Usages of 〜ta
いいえ、 靴 を 履いた まま でも いい です。iie, kutu wo haita mama demo ii desu.
No, it is fine to keep your shoes on.
電車 が 遅れた ので、 会議 に 間に合いません でした。densya ga okureta node, kaigi ni maniaimasen desita.
Because the train was late, I did not make it to the meeting on time.
受け取った ノート を 読めば、 早く 試験 準備 を 続けられる ので 安心 です。ukeketotta nooto wo yomeba, hayaku siken zyunbi wo tudukerareru node ansin desu.
Reading the notes I received lets me quickly continue exam preparation, so I feel relieved.
私 は 借りた ノート を 明日 返します。watasi ha karita nooto wo asita kaesimasu.
I will return the notebook I borrowed tomorrow.
朝ご飯 に 白い パン と 卵 を 食た。asagohan ni siroi pan to tamago wo tabeta.
I ate white bread and eggs for breakfast.
仕事 の あと、 花 を 部長 に 送った。sigoto no ato, hana wo butyou ni okutta.
After work, I sent flowers to the department manager.
部長 は 忙しい けれど、 昼休み に 私 の 電話番号 を 聞いた。butyou ha isogasii keredo, hiruyasumi ni watasi no denwabangou wo kiita.
The manager was busy, but during the lunch break he asked for my phone number.
週末 に 動物園 で 珍しい 動物 を 見た。syuumatu ni doubutuen de mezurasii doubutu wo mita.
On the weekend I saw rare animals at the zoo.
歯 が 痛い から、 薬 を 飲んだ。ha ga itai kara, kusuri wo nonda.
Because my tooth hurts, I took medicine.
私 は 来年 留学する ため に パスポート を 更新した。watasi ha rainen ryuugakusuru tame ni pasupooto wo kousinsita.
I renewed my passport in order to study abroad next year.
間違い が ある と 困る から、 書類 を 二回 読んだ。matigai ga aru to komaru kara, syorui wo nikai yonda.
Because it would be a problem if there were mistakes, I read the documents twice.
友達 が 書いた メール に は 小さな 間違い が 多かった。tomodati ga kaita meeru ni ha tiisana matigai ga ookatta.
The email my friend wrote had many small mistakes.
会議 の 用意 を 早め に して おいた ので 安心 だ。kaigi no youi wo hayame ni site oita node ansin da.
I feel relieved because I prepared for the meeting early.
電話番号 を 間違えずに 送った ので、 返事 が すぐ 来た。denwabangou wo matigaezuni okutta node, henzi ga sugu kita.
Because I sent the phone number without mistakes, the reply came quickly.
友達 は 花火 の 写真 を 海外 に いる 家族 へ 送った。tomodati ha hanabi no syasin wo kaigai ni iru kazoku he okutta.
My friend sent photos of the fireworks to family overseas.
風邪 を ひいた ので、 私は 薬局 で 薬 を 買いました。kaze wo hiita node, watasiha yakkyoku de kusuri wo kaimasita.
Because I caught a cold, I bought medicine at the pharmacy.
子供 は 消しゴム を 無くした ので、 私 の を あげた。kodomo ha kesigomu wo nakusita node, watasi no wo ageta.
The child lost his eraser, so I gave him mine.
地下 の 急行 ホーム は とても 静か だった。tika no kyuukou hoomu ha totemo sizuka datta.
The express platform in the basement was very quiet.
靴下 が 汚れた から、 洗濯機 で 洗います。kutusita ga yogoreta kara, sentakuki de araimasu.
My socks got dirty, so I will wash them in the washing machine.
課題 が 終わったあと、 音楽 を 聞きます。kadai ga owattaato, ongaku wo kikimasu.
I listen to music after I finish my assignments.
仕事 を した あと、 同僚 と 飲み に 行きます。sigoto wo sita ato, douryou to nomi ni ikimasu.
After work, I go out for drinks with my coworkers.
その 映画 を 見た 記憶 が あります。sono eiga wo mita kioku ga arimasu.
I remember seeing that movie.
途中 で 雨 が 降った ので、 バス に 乗りました。totyuu de ame ga hutta node, basu ni norimasita.
It rained on the way, so I took a bus.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
