Breakdown of chamgireumi deureogaseo bibimbabi deo gosohaeyo.
Questions & Answers about chamgireumi deureogaseo bibimbabi deo gosohaeyo.
What does 들어가서 mean in this sentence?
Here, 들어가다 literally means to go in, but with food it often means to be included, to be added, or to contain.
So 참기름이 들어가서 means something like:
- because sesame oil is added
- since sesame oil goes in
- because it contains sesame oil
In recipe and food descriptions, this is very natural Korean.
Why is it 참기름이, not 참기름을?
That is because 들어가다 is an intransitive verb. It describes something going in / being included, not someone actively putting it in.
So the ingredient is marked with 이/가:
- 참기름이 들어가다 = sesame oil is included / goes in
If you wanted to say someone adds sesame oil, you would usually use 넣다, which is transitive:
- 참기름을 넣어서 = because someone added sesame oil
So:
- 참기름이 들어가서 = the sesame oil goes in / is included
- 참기름을 넣어서 = someone adds the sesame oil
Why are there two 이/가 particles in this sentence?
The sentence has two clauses:
- 참기름이 들어가서
- 비빔밥이 더 고소해요
Each clause has its own subject.
- 참기름이 = sesame oil is the subject of 들어가다
- 비빔밥이 = bibimbap is the subject of 고소하다
So the structure is:
- Sesame oil being included → causes →
- Bibimbap becoming more nutty/savory
This is very normal in Korean.
What does -아서 / -어서 do in 들어가서?
-아서/어서 often connects two actions or clauses. In this sentence, it shows cause or reason.
So 참기름이 들어가서 비빔밥이 더 고소해요 means:
- Because sesame oil is added, the bibimbap is more savory/nutty
- Sesame oil is included, so the bibimbap tastes richer
It is a very common grammar pattern for because / so.
What exactly does 고소해요 mean?
고소하다 is a very common Korean food-description word, but it does not map perfectly to one single English word.
Depending on context, it can mean:
- nutty
- savory
- richly aromatic
- toasty
- pleasantly oily in a good way
For foods like sesame oil, nuts, or perilla oil, 고소하다 often suggests a warm, nutty, fragrant taste.
So in this sentence, 더 고소해요 means the bibimbap tastes more nutty and savory, especially because of the sesame oil.
What does 더 mean here?
더 means more.
So:
- 고소해요 = it is nutty/savory
- 더 고소해요 = it is more nutty/savory
Korean often uses 더 even when the comparison is only implied. The sentence does not have to explicitly say more than what. The idea is simply that adding sesame oil increases that quality.
Could this sentence use 넣어서 instead of 들어가서?
Yes, it could, but the nuance changes a little.
- 참기름이 들어가서 focuses on the fact that sesame oil is included in the dish
- 참기름을 넣어서 focuses more on the action of someone adding it
So both can work:
- 참기름이 들어가서 비빔밥이 더 고소해요.
- 참기름을 넣어서 비빔밥이 더 고소해요.
The first one sounds very natural when describing ingredients or explaining why a food has a certain taste. The second sounds a bit more action-based.
Why is 비빔밥이 더 고소해요 and not 비빔밥을 더 고소해요?
Because 고소하다 is an adjective/descriptive verb, not an action verb that takes an object.
So the thing that has the quality of being nutty/savory is marked as the subject:
- 비빔밥이 고소해요 = the bibimbap is savory/nutty
You would not use 을/를 with 고소하다 in this way.
Is 고소해요 present tense? Does it mean the bibimbap becomes more savory or is more savory?
Yes, 고소해요 is in the present polite style. Korean present tense often covers ideas that English might express in different ways, such as:
- is savory
- tastes savory
- becomes more savory
- comes out more savory
In a food explanation like this, English often translates it naturally as:
- The bibimbap tastes more nutty/savory
- The bibimbap becomes more flavorful
So the Korean present tense is flexible here.
What level of politeness is 고소해요?
고소해요 is in the 해요-style, which is polite and very commonly used in everyday conversation.
It is:
- polite
- natural
- not stiff
- appropriate in most daily situations
Compare:
- 고소해요 = polite everyday speech
- 고소합니다 = more formal
- 고소해 = casual, plain/informal
So this sentence sounds polite and conversational.
Can the word order change in Korean?
To some extent, yes, because Korean word order is more flexible than English. But this order is the most natural for this meaning:
- 참기름이 들어가서 비빔밥이 더 고소해요.
It first gives the reason and then the result.
You could sometimes move parts around for emphasis, but for a learner, this is the best pattern to remember:
- reason + 아서/어서 + result
Is there anything special about the pronunciation of 들어가서?
Yes. In natural speech, 들어가서 is often pronounced more like 드러가서.
That is because 들어 often sounds like 드러 in everyday pronunciation.
So you may hear:
- written: 들어가서
- spoken: 드러가서
This is normal and useful to recognize when listening.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning KoreanMaster Korean — from chamgireumi deureogaseo bibimbabi deo gosohaeyo to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions