sed

Usages of sed

Magister patri vinum non donat, sed matri panem donat.
The teacher does not give wine to father, but gives bread to mother.
Mater non cenat in villa, sed in horto cum familia cenat.
Mother does not dine in the villa, but dines in the garden with her family.
Oppidum est magnum, sed non est urbs.
(The town is large, but it is not a city.)
Filius vinum non bibit, sed aquam petit.
(The son does not drink wine, but asks for water.)
Agricola in agris multum laborat, sed filius in horto ludit.
(The farmer works a lot in the fields, but the son plays in the garden.)
Tempus in urbe fugit, sed in silva manet.
(Time flees in the city, but remains in the forest.)
Senex clamat: “Caelum manet triste, sed nos manemus in insula.”
(The old man shouts: “The sky remains sad, but we remain on the island.”)
Iter longum, sed nos laeti sumus.
The journey is long, but we are happy.
Periculum in urbe manet, sed nos in oppidum festinamus.
Danger remains in the city, but we hurry to the town.
Bellum in provincia timetur, sed pax mox speratur.
(War is feared in the province, but peace is soon hoped for.)
Nomen militis est Marcus, sed multi eum timidum vocant.
(The soldier’s name is Marcus, but many call him timid.)
Si timidus es, studere potes in urbe, sed si fortis es, potes dormire in horto.
(If you are timid, you can study in the city, but if you are brave, you can sleep in the garden.)
Ego amo studere verbis Latinis, sed mens me non laetam facit.
(I love to study Latin words, but my mind does not make me happy.)
Multi dicunt nomen meum altum esse, sed ego sum discipulus laetus.
(Many say my name is lofty, but I am a happy student.)
Nos non possumus orare in urbe, sed possumus orare in villa.
(We cannot pray in the city, but we can pray in the villa.)
Imperator dicit: “Miles fortis erit, sed bellum manebit.”
(The emperor says: “The soldier will be brave, but war will remain.”)
Discipulus clamat: “Magister, possum studere, sed dormire non possum!”
(The student shouts: “Teacher, I can study, but I cannot sleep!”)
Imperator pacem multum amat, sed miles bellum non timet.
(The emperor loves peace a lot, but the soldier does not fear war.)
Hodie dies clarus fuit, sed discipuli tamen in schola manserunt.
Today the day was bright, but the students nevertheless stayed in the school.
Cras dies brevis erit, sed multi discipuli ad scholam venient.
Tomorrow the day will be short, but many students will come to the school.
Frater tuus cras ad scholam venire non vult, sed mater eum mittet.
Your brother does not want to come to school tomorrow, but mother will send him.
Post brevem diem in schola corpus discipuli iam laborare non vult, sed mens eius laeta manet.
After a short day at school the student's body no longer wants to work, but his mind remains happy.
In quieta nocte corpus sororis bene dormit, sed mens vigilat.
In the quiet night the sister's body sleeps well, but her mind keeps watch.
Puer timidus numquam iam sine matre dormit, sed semper matrem vocat.
The timid boy no longer ever sleeps without his mother, but he always calls his mother.
Dum magister fabulam narrat, discipuli libros non legunt sed vocem eius audiunt.
While the teacher tells a story, the students do not read books but listen to his voice.
Puer nunc parvum timorem sentit, sed cum amica sua ridet.
The boy now feels a little fear, but he laughs with his friend.
Hodie dies brevis fuit, sed cras dies longus erit in schola.
Today the day was short, but tomorrow the day will be long at school.
Post quietam noctem corpus discipulae non est triste, sed laborare vult et studere potest.
After a quiet night the female student's body is not sad, but it wants to work and is able to study.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Latin grammar and vocabulary.

Start learning Latin now