sed per vicum dextrum.
The wife says that she will not go by the left street, but by the right street.
Via dextra ad forum ducit, sed via sinistra ad portam.
The road on the right leads to the forum, but the road on the left leads to the gate.
Paries atrii iam non sordidus est, sed mundus.
The wall of the atrium is now not dirty, but clean.
Mater respondet se paucos nummos habere, sed argentum mox mutare velle.
Mother answers that she has few coins, but wants to change the money soon.
Puella aliquid dulce emere cupit, sed ipsa dicit se reliquos nummos servare debere.
The girl wants to buy something sweet, but she herself says that she ought to save the remaining coins.
Magister dicit titulum bonum esse, sed in secunda linea mendum parvum latere.
The teacher says that the title is good, but that a small mistake is hidden in the second line.
Ex omnibus discipulis Lucia diligentissima est, sed Marcus celerrime scribit.
Of all the students, Lucia is the most diligent, but Marcus writes the most quickly.
Ex duabus crumenis haec plenissima est, sed illa minus argenti habet.
Of the two purses, this one is the fullest, but that one has less money.
Puer respondet: “Mihi collum non dolet, sed genu et dorsum dolent.”
The boy answers: “My neck does not hurt, but my knee and back hurt.”
Meridie servi in horto non laborant, sed sub umbra sedent et aquam bibunt.
At midday the servants do not work in the garden, but sit in the shade and drink water.
Intra portam multae feminae exspectant, sed extra urbem ventus adhuc fortis est.
Inside the gate many women are waiting, but outside the city the wind is still strong.
Huic puellae duo fratres sunt, sed illi puero nulla soror est.
This girl has two brothers, but that boy has no sister.
Intra domum silentium est, sed extra ianuam pueri rident.
Inside the house there is silence, but outside the door the boys are laughing.
Apud medicam multa medicamenta sunt, sed haec femina medicamentum nullum accipere vult.
At the doctor’s place there are many medicines, but this woman wants to take no medicine.
In initio fabulae una pars facilis est, sed postea alia pars difficilior fit.
At the beginning of the story one part is easy, but later another part becomes more difficult.
Haec res parva videtur, sed magnam partem diei capit.
This thing seems small, but it takes up a large part of the day.
Mater dicit initium itineris facile esse, sed partem viae prope finem saepe gravem fieri.
Mother says that the beginning of the journey is easy, but that the part of the road near the end often becomes difficult.
Avus saepe dicit animos hominum non semper eosdem manere, sed vitam sine spe tristem esse.
Grandfather often says that people’s spirits do not always remain the same, but that life without hope is sad.
Haec res facilis videtur, sed difficilior est quam illa.
This thing seems easy, but it is more difficult than that one.
In foro multa pocula vilia sunt, sed haec pocula mater emere non vult.
In the forum many cups are cheap, but mother does not want to buy these cups.
In die festo pueri minus laborant, sed coquus tota die in culina occupatus est.
On a festival day the boys work less, but the cook is busy in the kitchen all day.
Hic mensis brevis est, sed alius mensis longior erit.
This month is short, but another month will be longer.
Puer vile poculum capit, sed soror dicit se pulchrius recipere velle.
The boy takes the cheap cup, but his sister says that she wants to receive a more beautiful one.
Post paucos dies semina in sulco iam crescunt, sed radices adhuc parvae sunt.
After a few days the seeds are already growing in the furrow, but the roots are still small.
Avia dicit radices aquam petere, sed ramos solem quaerere.
Grandmother says that roots seek water, but branches seek the sun.
Puer ramum fractum tollit, sed avus alium ramum viridem laudat.
The boy picks up a broken branch, but grandfather praises another green branch.
In vinea uvae adhuc virides sunt, sed mater dicit eas mox maturas futuras esse.
In the vineyard the grapes are still green, but mother says that they will soon be ripe.
Dum serva atrium verrit, pulvis non surgit, sed scopa ipsa luto sordida fit.
While the female servant sweeps the atrium, dust does not rise, but the broom itself becomes dirty with mud.
Mater fenestram aperit, sed pulvis de pariete in mensam cadit.
Mother opens the window, but dust falls from the wall onto the table.
Post meridiem puellae ad colligendas uvas iterum venire volunt, sed mater dicit uvas nondum maturas esse.
In the afternoon the girls want to come again to gather grapes, but mother says that the grapes are not yet ripe.
Serva respondet se pulvere et luto iam fessam esse, sed ad verrendum paratam manere.
The female servant answers that she is already tired from dust and mud, but remains ready for sweeping.
Puer malleum tenere vult, sed pater eum monet ne clavos male figat.
The boy wants to hold the hammer, but father warns him not to fasten the nails badly.
Si quis ramum vivum frangit, hortulana iram non ostendit, sed causam rogat.
If someone breaks a living branch, the female gardener does not show anger, but asks the reason.
Aurora frigida est, sed puella e somno cito surgit.
Dawn is cold, but the girl rises quickly from sleep.
Prope villam fumus lente surgit, sed flamma adhuc parva est.
Near the house smoke rises slowly, but the flame is still small.
Soror quoque salire vult, sed pater eam monet ne ad flammam propius accedat.
The sister also wants to jump, but father warns her not to go nearer to the flame.
Hodie canis panem non aufert, sed caseum auferre conatur.
Today the dog does not carry off bread, but tries to carry off cheese.
Ego nescio quis verum dicat, sed omnes sperant rem sine mora finem habituram esse.
I do not know who is telling the truth, but everyone hopes that the matter will come to an end without delay.
Puer canem vocat, sed is non venit.
The boy calls the dog, but it does not come.
Avia dicit nuces bonas esse, sed infanti tantum pirum dari oportere.
Grandmother says that nuts are good, but that only a pear ought to be given to the baby.
Mater dicit holera cruda esse, sed gallinam iam in culina parari.
Mother says that the vegetables are raw, but that the hen is already being prepared in the kitchen.
Pater dicit se porcum non amare, sed gallinam libenter edere.
Father says that he does not like pork, but gladly eats hen.
Serva ridet, quia feles murem capere vult, sed mus celer est.
The maid laughs, because the cat wants to catch the mouse, but the mouse is quick.
Placenta in mensa est, sed mater dicit eam post cenam dandam esse.
There is a cake on the table, but mother says that it must be given after dinner.
Puer placentam eligere vult, sed soror pirum vult.
The boy wants to choose the cake, but the sister wants the pear.
Puer extra domum exire vult, sed mater eum monet ne sine ea exeat.
The boy wants to go outside the house, but mother warns him not to go out without her.
Etiam bona discipula interdum errat, sed mendum suum statim corrigit.
Even a good student sometimes makes a mistake, but she corrects her mistake at once.
Si nota mala in charta est, discipulus tristis non fit, sed melius laborare conatur.
If there is a bad mark on the paper, the student does not become sad, but tries to work better.
Frater studiosior est quam soror, sed soror diligentius versus repetit.
The brother is more studious than the sister, but the sister repeats the verses more carefully.
Otium sine libro mihi dulce non est, sed avia sub arbore quiete sedere amat.
Leisure without a book is not pleasant to me, but grandmother likes to sit quietly under the tree.
Puella codicem quaerit, sed is in cista latet.
The girl looks for the book, but it is hidden in the chest.
Discipulus notam malam timet, sed melius laborare conatur.
The student fears a bad mark, but tries to work better.
Lucia studiosior est quam Marcus, sed Marcus celerius scribit.
Lucia is more studious than Marcus, but Marcus writes more quickly.
Filius sororem ad forum sequitur, sed pater domi manet.
The son follows his sister to the forum, but father stays at home.
Hodie in foro magna copia panis est, sed vini inopia manet.
Today in the forum there is a great supply of bread, but a shortage of wine remains.
Mercator fatetur dolium parvum fractum esse, sed dicit aliud dolium bonum manere.
The merchant admits that the small barrel is broken, but says that another barrel remains good.
Inopia aquae agricolas terret, sed post pluviam magna copia aquae erit.
The lack of water frightens the farmers, but after the rain there will be a great supply of water.
Puer caudam canis tangit, sed canis quietus manet.
The boy touches the dog's tail, but the dog remains calm.
Mater dicit frumentum in horreo satis esse, sed panem hodie adhuc emendum esse.
Mother says that there is enough grain in the granary, but that bread still must be bought today.
Nobis satis feni non est, sed multam paleam in stabulo servamus.
We do not have enough hay, but we keep a lot of straw in the stable.
Asinus plaustrum trahit, sed una rota male vertitur.
The donkey pulls the wagon, but one wheel turns badly.
Agricolae vetus iugum est, sed novum lorum emere vult, quia aratrum grave est.
The farmer has an old yoke, but he wants to buy a new strap, because the plough is heavy.
Molitor dicit se molam veterem lente vertere, sed molam novam facilius vertere.
The miller says that he turns the old millstone slowly, but the new millstone more easily.
Puer rogat utrum melius sit aquam an lac cum farina miscere, sed coquus respondet se iam satis scire.
The boy asks whether it is better to mix water or milk with the flour, but the cook answers that he already knows enough.
Mihi hodie satis temporis non est, sed sorori meae est, et illa matri in agro auxilium dat.
I do not have enough time today, but my sister does, and she gives help to mother in the field.
Hoc opus mihi grave est, sed id finire volo.
This task is hard for me, but I want to finish it.
In foro mulier negotium breve habet, sed fur prope mensam quiete stat.
In the forum the woman has a brief errand, but a thief stands quietly near the table.
Post iudicium fur in carcerem ducitur, sed soror eius extra carcerem flens manet.
After the trial the thief is led to prison, but his sister stays outside the prison, weeping.
Mater dicit se negotium breve in foro habituram esse, sed mox domum redituram esse.
Mother says that she will have a short errand in the forum, but that she will soon return home.
Hoc negotium grave est, sed iudex veritatem scit.
This matter is serious, but the judge knows the truth.
Servus dominum timet, sed veritatem tandem dicit.
The slave fears the master, but at last tells the truth.
Libertas grata est, sed salus quoque servanda est.
Freedom is pleasing, but safety also must be preserved.
Mater irata est, sed patientiam servare conatur.
Mother is angry, but she tries to keep her patience.
Puella prudens rationem matris intellegit, sed frater stultus eandem rationem non intellegit.
The prudent girl understands her mother’s reasoning, but her foolish brother does not understand the same reasoning.
Sed mater respondet rumorem saepe falsum esse et rationem quaeri oportere.
But mother answers that a rumor is often false and that the reason ought to be sought.
Puer stilum amat, sed eum saepe amittit.
The boy likes his stylus, but he often loses it.
Tonitrus longus erat, sed fulgur procul supra montes breve visum est.
The thunder was long, but the lightning far above the mountains was seen only briefly.
Serva bona dominae servit, sed domina iusta honorem quoque servae dat.
A good maid serves her mistress, but a just mistress also gives honor to the maid.
Bona socia honorem non sibi tantum quaerit, sed etiam amicis.
A good ally seeks honor not only for herself but also for her friends.
Inimici saepe odium augent, sed prudentes concordiam quaerunt.
Enemies often increase hatred, but prudent people seek harmony.
Serva dominae bene servit, sed domina quoque servae saepe ignoscit.
The maid serves the mistress well, but the mistress also often forgives the maid.
Serva tunicam laceram sarcire conatur, sed filum nimis breve est.
The maid tries to mend the torn tunic, but the thread is too short.
Maritus dicit se a fratre paucos nummos mutuari velle, sed ab argentario mutuari non vult.
The husband says that he wants to borrow a few coins from his brother, but he does not want to borrow from the banker.
Frater duas conchas in sporta ponit, sed soror dicit unam pulchriorem esse.
The brother puts two shells in the basket, but the sister says that one is more beautiful.
Mater non dubitat quin fluctus mox minuantur, sed adhuc piscatorem in portu manere vult.
Mother does not doubt that the waves will soon lessen, but she still wants the fisherman to remain in the harbor.
Frater et soror libros similes legunt, sed de rebus diversis inter se disputant.
Brother and sister read similar books, but they discuss different things with one another.
Sed amica mea audet etiam sententias difficiliores statim scribere.
But my friend dares to write even more difficult sentences at once.
