Usages of ni
私 は 母 に 電話 を します。watashi wa haha ni denwa o shimasu.
I call my mother.
私 は 友達 に 手紙 を 書きます。watashi wa tomodachi ni tegami o kakimasu.
I write a letter to a friend.
明日 先生 に 電話 を します。ashita sensei ni denwa o shimasu.
I will call the teacher tomorrow.
昨日 は 母 に 電話 を しました。kinou wa haha ni denwa o shimashita.
I called my mother yesterday.
私 は 先生 に 聞きます。watashi wa sensei ni kikimasu.
I ask the teacher.
店員 は 外国人 に 切符 の 買い方 を 説明する と 思います。tenin wa gaikokujin ni kippu no kaikata o setsumeisuru to omoimasu.
I think the clerk will explain to the foreigner how to buy a ticket.
私 は 友達 に 本 を 返します。watashi wa tomodachi ni hon o kaeshimasu.
I return a book to a friend.
私 は 先生 に 切符 の 買い方 を 聞きます。watashi wa sensei ni kippu no kaikata o kikimasu.
I ask the teacher how to buy tickets.
私 は 病院 で 医者 に 会います。watashi wa byouin de isha ni aimasu.
I meet a doctor at the hospital.
昨日 医者 に 質問 を しました が、 答え を まだ もらって いません。kinou isha ni shitsumon o shimashita ga, kotae o mada moratte imasen.
Yesterday I asked the doctor a question, but I have not received an answer yet.
私 は 家族 に 雪 が 降る 日 の 写真 を 見せました。watashi wa kazoku ni yuki ga furu hi no shashin o misemashita.
I showed my family photos of snowy days.
私 は 友達 に 会いたい です。watashi wa tomodachi ni aitai desu.
I want to meet a friend.
学生 は 先生 に 質問 を します。gakusei wa sensei ni shitsumon o shimasu.
Students ask questions to the teacher.
昨日 は 友達 に 手紙 を もらいました。kinou wa tomodachi ni tegami o moraimashita.
I received a letter from my friend yesterday.
私 は 友達 に 写真 を 見せます。watashi wa tomodachi ni shashin o misemasu.
I show a photo to my friend.
私 は 学校 の 近く で 友達 に 会います。watashi wa gakkou no chikaku de tomodachi ni aimasu.
I meet a friend near the school.
明日 先生 が 私たち に 新しい 漢字 を 教えます。ashita sensei ga watashitachi ni atarashii kanji o oshiemasu.
Tomorrow the teacher will teach us new kanji.
私 も 友達 に 日本語 を 教えて みます。watashi mo tomodachi ni nihongo o oshiete mimasu.
I will also try to teach Japanese to a friend.
先生 は 学生 に 日本語 を 教えます。sensei wa gakusei ni nihongo o oshiemasu.
The teacher teaches Japanese to students.
私 は 弟 に 英語 を 教えて みる。watashi wa otouto ni eigo o oshiete miru.
I will try to teach English to my younger brother.
明日 の 会議 に 来られる なら、 私 に 電話して ください。ashita no kaigi ni korareru nara, watashi ni denwashite kudasai.
If you can come to tomorrow’s meeting, please call me.
友達 に 連絡 を して、 財布 を 持って きて もらいます。tomodachi ni renraku o shite, saifu o motte kite moraimasu.
I contact a friend and have them bring my wallet.
私 は 明日 友達 に 連絡 を します。watashi wa ashita tomodachi ni renraku o shimasu.
I will contact my friend tomorrow.
時間 を 決めたら、 友達 に 連絡します。jikan o kimetara, tomodachi ni renrakushimasu.
Once I decide on the time, I’ll contact my friend.
私 は 明日 先生 に 本 を 持って きます。watashi wa ashita sensei ni hon o motte kimasu.
I will bring a book to the teacher tomorrow.
明日 ホテル に 電話 を します。ashita hoteru ni denwa o shimasu.
I will call the hotel tomorrow.
駅 に 着いたら、 母 に 連絡します。eki ni tsuitara, haha ni renrakushimasu.
When I arrive at the station, I will contact my mother.
私 は 友達 に 旅行計画 を 見せます。watashi wa tomodachi ni ryokoukeikaku o misemasu.
I show my travel plan to my friend.
仕事 の あと、 花 を 部長 に 送った。shigoto no ato, hana o buchou ni okutta.
After work, I sent flowers to the department manager.
私 の メール に 返事 を して ください。watashi no meeru ni henji o shite kudasai.
Please reply to my email.
昨日 は 先生 が 私 に 本 を くれました。kinou wa sensei ga watashi ni hon o kuremashita.
Yesterday, the teacher gave me a book.
授業中 に 先生 に 質問 を します。jugyouchuu ni sensei ni shitsumon o shimasu.
I ask the teacher questions during class.
私 は 明日 友達 の メール に 返事 を します。watashi wa ashita tomodachi no meeru ni henji o shimasu.
I will reply to my friend's email tomorrow.
学校 は 早期支払い に 五パーセント の 割引 を くれる そう です。gakkou wa soukishiharai ni gopaasento no waribiki o kureru sou desu.
I hear the school gives a five-percent discount for early payment.
昨日 は 友達 に 本 を あげました。kinou wa tomodachi ni hon o agemashita.
I gave a book to my friend yesterday.
植物 に 水 を やるの を 忘れないで ください。shokubutsu ni mizu o yaruno o wasurenaide kudasai.
Please don't forget to water the plants.
同僚 に メール を 送ります。douryou ni meeru o okurimasu.
I send an email to a coworker.
私 は 庭 の 花 に 水 を やります。watashi wa niwa no hana ni mizu o yarimasu.
I water the flowers in the garden.
いい 方法 を 見つけたら、 友達 に 提案します。ii houhou o mitsuketara, tomodachi ni teianshimasu.
If I find a good method, I will propose it to my friend.
残業 を 減らす 方法 を 課長 に 提案しました。zangyou o herasu houhou o kachou ni teianshimashita.
I proposed to the section chief a method to reduce overtime.
店員 に 値段 を 聞く 前 に、 公式サイト で 調べました。tenin ni nedan o kiku mae ni, koushikisaito de shirabemashita.
Before asking the clerk about the price, I checked on the official site.
文章 を 短く 書く 方法 を 先生 に 聞きました。bunshou o mijikaku kaku houhou o sensei ni kikimashita.
I asked the teacher for a method to write sentences concisely.
パソコン が 動かない から、 先生 に 直して もらえる?pasokon ga ugokanai kara, sensei ni naoshite moraeru?
Since the computer isn’t working, can I get the teacher to fix it for me?
先生 は 学生 に 注意深い 文章 を 書かせます。sensei wa gakusei ni chuuibukai bunshou o kakasemasu.
The teacher makes the students write careful sentences.
母 は 私 に 寮 の 掃除 を させました。haha wa watashi ni ryou no souji o sasemashita.
My mother made me clean the dormitory.
母 は 私 が 事故 に あわない か 心配して います。haha wa watashi ga jiko ni awanai ka shinpaishite imasu.
My mother is worried that I might get into an accident.
私 は 警察 に 電話 を します。watashi wa keisatsu ni denwa o shimasu.
I call the police.
先生 は 学生 に 漢字 を 書かせる。sensei wa gakusei ni kanji o kakaseru.
The teacher makes the students write kanji.
先生 は 学生 に 毎日 日本語 を 話させる。sensei wa gakusei ni mainichi nihongo o hanasaseru.
The teacher makes the students speak Japanese every day.
兄 は 昨日 自転車 の 事故 に あいました。ani wa kinou jitensha no jiko ni aimashita.
My older brother was in a bicycle accident yesterday.
仕事 に 行く 途中 で 道 に 迷い、 友達 に 電話しました。shigoto ni iku tochuu de michi ni mayoi, tomodachi ni denwashimashita.
On the way to work I got lost and called a friend.
道 に 迷ったら、 近く の 人 に 聞けば いい です。michi ni mayottara, chikaku no hito ni kikeba ii desu.
If you get lost, you should ask a nearby person.
私 は 同僚 に 仕事 の 相談 を します。watashi wa douryou ni shigoto no soudan o shimasu.
I consult my coworker about work.
仕事 に は 経験 が 必要 です。shigoto ni wa keiken ga hitsuyou desu.
Experience is necessary for work.
私 は 友達 に 留学 の 相談 を しました。watashi wa tomodachi ni ryuugaku no soudan o shimashita.
I consulted my friend about studying abroad.
私 は 先生 として 学生 に 日本語 を 教えます。watashi wa sensei toshite gakusei ni nihongo o oshiemasu.
As a teacher, I teach Japanese to students.
その 資料 は 専門家 に も 見せます。sono shiryou wa senmonka ni mo misemasu.
I will also show those materials to an expert.
専門家 の 連絡先 を 会社 に 伝えて ください。senmonka no renrakusaki o kaisha ni tsutaete kudasai.
Please give the expert's contact information to the company.
受付係 は 来客 に 資料 を 渡しました。uketsukegakari wa raikyaku ni shiryou o watashimashita.
The receptionist handed the materials to the visitor.
私 は 部長 に 意見 を 伝えました。watashi wa buchou ni iken o tsutaemashita.
I conveyed my opinion to the manager.
売り上げ が 減った ので、 課長 に 相談しました。uriage ga hetta node, kachou ni soudanshimashita.
Because sales decreased, I consulted with the section manager.
私 は 受付係 に 会議室 の 場所 を 聞きました。watashi wa uketsukegakari ni kaigishitsu no basho o kikimashita.
I asked the receptionist where the meeting room is.
授業後 に 先生 に ノート を 渡します。jugyougo ni sensei ni nooto o watashimasu.
I hand the notebook to the teacher after class.
先週 は 初めて 妹 に 料理 を 教えた。 妹 は すぐ 上手 に なった。senshuu wa hajimete imouto ni ryouri o oshieta. imouto wa sugu jouzu ni natta.
Last week I taught my younger sister to cook for the first time. She got good quickly.
今度 祖母 を 友達 に 紹介する つもり だ。kondo sobo o tomodachi ni shoukaisuru tsumori da.
I plan to introduce my grandmother to a friend next time.
私 は 友達 を 先生 に 紹介します。watashi wa tomodachi o sensei ni shoukaishimasu.
I will introduce my friend to the teacher.
駅 に 着いたら、 必ず 私 に 連絡して ください。eki ni tsuitara, kanarazu watashi ni renrakushite kudasai.
When you arrive at the station, be sure to contact me.
キャンセル が 出たら、 店長 に 連絡して くれる?kyanseru ga detara, tenchou ni renrakushite kureru?
If there’s a cancellation, can you contact the manager?
遅刻したら 店長 に 連絡すること に なって いる。chikokushitara tenchou ni renrakusurukoto ni natte iru.
If you’re late, you’re supposed to contact the manager.
担当者 に すぐ 連絡して も いい です か?tantousha ni sugu renrakushite mo ii desu ka?
May I contact the person in charge right away?
後 で 先生 に 電話 を します。ato de sensei ni denwa o shimasu.
I will call the teacher later.
彼女 は 新しい 先輩 に 直接 質問した。kanojo wa atarashii senpai ni chokusetsu shitsumonshita.
She asked the new senior directly.
問題 の 原因 を 知る に は、 直接 見た 人 に 聞くの が 早い。mondai no genin o shiru ni wa, chokusetsu mita hito ni kikuno ga hayai.
To find out the cause of a problem, the fastest way is to ask someone who saw it directly.
彼 は 遅刻した ので、 先輩 に 謝った。kare wa chikokushita node, senpai ni ayamatta.
He was late, so he apologized to his senior.
うるさく して しまって、 隣 の 人 に 謝る つもり だ。urusaku shite shimatte, tonari no hito ni ayamaru tsumori da.
I was noisy, so I intend to apologize to the neighbor.
原因 が 分からない 場合 は、 先輩 に 相談しよう。genin ga wakaranai baai wa, senpai ni soudanshiyou.
If you don't know the cause, let's consult a senior.
会議 の あと で 担当者 に 質問 を して も いい です か?kaigi no ato de tantousha ni shitsumon o shite mo ii desu ka?
May I ask the person in charge a question after the meeting?
領収書 を ください。 会社 に 提出します。ryoushuusho o kudasai. kaisha ni teishutsushimasu.
Please give me a receipt. I’ll submit it to the company.
レジ で 領収書 を もらうの を 忘れた が、 店員 に 言ったら すぐ 出して くれた。reji de ryoushuusho o morauno o wasureta ga, tenin ni ittara sugu dashite kureta.
I forgot to get a receipt at the register, but when I told the clerk, they issued it right away.
無料修理 に ついて 店員 に 聞きました。muryoushuuri ni tsuite tenin ni kikimashita.
I asked the clerk about free repair.
明日 先生 に 署名 を もらいます。ashita sensei ni shomei o moraimasu.
I will get a signature from the teacher tomorrow.
到着 の 時間 が 変わった か どうか、 店員 に 確認して ください。touchaku no jikan ga kawatta ka douka, tenin ni kakuninshite kudasai.
Please check with the store clerk whether the arrival time has changed.
到着したばかり の 荷物 に 問題 が あった ので、 店 に 連絡して 交換して もらいました。touchakushitabakari no nimotsu ni mondai ga atta node, mise ni renrakushite koukanshite moraimashita.
Because the package had just arrived and had an issue, I contacted the store and got it exchanged.
緊急 の 場合 は 警察 に 電話 を して ください。kinkyuu no baai wa keisatsu ni denwa o shite kudasai.
In case of an emergency, please call the police.
三日以内 に 私 に 連絡して ください。mikkainai ni watashi ni renrakushite kudasai.
Please contact me within three days.
暗証番号 を 友達 に も 教えて は いけません。anshoubangou o tomodachi ni mo oshiete wa ikemasen.
You must not tell your PIN even to friends.
先生 は 私 に 紹介状 を 書いて くれて、 面接 で それ を 見せました。sensei wa watashi ni shoukaijou o kaite kurete, mensetsu de sore o misemashita.
The teacher wrote a letter of introduction for me, and I showed it at the interview.
昨日 は 先生 に 三枚 の プリント を もらいました。kinou wa sensei ni sanmai no purinto o moraimashita.
I received three handouts from the teacher yesterday.
日本語 が 分からなくて、 先生 に 質問 を しました。nihongo ga wakaranakute, sensei ni shitsumon o shimashita.
I didn’t understand Japanese, so I asked the teacher a question.
私 は 母 に 毎日 「早く 寝て」 と 言われます。watashi wa haha ni mainichi 「hayaku nete」 to iwaremasu.
Every day my mother tells me, “Go to bed early.”
先生 は 学生全員 に 平等 に 質問 を します。sensei wa gakuseizenin ni byoudou ni shitsumon o shimasu.
The teacher asks questions to all the students equally.
先生 は 学生 に、 毎回 教科書 を 忘れない よう に 言いました。sensei wa gakusei ni, maikai kyoukasho o wasurenai you ni iimashita.
The teacher told the students not to forget their textbook each time.
上司 は、 部下 が 病気 で 入院して いる 間 は 無理 を させない よう に 皆 に 頼みました。joushi wa, buka ga byouki de nyuuinshite iru aida wa muri o sasenai you ni minna ni tanomimashita.
The boss asked everyone not to overwork their subordinate while he is hospitalized.
医者 は 彼女 に、 退院して から も 無理 を しない よう に 言いました。isha wa kanojo ni, taiinshite kara mo muri o shinai you ni iimashita.
The doctor told her not to overdo it even after being discharged from the hospital.
上司 は 部下 に、 まず ゆっくり 話す よう に 言って くれました。joushi wa buka ni, mazu yukkuri hanasu you ni itte kuremashita.
My boss kindly told his subordinate to speak slowly at first.
妻 は 夫 に、 晩ご飯 の あと で 皿 を 洗う よう に 頼みました。tsuma wa otto ni, bangohan no ato de sara o arau you ni tanomimashita.
The wife asked her husband to wash the dishes after dinner.
私 は 同僚 に 会議 の 準備 を 手伝って くれる よう に 頼みました。watashi wa douryou ni kaigi no junbi o tetsudatte kureru you ni tanomimashita.
I asked my coworker to help prepare for the meeting.
彼女 は 上司 に 早く 帰れる よう に 頼む。kanojo wa joushi ni hayaku kaereru you ni tanomu.
She asks her boss to let her go home early.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
