i jjigaeneun masi jogeum ganghaeseo mureul jogeum deo neoheosseoyo.

Questions & Answers about i jjigaeneun masi jogeum ganghaeseo mureul jogeum deo neoheosseoyo.

Why does the sentence use in 이 찌개는?

marks 이 찌개 as the topic of the sentence: as for this stew...

So 이 찌개는 gives the feeling of:

  • This stew, ...
  • As for this stew, ...

It sets up what the speaker is going to say about the stew. In Korean, 은/는 often introduces the thing being talked about, even when it is not the grammatical subject of every part that follows.


Why is it 맛이 and not 맛은?

Here, 맛이 조금 강해서 means the taste/flavor is a little strong, so...

The particle 이/가 marks as the subject of 강하다. In other words, it is the taste that is strong.

So the structure is roughly:

  • 이 찌개는 = as for this stew
  • 맛이 조금 강해서 = its flavor is a little strong, so...

Using 맛은 would shift the nuance more toward contrast, like:

  • As for the taste, it’s a little strong...

That is possible in some contexts, but 맛이 is the more natural neutral choice here.


What does 강하다 mean here? Does it literally mean strong?

Yes, 강하다 literally means to be strong, but in food contexts it often means:

  • the flavor is strong
  • the seasoning is intense
  • the taste is bold or heavy

So 맛이 강하다 means the flavor is too pronounced or intense, not that the stew is physically strong.

Depending on context, it could suggest:

  • too salty
  • too rich
  • too spicy
  • too heavily seasoned

It is broader than one specific taste word.


Why is 조금 used twice?

Because it modifies two different things:

  1. 맛이 조금 강해서
    = the taste was a little strong

  2. 물을 조금 더 넣었어요
    = I added a little more water

So the first 조금 describes the degree of strongness, and the second 조금 describes the amount of water added.

English can do the same:

  • It was a little strong, so I added a little more water.

What does -아서/-어서 mean in 강해서?

강해서 is 강하다 + 아/어서, which often means:

  • because
  • so
  • and so

Here it connects the reason to the result:

  • 맛이 조금 강해서
    = because the flavor was a little strong / the flavor was a little strong, so

Then the result:

  • 물을 조금 더 넣었어요
    = I added a little more water

So the whole sentence means:

  • The stew’s flavor was a little strong, so I added a little more water.

Why is it 물을 넣었어요 and not 물이 넣었어요?

Because is the object of 넣다 (to put in / add).

You are adding water, so water receives the action:

  • 물을 넣다 = to add water

That is why it takes the object particle 을/를.

If you used 물이, that would mark water as the subject, which would not fit this sentence.


What exactly does mean in 조금 더 넣었어요?

means more.

So:

  • 조금 더 = a little more

Examples:

  • 물 좀 더 주세요. = Please give me a little more water.
  • 조금 더 기다려 주세요. = Please wait a little longer.

In this sentence:

  • 물을 조금 더 넣었어요 = I added a little more water

This suggests that some water may already have been in the stew, and the speaker added extra water beyond that.


Why is the verb 넣었어요 in the past tense?

Because the speaker is describing something they already did.

  • 넣어요 = add / am adding
  • 넣었어요 = added

So the sequence is:

  1. the stew tasted a little strong
  2. the speaker added more water

This is a completed action, so the past tense is natural.


Who added the water? There is no word for I.

In Korean, subjects are often omitted when they are obvious from context.

So even though there is no explicit I, the sentence naturally means:

  • I added a little more water

Korean often leaves out pronouns like I, you, or we unless they are needed for emphasis or clarity.

If you said the full version, it could be:

  • 제가 물을 조금 더 넣었어요.
  • I added a little more water.

But in normal conversation, dropping 제가 is very common.


Is 찌개 different from or ?

Yes, though in everyday speech the boundaries are not always perfectly strict.

  • 찌개: stew-like, usually thicker, more strongly seasoned, often served in a smaller shared pot
  • : soup, usually lighter and thinner
  • : also soup, often heartier or made around a main ingredient

So 이 찌개는 tells you this is a Korean stew, not just any soup.


Could you also say 세서 instead of 강해서?

Yes, sometimes, but the nuance is a bit different.

  • 맛이 강하다 = the flavor is strong/intense
  • 맛이 세다 = the taste is strong, often in a more direct or colloquial way

Both can be used, but 강하다 often sounds a bit more neutral or descriptive. 세다 can feel a little more everyday and can suggest a stronger impact on the senses.

So:

  • 맛이 조금 강해서 = very natural
  • 맛이 조금 세서 = also possible in conversation

Why is the order 물을 조금 더 넣었어요 and not 조금 더 물을 넣었어요?

Both are possible, but the focus can feel slightly different.

  • 물을 조금 더 넣었어요
    focuses first on water as the thing added

  • 조금 더 물을 넣었어요
    emphasizes a little more before introducing water

Korean word order is somewhat flexible as long as the particles make the roles clear. The original sentence sounds very natural and smooth.


What is the overall structure of the sentence?

It breaks down like this:

  • 이 찌개는 = as for this stew
  • 맛이 = its taste/flavor
  • 조금 강해서 = is a little strong, so / because it is a little strong
  • 물을 = water
  • 조금 더 = a little more
  • 넣었어요 = added

So the pattern is:

[Topic] + [subject of description] + [reason] + [object] + [amount] + [verb]

A natural English-style breakdown would be:

As for this stew, the flavor was a little strong, so I added a little more water.

AI Language TutorTry it ↗
How do speech levels work in Korean?
Korean has multiple speech levels that indicate formality and politeness. The most common are the formal polite (‑습니다/‑ㅂ니다), informal polite (‑아요/‑어요), and casual (‑아/‑어) forms. Which level you use depends on who you're speaking to and the social context.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Korean

Master Korean — from i jjigaeneun masi jogeum ganghaeseo mureul jogeum deo neoheosseoyo to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions