Breakdown of ryousyuusyo wo kudasai. kaisya ni teisyutusimasu.
Questions & Answers about ryousyuusyo wo kudasai. kaisya ni teisyutusimasu.
How do I read and pronounce each part of the sentence?
- 領収書: りょうしゅうしょ (ryōshūsho)
- を (particle, pronounced “o”)
- ください: ください (kudasai)
- 会社: かいしゃ (kaisha)
- に (ni)
- 提出します: ていしゅつします (teishutsu shimasu)
Full reading: りょうしゅうしょをください。かいしゃにていしゅつします。
Romaji: Ryōshūsho o kudasai. Kaisha ni teishutsu shimasu.
Why is を used with ください after a noun?
ください functions like a verb meaning “please give (me)” here, so the thing you’re asking for is marked as a direct object with を. Pattern: Noun + を + ください (e.g., 水をください).
When you’re asking someone to do an action, use the verb in -て form + ください (e.g., もう一度言ってください).
What’s the difference between 領収書 and レシート?
- 領収書: A formal receipt often used for reimbursements/expense reports. It can include a recipient name (宛名), purpose (但し書き), and a stamp.
- レシート: The standard printed till receipt; itemized and time-stamped. Many companies accept it, but some still require 領収書.
You may also see 領収証 (alternate form; similar meaning). For billing before payment, that’s 請求書 (invoice), not a receipt.
Is 領収書をください natural and polite enough at a store?
Yes, it’s perfectly natural and polite. Slightly softer or more formal alternatives:
- 領収書をお願いします。
- 領収書をいただけますか。
- 領収書を発行していただけますか。 (more formal)
Can I drop を and just say 領収書ください?
Why is に used with 提出します in 会社に提出します?
に marks the recipient/target with verbs of giving/sending/handing in. With 提出する, the natural target marker is に: Xを Yに 提出する.
へ emphasizes direction and is uncommon with 提出; 会社へ提出します is possible but sounds less natural than 会社に提出します.
Does 提出します here mean future, even though it looks like present tense?
The second sentence sounds like a reason. How can I connect it more smoothly?
Use a reason connector:
- 会社に提出するので、領収書をください。 (soft, polite)
- 会社に提出しますので、領収書をお願いします。 (more formal)
- 会社に提出するんで、領収書お願いします。 (casual) You can also keep two sentences in speech: 領収書をください。会社に提出するので。
Does 会社 here mean “my company”?
Should ください be written as 下さい?
Is 提出する transitive? What’s the omitted object in 会社に提出します?
What’s the difference between 提出する and 出す?
- 提出する: Formal “to submit/turn in” to an authority (company, school, office).
- 出す: General “to put out/hand in/send.” In casual contexts, 会社に出します can work, but for official paperwork, 提出する is the better fit.
Are spaces normal in Japanese writing?
How do I ask them to write my company name or purpose on the receipt?
Useful phrases:
- 宛名は〇〇株式会社でお願いします。 (Please make the recipient name “〇〇 Co., Ltd.”)
- 宛名は会社名でお願いします。 (Recipient name: my company, please.)
- 但し書きは「〇〇代」でお願いします。 (For the purpose line, please write “〇〇 fee/charges.”)
- If you need a date: 日付は本日でお願いします。
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning JapaneseMaster Japanese — from ryousyuusyo wo kudasai. kaisya ni teisyutusimasu to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions