geu bubuui ttareun eumageul johahaeseo pianoreul maeil yeonseuphaeyo.

Questions & Answers about geu bubuui ttareun eumageul johahaeseo pianoreul maeil yeonseuphaeyo.

What does mean in 그 부부?

literally means that, but in real sentences it often works like that/the when the listener already knows who is being talked about.

So 그 부부 can mean:

  • that couple
  • or more naturally in context, the couple

It does not always sound as strongly demonstrative as English that.

What does do in 부부의?

marks possession, similar to English 's or of.

So:

  • 부부의 딸 = the couple's daughter
  • literally, the daughter of the couple

In everyday speech, possessive is often pronounced more like , even though it is still written .

Why is it 딸은 instead of 딸이?

은/는 is the topic marker, while 이/가 is the subject marker.

Here, 딸은 means the sentence is setting up the daughter as the topic and then saying something about her:

  • As for the couple's daughter, ...

If you used 딸이, it would sound more like you are identifying the daughter as the subject in a more specific or contrastive way.

In a simple descriptive sentence like this, 은/는 is very natural.

Why is there no separate word for she in the second part of the sentence?

Korean often leaves out pronouns when the meaning is already clear.

Once 딸은 has been introduced as the topic, Korean does not need to repeat she. Both parts of the sentence are understood to be about the daughter.

This is very normal in Korean.

Why does 음악 take in 음악을 좋아해서?

Because 좋아하다 usually takes an object marked with 을/를.

So:

  • 음악을 좋아하다 = to like music
  • 영화를 좋아하다 = to like movies
  • 고양이를 좋아하다 = to like cats

Even though English uses like differently, in Korean the thing you like is commonly marked as the object.

What does 좋아해서 mean here?

좋아해서 is 좋아하다 plus -아서/어서.

In this sentence, it means:

  • because she likes music
  • or she likes music, so ...

It connects the first idea to the second one and gives the reason for the second action.

Does -아서/-해서 always mean because?

Not always.

-아서/-어서 can:

  • give a reason: because
  • or simply connect actions: and / then

In this sentence, the causal meaning is the most natural one:

  • she likes music, so she practices the piano every day

That is because the first clause explains why the second clause happens.

Why are there two object markers, 음악을 and 피아노를, in one sentence?

Because there are really two clauses here, and each clause has its own verb:

  1. 음악을 좋아해서

    • verb: 좋아하다
    • object: 음악을
  2. 피아노를 매일 연습해요

    • verb: 연습하다
    • object: 피아노를

So this is not one verb with two objects. It is two linked parts, and each verb has its own object.

Can 연습하다 really take 피아노를 as a direct object?

Yes. That is natural Korean.

You can use 연습하다 with the thing being practiced:

  • 피아노를 연습하다 = to practice the piano
  • 발음을 연습하다 = to practice pronunciation
  • 춤을 연습하다 = to practice dancing / a dance

Another common pattern is:

  • 피아노 연습을 하다

Both are correct, but 피아노를 연습하다 is perfectly normal.

Why is 매일 placed before 연습해요?

매일 is an adverb meaning every day.

Adverbs in Korean are fairly flexible, so these are all natural:

  • 매일 피아노를 연습해요
  • 피아노를 매일 연습해요

The basic meaning stays the same. The position can slightly change what feels more emphasized, but both are correct.

Why does the sentence end with 연습해요?

연습해요 is the polite present-tense form.

It comes from 연습하다 and uses the -아요/어요 polite ending. This style is:

  • polite
  • common in conversation
  • less formal than 연습합니다

Compare:

  • 연습해요 = polite, everyday
  • 연습합니다 = more formal
  • 연습해 = casual, informal
How do 좋아해서 and 연습해요 come from 좋아하다 and 연습하다?

Both verbs end in 하다, and 하다 often changes to when conjugated.

So:

  • 좋아하다좋아해요
  • 좋아하다 + -서좋아해서
  • 연습하다연습해요

This is a very common pattern with 하다 verbs:

  • 공부하다공부해요
  • 운동하다운동해요
  • 준비하다준비해요
AI Language TutorTry it ↗
How do speech levels work in Korean?
Korean has multiple speech levels that indicate formality and politeness. The most common are the formal polite (‑습니다/‑ㅂ니다), informal polite (‑아요/‑어요), and casual (‑아/‑어) forms. Which level you use depends on who you're speaking to and the social context.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Korean

Master Korean — from geu bubuui ttareun eumageul johahaeseo pianoreul maeil yeonseuphaeyo to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions