ni

Usages of ni

わたし は はは に 電話でんわ を します。watashi wa haha ni denwa o shimasu.
I call my mother.
わたし は 友達ともだち に 手紙てがみ を きます。watashi wa tomodachi ni tegami o kakimasu.
I write a letter to a friend.
明日あした 先生せんせい に 電話でんわ を します。ashita sensei ni denwa o shimasu.
I will call the teacher tomorrow.
昨日きのう は はは に 電話でんわ を しました。kinou wa haha ni denwa o shimashita.
I called my mother yesterday.
わたし は 先生せんせい に きます。watashi wa sensei ni kikimasu.
I ask the teacher.
店員てにん は 外国人がいこくじん に 切符きっぷ の かた を 説明せつめいする と おもいます。tenin wa gaikokujin ni kippu no kaikata o setsumeisuru to omoimasu.
I think the clerk will explain to the foreigner how to buy a ticket.
わたし は 友達ともだち に ほん を かえします。watashi wa tomodachi ni hon o kaeshimasu.
I return a book to a friend.
わたし は 先生せんせい に 切符きっぷ の かた を きます。watashi wa sensei ni kippu no kaikata o kikimasu.
I ask the teacher how to buy tickets.
わたし は 病院びょういん で 医者いしゃ に います。watashi wa byouin de isha ni aimasu.
I meet a doctor at the hospital.
昨日きのう 医者いしゃ に 質問しつもん を しました が、 こたえ を まだ もらって いません。kinou isha ni shitsumon o shimashita ga, kotae o mada moratte imasen.
Yesterday I asked the doctor a question, but I have not received an answer yet.
わたし は 家族かぞく に ゆき が る  の 写真しゃしん を せました。watashi wa kazoku ni yuki ga furu hi no shashin o misemashita.
I showed my family photos of snowy days.
わたし は 友達ともだち に いたい です。watashi wa tomodachi ni aitai desu.
I want to meet a friend.
学生がくせい は 先生せんせい に 質問しつもん を します。gakusei wa sensei ni shitsumon o shimasu.
Students ask questions to the teacher.
昨日きのう は 友達ともだち に 手紙てがみ を もらいました。kinou wa tomodachi ni tegami o moraimashita.
I received a letter from my friend yesterday.
わたし は 友達ともだち に 写真しゃしん を せます。watashi wa tomodachi ni shashin o misemasu.
I show a photo to my friend.
わたし は 学校がっこう の ちかく で 友達ともだち に います。watashi wa gakkou no chikaku de tomodachi ni aimasu.
I meet a friend near the school.
明日あした 先生せんせい が わたしたち に あたらしい 漢字かんじ を おしえます。ashita sensei ga watashitachi ni atarashii kanji o oshiemasu.
Tomorrow the teacher will teach us new kanji.
わたし も 友達ともだち に 日本語にほんご を おしえて みます。watashi mo tomodachi ni nihongo o oshiete mimasu.
I will also try to teach Japanese to a friend.
先生せんせい は 学生がくせい に 日本語にほんご を おしえます。sensei wa gakusei ni nihongo o oshiemasu.
The teacher teaches Japanese to students.
わたし は おとうと に 英語えいご を おしえて みる。watashi wa otouto ni eigo o oshiete miru.
I will try to teach English to my younger brother.
明日あした の 会議かいぎ に られる なら、 わたし に 電話でんわして ください。ashita no kaigi ni korareru nara, watashi ni denwashite kudasai.
If you can come to tomorrow’s meeting, please call me.
友達ともだち に 連絡れんらく を して、 財布さいふ を って きて もらいます。tomodachi ni renraku o shite, saifu o motte kite moraimasu.
I contact a friend and have them bring my wallet.
わたし は 明日あした 友達ともだち に 連絡れんらく を します。watashi wa ashita tomodachi ni renraku o shimasu.
I will contact my friend tomorrow.
時間じかん を めたら、 友達ともだち に 連絡れんらくします。jikan o kimetara, tomodachi ni renrakushimasu.
Once I decide on the time, I’ll contact my friend.
わたし は 明日あした 先生せんせい に ほん を って きます。watashi wa ashita sensei ni hon o motte kimasu.
I will bring a book to the teacher tomorrow.
明日あした ホテル に 電話でんわ を します。ashita hoteru ni denwa o shimasu.
I will call the hotel tomorrow.
えき に いたら、 はは に 連絡れんらくします。eki ni tsuitara, haha ni renrakushimasu.
When I arrive at the station, I will contact my mother.
わたし は 友達ともだち に 旅行計画りょこうけいかく を せます。watashi wa tomodachi ni ryokoukeikaku o misemasu.
I show my travel plan to my friend.