Quidam puer magistram “tristem” appellat, sed ego eam iustam appello.
A certain boy calls the teacher “sad,” but I call her just.
Non omnes eandem viam sequuntur: alii celeriter currunt, alii tardius ambulant; sed finis bonus est, si quisque bene laborat.
Not everyone follows the same path: some run quickly, others walk more slowly; but the end is good if each person works well.
Via, quae per silvam ducit, longa est, sed tuta.
The path that leads through the forest is long, but safe.
Duae discipulae iam adsunt, sed ceterae adhuc absunt.
Two female students are already here, but the others are still absent.
Non omnis femina dives bona est, sed multae pauperes animos fortes habent.
Not every rich woman is good, but many poor women have brave spirits.
Onus servae grave est, sed plaustrum id facilius portat.
The maid’s load is heavy, but the wagon carries it more easily.
Hodie Lucia saepius respondet, sed alia discipula rarius manum levat.
Today Lucia answers more often, but another female student raises her hand more rarely.
Sed magistra monet neminem celeriter iudicare oportere, antequam totam fabulam audiverit.
But the teacher warns that no one ought to judge quickly before hearing the whole story.
Lucia Marco diligentior est, sed alia discipula eo timidior.
Lucia is more diligent than Marcus, but another female student is more timid than he is.
Magistra existimat hanc sententiam illa difficiliorem esse, sed discipula dicit sensum paulatim clariorem fieri.
The teacher thinks this sentence is more difficult than that one, but the female student says that the meaning gradually becomes clearer.
Haec hora mihi incommoda est, sed sorori commodior, quia illa sero domum venit.
This hour is inconvenient for me, but more convenient for my sister, because she comes home late.
Soror timidior est quam frater, sed veritatem tamen dicit.
The sister is more timid than her brother, but she nevertheless tells the truth.
Mater putat hoc ornamentum pulchrum esse, sed pretium nimium esse.
Mother thinks that this piece of jewelry is beautiful, but that the price is too high.
Soror dicit armillam argenteam se emere non velle, sed monile aureum malle.
The sister says that she does not want to buy a silver bracelet, but prefers a golden necklace.
Mater dicit ornamenta pretiosa saepe pulchra esse, sed non semper necessaria.
Mother says that precious pieces of jewelry are often beautiful, but not always necessary.
Regina misericordiam amat, sed clementiam suam hominibus iniquis non semper ostendit.
The queen loves mercy, but she does not always show her clemency to unjust people.
Puella dicit monile aureum pretiosum esse, sed se id emere non posse.
The girl says that the gold necklace is precious, but that she cannot buy it.
Reus iudicium severum timet, sed iustitiam sperat.
The accused fears a harsh judgment, but hopes for justice.
Fratrem stultitiae suae nondum pudet, sed postea sororem rogabit ut sibi ignoscat.
The brother is not yet ashamed of his foolishness, but afterward he will ask his sister to forgive him.
Avia dicit sapientiam cum annis non semper venire, sed cum patientia et studio crescere.
Grandmother says that wisdom does not always come with years, but grows with patience and study.
Prudentia sine sapientia non multum valet, sed utraque discipulae utilis est.
Prudence without wisdom is not worth much, but both are useful to the student.
Magna severitas pueros interdum terret, sed severitas sine ira discipulos docere potest.
Great strictness sometimes frightens boys, but strictness without anger can teach students.
Si quid mali accidit, nos taedet morae longae, sed rem ipsam corrigere malumus.
If something bad happens, we grow tired of a long delay, but we prefer to correct the matter itself.
Infans in cubili cubare non vult, sed matrem vocat et ridet.
The baby does not want to lie in bed, but calls for his mother and laughs.
Puer dicit se in horto quiescere malle quam domi cubare, sed mater eum intra domum manere iubet.
The boy says that he prefers to rest in the garden rather than lie down at home, but mother orders him to stay inside the house.
Mater filiae persuadet ut pallium in sella non relinquat, sed in armario suspendat.
Mother persuades her daughter not to leave the cloak on the chair, but to hang it in the cupboard.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Latin grammar?”
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning LatinMaster Latin — from sed to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions