Lesson 41

QuestionAnswer
grandmother
할머니
home
On weekends, I eat dinner at my parents’ home.
주말에는 부모님 댁에서 저녁을 먹어요.
grandfather
할아버지
to make tea for someone
끓여 주다
On weekends, when I go to my grandmother’s house, my grandfather makes tea for me.
주말마다 할머니 댁에 가면 할아버지가 차를 끓여 주세요.
and
~는데
I drink coffee, and my friend drinks tea.
저는 커피를 마시는데 친구는 차를 마셔요.
Yesterday I went to the market with my grandmother, and my grandfather rested at home.
어제 할머니랑 시장에 갔는데 할아버지는 집에서 쉬셨어.
couple
부부
That couple takes a walk in the park every weekend.
그 부부는 주말마다 공원에서 산책해요.
daughter
piano
피아노
After class, I practice the piano.
수업이 끝나고 나서 피아노를 연습해요.
That couple’s daughter likes music, so she practices piano every day.
그 부부의 딸은 음악을 좋아해서 피아노를 매일 연습해요.
My friend, who has two sons, goes to the park every weekend with her daughter too.
아들이 둘인 제 친구는 주말마다 딸까지 데리고 공원에 가요.
The son in that family is still young, so he doesn’t know how to take the subway alone yet.
그 집 아들은 아직 어려서 혼자 지하철을 탈 줄 몰라.
husband
남편
wife
아내
The wife makes reservations at that restaurant more often than the husband.
그 식당은 남편보다 아내가 더 자주 예약해.
every evening
저녁마다
I take a walk in the park every evening.
저는 저녁마다 공원에서 산책해요.
The wife is busy, but the husband helps their daughter with her homework every evening.
아내는 바쁘지만 남편은 저녁마다 딸 숙제를 도와줘.
Because there’s an important meeting, I need to print the materials in advance.
중요한 회의가 있으니까 자료를 미리 인쇄할 필요가 있어요.
veranda
베란다
flowerpot
화분
After I put flowerpots on the veranda, the sunlight started coming in well every morning.
베란다에 화분을 두었더니 아침마다 햇빛이 잘 들어와요.
plant
식물
It rained today, so I moved the plants from the veranda inside.
오늘은 비가 와서 베란다에 있는 식물을 안으로 옮겼어.
to water
물 주다
If there are too many flowerpots, it takes a long time to water the plants.
화분이 너무 많으면 식물에 물 주는 데 시간이 오래 걸려.
light bulb
전구
The room’s light bulb suddenly went out, so I couldn’t read at night.
방 전구가 갑자기 나가서 밤에 책을 못 읽었어요.
to replace
갈아 끼우다
I replaced the room light bulb with a new bulb.
방 전구를 새 전구로 갈아 끼웠어요.
to be okay
되다
May I sit here?
여기 앉아도 돼요?
I bought a new light bulb, so I can replace it now.
새 전구를 사 왔으니까 지금 갈아 끼우면 돼.
narrow
좁다
This alley is narrow, so cars can’t go in.
이 골목은 좁아서 자동차가 못 들어가요.
The veranda is narrow, so I don’t need to buy any more big flowerpots.
베란다가 좁아서 큰 화분을 더 살 필요는 없어요.
seasoning
양념
gochujang
고추장
to be included / to go in
들어가다
This sandwich contains cheese.
이 샌드위치에는 치즈가 들어가요.
This seasoning has gochujang in it, so it’s a little spicy but tasty.
이 양념은 고추장이 들어가서 조금 맵지만 맛있어요.
sesame oil
참기름
Before making bibimbap, get the seasoning and sesame oil ready first.
비빔밥을 만들기 전에 양념이랑 참기름을 먼저 준비해 둬.
to mix
비비다
You have to mix bibimbap well before eating it.
비빔밥은 먹기 전에 잘 비벼야 해요.
nutty
고소하다
If you put a little gochujang and sesame oil in rice and mix it, it tastes nuttier.
밥에 고추장과 참기름을 조금 넣고 비벼 먹으면 더 고소해.
stew
찌개
broth
국물
hot
뜨겁다
This tea is hot.
이 차는 뜨거워요.
This stew’s broth is hot, so eat slowly.
이 찌개는 국물이 뜨거우니까 천천히 먹어.
rich
진하다
to go well with
어울리다
The stew I had yesterday had a rich broth, so it went well with rice.
어제 먹은 찌개는 국물이 진해서 밥이랑 잘 어울렸어.
They say the medicine is working well, so I don’t need to go back to the hospital now.
약이 잘 들어서 지금은 병원에 다시 갈 필요가 없대요.
subtitle
자막
If you watch a movie while looking at the subtitles, it’s easy to understand.