仕事しごと の あと、 はな を 部長ぶちょう に おくった。shigoto no ato, hana o buchou ni okutta.
After work, I sent flowers to the department manager.
わたし の メール に 返事へんじ を して ください。watashi no meeru ni henji o shite kudasai.
Please reply to my email.
昨日きのう は 先生せんせい が わたし に ほん を くれました。kinou wa sensei ga watashi ni hon o kuremashita.
Yesterday, the teacher gave me a book.
授業中じゅぎょうちゅう に 先生せんせい に 質問しつもん を します。jugyouchuu ni sensei ni shitsumon o shimasu.
I ask the teacher questions during class.
わたし は 明日あした 友達ともだち の メール に 返事へんじ を します。watashi wa ashita tomodachi no meeru ni henji o shimasu.
I will reply to my friend's email tomorrow.
学校がっこう は 早期そうき支払しはらい に パーセント の 割引わりびき を くれる そう です。gakkou wa soukishiharai ni gopaasento no waribiki o kureru sou desu.
I hear the school gives a five-percent discount for early payment.
昨日きのう は 友達ともだち に ほん を あげました。kinou wa tomodachi ni hon o agemashita.
I gave a book to my friend yesterday.
植物しょくぶつ に みず を やるの を わすれないで ください。shokubutsu ni mizu o yaruno o wasurenaide kudasai.
Please don't forget to water the plants.
同僚どうりょう に メール を おくります。douryou ni meeru o okurimasu.
I send an email to a coworker.
わたし は にわ の はな に みず を やります。watashi wa niwa no hana ni mizu o yarimasu.
I water the flowers in the garden.
いい 方法ほうほう を つけたら、 友達ともだち に 提案ていあんします。ii houhou o mitsuketara, tomodachi ni teianshimasu.
If I find a good method, I will propose it to my friend.
残業ざんぎょう を らす 方法ほうほう を 課長かちょう に 提案ていあんしました。zangyou o herasu houhou o kachou ni teianshimashita.
I proposed to the section chief a method to reduce overtime.
店員てにん に 値段ねだん を く まえ に、 公式こうしきサイト で 調しらべました。tenin ni nedan o kiku mae ni, koushikisaito de shirabemashita.
Before asking the clerk about the price, I checked on the official site.
文章ぶんしょう を みじかく く 方法ほうほう を 先生せんせい に きました。bunshou o mijikaku kaku houhou o sensei ni kikimashita.
I asked the teacher for a method to write sentences concisely.
パソコン が うごかない から、 先生せんせい に なおして もらえる?pasokon ga ugokanai kara, sensei ni naoshite moraeru?
Since the computer isn’t working, can I get the teacher to fix it for me?
先生せんせい は 学生がくせい に 注意ちゅういぶかい 文章ぶんしょう を かせます。sensei wa gakusei ni chuuibukai bunshou o kakasemasu.
The teacher makes the students write careful sentences.
はは は わたし に りょう の 掃除そうじ を させました。haha wa watashi ni ryou no souji o sasemashita.
My mother made me clean the dormitory.
はは は わたし が 事故じこ に あわない か 心配しんぱいして います。haha wa watashi ga jiko ni awanai ka shinpaishite imasu.
My mother is worried that I might get into an accident.
わたし は 警察けいさつ に 電話でんわ を します。watashi wa keisatsu ni denwa o shimasu.
I call the police.
先生せんせい は 学生がくせい に 漢字かんじ を かせる。sensei wa gakusei ni kanji o kakaseru.
The teacher makes the students write kanji.
先生せんせい は 学生がくせい に 毎日まいにち 日本語にほんご を はなさせる。sensei wa gakusei ni mainichi nihongo o hanasaseru.
The teacher makes the students speak Japanese every day.
あに は 昨日きのう 自転車じてんしゃ の 事故じこ に あいました。ani wa kinou jitensha no jiko ni aimashita.
My older brother was in a bicycle accident yesterday.
仕事しごと に く 途中とちゅう で みち に まよい、 友達ともだち に 電話でんわしました。shigoto ni iku tochuu de michi ni mayoi, tomodachi ni denwashimashita.
On the way to work I got lost and called a friend.
みち に まよったら、 ちかく の ひと に けば いい です。michi ni mayottara, chikaku no hito ni kikeba ii desu.
If you get lost, you should ask a nearby person.
わたし は 同僚どうりょう に 仕事しごと の 相談そうだん を します。watashi wa douryou ni shigoto no soudan o shimasu.
I consult my coworker about work.
仕事しごと に は 経験けいけん が 必要ひつよう です。shigoto ni wa keiken ga hitsuyou desu.
Experience is necessary for work.
わたし は 友達ともだち に 留学りゅうがく の 相談そうだん を しました。watashi wa tomodachi ni ryuugaku no soudan o shimashita.
I consulted my friend about studying abroad.
わたし は 先生せんせい として 学生がくせい に 日本語にほんご を おしえます。watashi wa sensei toshite gakusei ni nihongo o oshiemasu.
As a teacher, I teach Japanese to students.
その 資料しりょう は 専門家せんもんか に も せます。sono shiryou wa senmonka ni mo misemasu.
I will also show those materials to an expert.
専門家せんもんか の 連絡先れんらくさき を 会社かいしゃ に つたえて ください。senmonka no renrakusaki o kaisha ni tsutaete kudasai.
Please give the expert's contact information to the company.
受付係うけつけがかり は 来客らいきゃく に 資料しりょう を わたしました。uketsukegakari wa raikyaku ni shiryou o watashimashita.
The receptionist handed the materials to the visitor.
わたし は 部長ぶちょう に 意見いけん を つたえました。watashi wa buchou ni iken o tsutaemashita.
I conveyed my opinion to the manager.
げ が った ので、 課長かちょう に 相談そうだんしました。uriage ga hetta node, kachou ni soudanshimashita.
Because sales decreased, I consulted with the section manager.
わたし は 受付係うけつけがかり に 会議室かいぎしつ の 場所ばしょ を きました。watashi wa uketsukegakari ni kaigishitsu no basho o kikimashita.
I asked the receptionist where the meeting room is.
授業後じゅぎょうご に 先生せんせい に ノート を わたします。jugyougo ni sensei ni nooto o watashimasu.
I hand the notebook to the teacher after class.
先週せんしゅう は はじめて いもうと に 料理りょうり を おしえた。 いもうと は すぐ 上手じょうず に なった。senshuu wa hajimete imouto ni ryouri o oshieta. imouto wa sugu jouzu ni natta.
Last week I taught my younger sister to cook for the first time. She got good quickly.
今度こんど 祖母そぼ を 友達ともだち に 紹介しょうかいする つもり だ。kondo sobo o tomodachi ni shoukaisuru tsumori da.
I plan to introduce my grandmother to a friend next time.
わたし は 友達ともだち を 先生せんせい に 紹介しょうかいします。watashi wa tomodachi o sensei ni shoukaishimasu.
I will introduce my friend to the teacher.
えき に いたら、 かならず わたし に 連絡れんらくして ください。eki ni tsuitara, kanarazu watashi ni renrakushite kudasai.
When you arrive at the station, be sure to contact me.
キャンセル が たら、 店長てんちょう に 連絡れんらくして くれる?kyanseru ga detara, tenchou ni renrakushite kureru?
If there’s a cancellation, can you contact the manager?
遅刻ちこくしたら 店長てんちょう に 連絡れんらくすること に なって いる。chikokushitara tenchou ni renrakusurukoto ni natte iru.
If you’re late, you’re supposed to contact the manager.
担当者たんとうしゃ に すぐ 連絡れんらくして も いい です か?tantousha ni sugu renrakushite mo ii desu ka?
May I contact the person in charge right away?
あと で 先生せんせい に 電話でんわ を します。ato de sensei ni denwa o shimasu.
I will call the teacher later.
彼女かのじょ は あたらしい 先輩せんぱい に 直接ちょくせつ 質問しつもんした。kanojo wa atarashii senpai ni chokusetsu shitsumonshita.
She asked the new senior directly.
問題もんだい の 原因げにん を る に は、 直接ちょくせつ た ひと に くの が はやい。mondai no genin o shiru ni wa, chokusetsu mita hito ni kikuno ga hayai.
To find out the cause of a problem, the fastest way is to ask someone who saw it directly.
かれ は 遅刻ちこくした ので、 先輩せんぱい に あやまった。kare wa chikokushita node, senpai ni ayamatta.
He was late, so he apologized to his senior.
うるさく して しまって、 となり の ひと に あやまる つもり だ。urusaku shite shimatte, tonari no hito ni ayamaru tsumori da.
I was noisy, so I intend to apologize to the neighbor.
原因げにん が からない 場合ばあい は、 先輩せんぱい に 相談そうだんしよう。genin ga wakaranai baai wa, senpai ni soudanshiyou.
If you don't know the cause, let's consult a senior.
会議かいぎ の あと で 担当者たんとうしゃ に 質問しつもん を して も いい です か?kaigi no ato de tantousha ni shitsumon o shite mo ii desu ka?
May I ask the person in charge a question after the meeting?
領収書りょうしゅうしょ を ください。 会社かいしゃ に 提出ていしゅつします。ryoushuusho o kudasai. kaisha ni teishutsushimasu.
Please give me a receipt. I’ll submit it to the company.
レジ で 領収書りょうしゅうしょ を もらうの を わすれた が、 店員てにん に ったら すぐ して くれた。reji de ryoushuusho o morauno o wasureta ga, tenin ni ittara sugu dashite kureta.
I forgot to get a receipt at the register, but when I told the clerk, they issued it right away.
無料修理むりょうしゅうり に ついて 店員てにん に きました。muryoushuuri ni tsuite tenin ni kikimashita.
I asked the clerk about free repair.
明日あした 先生せんせい に 署名しょめい を もらいます。ashita sensei ni shomei o moraimasu.
I will get a signature from the teacher tomorrow.
到着とうちゃく の 時間じかん が わった か どうか、 店員てにん に 確認かくにんして ください。touchaku no jikan ga kawatta ka douka, tenin ni kakuninshite kudasai.
Please check with the store clerk whether the arrival time has changed.
到着とうちゃくしたばかり の 荷物にもつ に 問題もんだい が あった ので、 みせ に 連絡れんらくして 交換こうかんして もらいました。touchakushitabakari no nimotsu ni mondai ga atta node, mise ni renrakushite koukanshite moraimashita.
Because the package had just arrived and had an issue, I contacted the store and got it exchanged.
緊急きんきゅう の 場合ばあい は 警察けいさつ に 電話でんわ を して ください。kinkyuu no baai wa keisatsu ni denwa o shite kudasai.
In case of an emergency, please call the police.
三日みっか以内いない に わたし に 連絡れんらくして ください。mikkainai ni watashi ni renrakushite kudasai.
Please contact me within three days.
暗証番号あんしょうばんごう を 友達ともだち に も おしえて は いけません。anshoubangou o tomodachi ni mo oshiete wa ikemasen.
You must not tell your PIN even to friends.
先生せんせい は わたし に 紹介状しょうかいじょう を いて くれて、 面接めんせつ で それ を せました。sensei wa watashi ni shoukaijou o kaite kurete, mensetsu de sore o misemashita.
The teacher wrote a letter of introduction for me, and I showed it at the interview.
昨日きのう は 先生せんせい に さんまい の プリント を もらいました。kinou wa sensei ni sanmai no purinto o moraimashita.
I received three handouts from the teacher yesterday.
日本語にほんご が からなくて、 先生せんせい に 質問しつもん を しました。nihongo ga wakaranakute, sensei ni shitsumon o shimashita.
I didn’t understand Japanese, so I asked the teacher a question.
わたし は はは に 毎日まいにち 「はやく て」 と われます。watashi wa haha ni mainichi 「hayaku nete」 to iwaremasu.
Every day my mother tells me, “Go to bed early.”
先生せんせい は 学生がくせい全員ぜにん に 平等びょうどう に 質問しつもん を します。sensei wa gakuseizenin ni byoudou ni shitsumon o shimasu.
The teacher asks questions to all the students equally.
先生せんせい は 学生がくせい に、 毎回まいかい 教科書きょうかしょ を わすれない よう に いました。sensei wa gakusei ni, maikai kyoukasho o wasurenai you ni iimashita.
The teacher told the students not to forget their textbook each time.
上司じょうし は、 部下ぶか が 病気びょうき で 入院にゅういんして いる あいだ は 無理むり を させない よう に みんな に たのみました。joushi wa, buka ga byouki de nyuuinshite iru aida wa muri o sasenai you ni minna ni tanomimashita.
The boss asked everyone not to overwork their subordinate while he is hospitalized.
医者いしゃ は 彼女かのじょ に、 退院たいいんして から も 無理むり を しない よう に いました。isha wa kanojo ni, taiinshite kara mo muri o shinai you ni iimashita.
The doctor told her not to overdo it even after being discharged from the hospital.
上司じょうし は 部下ぶか に、 まず ゆっくり はなす よう に って くれました。joushi wa buka ni, mazu yukkuri hanasu you ni itte kuremashita.
My boss kindly told his subordinate to speak slowly at first.
つま は おっと に、 ばんはん の あと で さら を あらう よう に たのみました。tsuma wa otto ni, bangohan no ato de sara o arau you ni tanomimashita.
The wife asked her husband to wash the dishes after dinner.
わたし は 同僚どうりょう に 会議かいぎ の 準備じゅんび を つだって くれる よう に たのみました。watashi wa douryou ni kaigi no junbi o tetsudatte kureru you ni tanomimashita.
I asked my coworker to help prepare for the meeting.
彼女かのじょ は 上司じょうし に はやく かえれる よう に たのむ。kanojo wa joushi ni hayaku kaereru you ni tanomu.
She asks her boss to let her go home early.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now