Lesson 29

QuestionAnswer
the donkey
asinus
This girl has two donkeys, and she leads them to the field in the morning.
Huic puellae duo asini sunt, et eos mane ad agrum ducit.
the grain
frumentum
the granary
horreum
Mother leads her daughter to the granary so that she may see the grain.
Mater filiam ad horreum ducit, ut frumentum videat.
Mother says that there is enough grain in the granary, but that bread still must be bought today.
Mater dicit frumentum in horreo satis esse, sed panem hodie adhuc emendum esse.
the crop
seges
taller
altior
This tree is taller than that one.
Haec arbor altior est quam illa.
The crop seems taller after the rain, and grandmother rejoices, because the soil is so good.
Seges post pluviam altior videtur, et avia gaudet, quia terra tam bona est.
the plough
aratrum
to plough
arare
Mother prepares the plough so that her daughter can plough the field before midday.
Mater aratrum parat ut filia agrum arare possit ante meridiem.
the harvest
messis
If the weather remains good, the harvest will begin tomorrow and everyone will work in the field.
Si tempestas bona manet, messis cras incipiet et omnes in agro laborabunt.
the grain
granum
The girl holds one grain in her hand and asks why it is so small.
Puella unum granum in manu tenet et rogat cur tam parvum sit.
the hay
fenum
the straw
palea
We do not have enough hay, but we keep a lot of straw in the stable.
Nobis satis feni non est, sed multam paleam in stabulo servamus.
three
tres
Three students read old books in the library.
Tres discipuli in bibliotheca libros veteres legunt.
the chick
pullus
The crop in that field is good, and three chicks run near the hen.
Seges in illo agro bona est, et tres pulli prope gallinam currunt.
the wagon
plaustrum
to pull
trahere
Two donkeys pull the wagon to the forum.
Duo asini plaustrum ad forum trahunt.
the wheel
rota
The donkey pulls the wagon, but one wheel turns badly.
Asinus plaustrum trahit, sed una rota male vertitur.
the yoke
iugum
the strap
lorum
The farmer has an old yoke, but he wants to buy a new strap, because the plough is heavy.
Agricolae vetus iugum est, sed novum lorum emere vult, quia aratrum grave est.
not to
ne
The teacher warns the student not to leave her book at home.
Magistra discipulam monet ne codicem suum domi relinquat.
hard
gravis
This task is hard for me, but I want to finish it.
Hoc opus mihi grave est, sed id finire volo.
Mother warns her daughter not to try to plough the field after school, for the work is too hard.
Mater filiam monet ne post scholam agrum arare conetur, nam opus nimis grave est.
to reap
metere
While the daughter carries water, mother reaps the crop.
Dum filia aquam portat, mater segetem metit.
the sickle
falx
Mother holds the sickle and reaps the crop.
Mater falcem tenet et segetem metit.
to keep safe
servare
Mother warns the boy to keep the coins safe in the purse.
Mater puerum monet ut nummos in crumena bene servet.
While mother and daughter reap the crop, the brother picks up the sickle from the ground and keeps it safe.
Dum mater et filia segetem metunt, frater falcem e terra tollit et servat.
very hot
calidissimus
At midday the sun is very hot, and the servants sit in the shade.
Meridie sol calidissimus est, et servi sub umbra sedent.
made
factus
The cup is made of silver.
Poculum ex argento factum est.
Grandmother remembers that a great harvest was once made under the very hot sun.
Avia meminit magnam messem olim sub sole calidissimo factam esse.
the miller
molitor
The miller makes good flour from grain.
Molitor ex frumento bonam farinam facit.
the millstone
mola
The miller turns the new millstone more quickly, because he wants to make good flour from grain.
Molitor molam novam celerius vertit, quia ex frumento bonam farinam facere vult.
The miller says that he turns the old millstone slowly, but the new millstone more easily.
Molitor dicit se molam veterem lente vertere, sed molam novam facilius vertere.
The maid carries wood to the oven, so that the fire may not go out before the bread is baked.
Serva ligna ad furnum portat, ne ignis desinat antequam panis coquatur.
The boy asks whether it is better to mix water or milk with the flour, but the cook answers that he already knows enough.
Puer rogat utrum melius sit aquam an lac cum farina miscere, sed coquus respondet se iam satis scire.
to be made
fieri
Bread is made from flour and water.
Panis ex farina et aqua fit.
the loaf
panis
Father takes the fresh loaf out of the basket and puts it on the table.
Pater panem recentem ex sporta tollit et in mensa ponit.
Good flour is made from grain, and from one grain many loaves can finally be made.
Ex frumento bona farina fit, et ex uno grano multi panes tandem fieri possunt.
When winter comes, we give hay to the cows, and straw also remains in the stable.
Cum hiems venit, vaccis fenum damus, et palea quoque in stabulo manet.
The wagon, whose wheel had been broken, the craftsman repairs today so that goods can be carried to the forum.
Plaustrum, cuius rota fracta erat, faber hodie reficit ut merces ad forum ferri possint.
Father puts the yoke and strap in the workshop, so that the boy may not touch them.
Pater iugum et lorum in officina ponit, ne puer ea tangat.
four
quattuor
The boy takes four nuts.
Puer quattuor nuces capit.
This hen has four chicks, and mother says that they are always hungry.
Huic gallinae quattuor pulli sunt, et mater dicit eos semper famem habere.
the wood
lignum
The craftsman carries wood to the workshop, because he wants to make a small table.
Faber lignum ad officinam portat, quia mensam parvam facere vult.
long
diu
Grandfather sits in the garden for a long time and tells a story.
Avus diu in horto sedet et fabulam narrat.
to last
manere
A short pain does not last long.
Dolor brevis non diu manet.
After the storm the boys look for dry wood, because a fire cannot last long without wood.
Post tempestatem pueri ligna sicca quaerunt, quia ignis sine lignis diu manere non potest.
she
illa
I do not have enough time today, but my sister does, and she gives help to mother in the field.
Mihi hodie satis temporis non est, sed sorori meae est, et illa matri in agro auxilium dat.
more slowly
tardius
more useful
utilius
This advice is more useful than that.
Hoc consilium utilius est quam illud.
to be carried
portandus
The warm water must be carried to the bedroom.
Aqua calida ad cubiculum portanda est.
Although the wagon goes more slowly than a horse runs, mother says that it is more useful for carrying grain.
Quamquam plaustrum tardius it quam equus currit, mater dicit id utilius esse ad frumentum portandum.
to get
accipere
The girl gets advice from the teacher.
Puella a magistra consilium accipit.
She shows the letter to the teacher, because she wants to get advice.
Illa magistro epistulam ostendit, quia consilium accipere vult.
down
per
The maid goes down the stairs into the atrium.
Serva per scalas in atrium descendit.
Grandmother comes down the stairs more slowly than the boy.
Avia per scalas tardius descendit quam puer.