자막을 보면서 영화를 보면 이해하기 쉬워요.
to read
보다
I’ll reply right after reading the message.
메시지를 보고 나서 바로 답장할게요.
For movies with easy content, I don’t need to read the subtitles all the way through.
저는 내용이 쉬운 영화는 자막을 끝까지 볼 필요가 없어요.
actor
배우
I really like that actor.
그 배우를 정말 좋아해요.
to appear
나오다
If you press this button, the map appears.
이 버튼을 누르면 지도가 나와요.
ending
결말
The drama with that actor in it has a sad ending, but I want to watch it again.
그 배우가 나온 드라마는 결말이 슬프지만 다시 보고 싶어.
way home from work
퇴근길
I buy tofu at the mart on the way home from work.
퇴근길에 마트에서 두부를 사요.
bookstore
서점
to stop by
들르다
Since I’m going to the library anyway, I’ll stop by the convenience store too.
도서관에 가는 김에 편의점에도 들를게요.
comic book
만화
I tried reading the comic book my friend recommended.
친구가 추천한 만화를 읽어 봤어요.
On my way home from work, I stopped by a bookstore and bought a comic book.
퇴근길에 서점에 들러서 만화 한 권을 샀어.
comic
만화
This comic gets more interesting the more you read it.
이 만화는 읽을수록 재미있어요.
That bookstore is quiet, so it’s nice to slowly browse not only comics but also novels.
그 서점은 조용해서 만화 말고 소설도 천천히 고르기 좋아요.
spoiler
스포일러
to end up finding out (regretfully)
알아 버리다
My friends spoiled it, so I already know the ending of the drama I haven’t watched yet.
친구들이 스포일러를 해서 아직 안 본 드라마 결말을 이미 알아 버렸어.
instructions for use
사용법
Try using this app after reading the instructions.
이 앱 사용법을 읽고 나서 써 봐요.
manual
설명서
I tried reading the manual for the new computer.
새로 산 컴퓨터 설명서를 읽어 봤어요.
at length
길게
This app is easy to use, so you don’t need to read the manual for long.
이 앱은 사용법이 간단해서 설명서를 길게 읽을 필요는 없어.
because / since
~으니까
Since I’m tired today, I should go to bed early.
오늘은 피곤하니까 일찍 자야겠어요.
probably / supposition
~겠다
Since it’s lunchtime now, there are probably a lot of people in the restaurant.
지금은 점심시간이라서 식당에 사람이 많겠어요.
Since the train station is close, I probably won’t need to call a taxi.
기차역이 가까우니까 택시를 부를 필요가 없겠어요.
to set
맞추다
I set the alarm in advance because I have a meeting tomorrow morning.
내일 아침에 회의가 있어서 알람을 미리 맞춰요.
Tomorrow is a day off, so I don’t need to set an alarm.
내일은 쉬는 날이니까 알람을 맞출 필요가 없어.
Before going to the airport, I need to check again whether I put my passport in my bag.
여권을 가방에 넣었는지 공항에 가기 전에 다시 확인할 필요가 있어요.
if / when
~면
If you miss the last train, you have to take a taxi.
막차를 놓치면 택시를 타야 해요.
When my throat hurts, my friend makes me warm tea.
목이 아프면 친구가 따뜻한 차를 끓여 줘요.
dative particle
~에
I’m in a meeting right now, so I’ll call the company later.
지금은 회의 중이라서 나중에 회사에 전화할게요.
Every morning I water the plants on the veranda.
아침마다 베란다에 있는 식물에 물을 줘요.
to go in / to be added
들어가다
Tofu goes in this stew.
이 찌개에는 두부가 들어가요.
The bibimbap tastes nuttier because it has sesame oil in it.
참기름이 들어가서 비빔밥이 더 고소해요.
flavor
This stew’s flavor was a little strong, so I added a little more water.
이 찌개는 맛이 조금 강해서 물을 조금 더 넣었어요.
This soup has a rich flavor, so it goes well with rice.
이 국은 맛이 진해서 밥이랑 잘 어울려요.
to talk
얘기하다
Shall we talk together at a café later?
나중에 카페에서 같이 얘기할까요?
I don't talk about movies my friend hasn't seen yet because I'm afraid I might spoil them.
친구가 아직 안 본 영화는 스포일러를 할까 봐 얘기 안 해요.
to tell
말하다
I told the teacher the reason.
선생님께 이유를 말했어요.
My friend told me the ending, so I ended up finding it out before watching the movie.
친구가 결말을 말해서 영화를 보기 전에 알아 버렸어요.
condition
조건
The contract terms changed, so I read them again.
계약 조건이 바뀌어서 다시 읽어 봤어요.
The boss explained the contract terms at length during the meeting.
사장님이 회의 중에 계약 조건을 길게 설명하셨어요.